***
Дождь, как и полагалось июльскому дождю, был тёплый и проливной. Гроза стонала над городом, гневно сверкала молниями и уходить никак не хотела. Чанёль покрутил в руках совершенно бесполезную в такой ливень кепку, рассчитался за проезд и храбро выскочил из автобуса. Дождь обрушился на него, окатил серой завесой воды, принёс запах земли и хвои. Чанёль, зажмурившись, подставил ему лицо, постоял немного и неспешно пошёл в обход ограды Западного парка. Коттедж, который он снимал, прилегал к парку и со всех сторон был окружён пышным, слегка запущенным садом. За содержание сада взималась отдельная плата, и Чанёль полагал, что зелени куда привольнее расти без вмешательства человека. К тому же, естественный ландшафт сейчас в моде. Во всяком случае, так утверждал Сэхун, и Чанёль считал, что оснований не верить студенту специальности «ландшафтный дизайн» нет. И потому сад вокруг коттеджа стараниями частых дождей медленно, но верно превращался в дикие джунгли. В доме было тихо, темно и пахло сиренью. Сильнее, чем пахло утром. Где притаился сам источник запаха, было пока неясно, и Чанёль, на ходу стаскивая тяжёлую мокрую одежду, направился сначала в душ. К запаху сирени Чанёль привык быстро, и вскоре даже научился улавливать малейшие изменения в его интенсивности. Например, по утрам запах обычно почти не ощущался, но с течением дня становился всё ярче и острее, а к ночи чувствовался даже за пределами дома в дальних уголках сада. Отогревшись в душе, Чанёль засунул одежду в стиральную машину и, обмотав вокруг бёдер полотенце, отправился искать «сирень в цвету». «Сирень» нашлась в спальне, спрятанная в мягком коконе из одеяла. Чанёль присел на край кровати и принялся бессовестно разрушать убежище. – Тао, – тихонько позвал он, отодвигая одеяло в сторону. Сиреневый настой ударил в нос, и на миг перед глазами поплыло. Тао вздрогнул, сжался сильнее и спрятал лицо в ладонях. Футболка Чанёля на нём сбилась и обнажала поясницу и бёдра. Чанёль вздохнул и погладил Тао по плечу. Кожа его была горячая. – Зачем ты прячешься? – спросил Чанёль. – Под одеялом душно и тяжело. – Я боюсь грозы, – едва слышно прошептал Тао. – Ты дома, здесь её незачем бояться, – сказал Чанёль и провёл ладонью между его ягодиц – анус был слегка влажный. Значит, до вечера они дотерпят. – Не уходи, пожалуйста, мне страшно одному, – взмолился Тао, когда Чанёль поднялся с кровати и пошёл переодеваться. – Тао, я промок и устал, а ещё зверски голоден. Если хочешь, пойдём со мной на кухню, – сказал Чанёль, натягивая спортивные штаны. – Я не могу, мне больно… там, – обречённо прошептал Тао. – Как хочешь, – пожал плечами Чанёль и вышел из спальни. За его спиной Тао тихо застонал и зашуршал одеялом. Но за ним не пошёл. На кухне Чанёль обнаружил запечённое в духовке мясо с овощами, говяжий бульон с яйцами и маленькие румяные булочки, посыпанные сахаром. Значит, Тао ждал его и старался. Обычно Тао хорошо терпел, но сегодня, видимо, у него действительно болело. Чанёль поджал губы, чувствуя вязкий комок стыда за собственную грубость и равнодушие, порылся в аптечке и, захватив стакан с водой, вернулся в спальню. – Ты столько всего приготовил, – сказал он, присев на корточки рядом с кроватью. – Давай поедим вместе. – Я не хочу кушать, – виновато отозвался Тао из-под одеяла. – Я принёс таблетку. Выпей. Я подожду. Тао послушно выбрался на воздух, выпил обезболивающее и накинул одеяло на плечи. Чанёль забрал у него стакан и сел рядом. – Почему ты не выгоняешь меня? – после долгого молчания спросил Тао. Он уже не раз спрашивал об этом, но Чанёль по-прежнему не знал ответа. – Как я могу тебя выгнать? Куда ты пойдёшь? – Чанёль повертел в руках пустой стакан. – Я никому не нужен, – сказал Тао. – Я больной. Мне нельзя помочь. От меня отказались даже родители, зачем я нужен тебе? – Я не знаю, – честно ответил Чанёль. – Я правда не знаю. Тао тихонько засопел, и Чанёль не стал смотреть, как он вытирает слёзы. – Почему ты промок? У тебя не было зонта? – хрипло спросил Тао, помолчав. – Был, но там лило так, что никакой зонт не спас бы, – рассмеялся Чанёль. – Там холодно? – Нет. Июльские дожди всегда тёплые. Тао вздохнул, выпутался из одеяла и медленно пошёл к сложенной на стуле одежде. Обедали они молча. Тао ел мало и неохотно, но собственные булочки ему всё-таки понравились, и он съел пять штук. Чанёль пил бульон, смотрел на усталое бледное лицо Тао и вспоминал недавний разговор с Чонином. «Зачем ты с ним возишься? – спрашивал Чонин. – Он болен, с таким клеймом он не проживёт долго. Зачем он тебе?» «Я не знаю, Чонин, – отвечал Чанёль. – Я знаю только, что, если брошу его, никогда не прощу себе этого». «Ты ничего ему не должен!» «Может быть. Но я увидел больше, чем должен был видеть – я увидел боль и одиночество. И теперь я не смогу его оставить». «Ты жалеешь его?» «Наверное». «Но почему?!» «Я не знаю, Чонин. Я не знаю». В тишине они закончили трапезу и помыли посуду. Захватив ноутбук, Чанёль ушёл в гостиную. Обычно Тао приходил следом, устраивался в соседнем кресле и читал или просто сидел и иногда украдкой поглядывал на Чанёля. Но сегодня Тао не пришёл. Чанёль разобрал входящие на почте, бегло просмотрел новые документы с подработки, но Тао не приходил. Чанёль настороженно прислушался – в доме царила тишина, и только дождь по-прежнему скрёбся в окно. Чанёль закрыл ноутбук, выключил свет в гостиной и осторожно прокрался в спальню. Тао снова лежал в темноте, с головой накрывшись одеялом. Чанёль постоял у кровати, глядя на скомканные простыни. – Если у тебя так сильно болит, давай вызовем скорую, – предложил он. – Нет, болит уже меньше, – глухо отозвался Тао. – Наверное, скоро пройдёт. – Тогда почему ты снова прячешься? – допытывался Чанёль. – Я боюсь грозы, – Тао ответил не сразу. – Хочешь, я останусь здесь? – спросил Чанёль. Тао уже просил его об этом, но он не остался. Совесть душила тяжёлым комком. Тао молчал. – Тао, я останусь? – повторил Чанёль. – Но ведь ты работаешь, – тихо ответил Тао и сел, закутавшись в одеяло. Злость вскипела неожиданно и сильно, и Чанёль не успел совладать с ней. – Тао, я не эмпат. Я не умею угадывать чужие мысли. Если тебе что-то нужно, ты говоришь об этом. Да, значит да, нет, значит нет. – Нет, мне ничего не нужно, – затравленно прошептал Тао, и в голосе его слышались слёзы. – Пожалуйста, не злись на меня. Я так боюсь, когда ты злишься. Пожалуйста, Чанёль, не надо. Я буду молчать, я ни о чём не попрошу, только, пожалуйста, не злись на меня… Злость исчезла так же стремительно, как и появилась. И остался только стыд за дурость и неосторожные слова. – Тао, я не злюсь, – Чанёль сел рядом с Тао и погладил его по плечу. – Прости меня. – Чанёль, я… я знаю, я виноват… – всхлипнул Тао. – Тише, – быстро сказал Чанёль, обнимая его. – Ты ни в чём не виноват. Ни в чём. И я не злюсь. Слышишь? Не злюсь. Я с тобой. Я с тобой. Они долго лежали на кровати, обнявшись. Тао прижимался к Чанёлю, прятал лицо на его груди и плакал тихо, устало. А потом уснул. Чанёль гладил его по голове, по спине, по плечам, чувствовал, как вновь постепенно усиливается запах сирени, и смотрел на танцующий за окном искристый серый дождь. Вечером над городом была радуга. «Зачем он тебе?» Чонин был совершенно прав. И каждый, кто задал бы такой вопрос, тоже был прав. Наверное, прав. «Зачем я тебе?» Рядом с Тао ответ «не знаю» вдруг терял всякую убедительность, и Чанёль с горечью понимал – он врёт, и Тао, и самому себе. Ответ был лишь один, но Чанёль никак не мог его принять. Тогда, в начале июня, наутро после ночи, которую они впервые провели вместе, Чанёль не задумывался, что, почему и зачем. Он не спрашивал, пойдёт ли Тао с ним – он просто сказал, что Тао идёт к нему. И Тао пошёл. Он сказал, что Тао останется у него. И Тао остался. Наверное, тогда Чанёля вела лишь жалость, но позже вместе с грозами июль принёс и понимание: жалость не при чём. Не виновата и сирень. Её запах пропитал всё тело, душу и разум, и Чанёль смирился с этим. Сирень не крала рассудок, не рождала горячее безудержное желание близости. Она просто была с ним, следовала за ним повсюду, словно скрытая полуднем тень. Сирень стала его частью, и он принял это. Но принять правду Чанёлю пока не хватало смелости. Тао был разным: днём одним, ночью – совсем другим. Днём он выглядел на свои семнадцать, улыбался, иногда плакал, иногда смеялся, как примерный младший муж готовил еду и убирался в доме, покорно терпел напряжение и ждал вечера и лишь изредка позволял себе смотреть на Чанёля чуть дольше, чем нужно. Днём Тао был таким, каким и должен был быть, не сыграй с ним судьба злую шутку. Днём Тао был кротким, немного пугливым, ласковым юношей, почти ребёнком. Днём он стыдливо отводил взгляд, если видел Чанёля нагим, и заливался краской от случайных мимолётных прикосновений. А ночью сирень цвела пышно и пьяно. Ночью Тао улыбался Чанёлю открыто и развязно, сам снимал с него одежду, прижимался горячим напряжённым телом и исступлённо охотился за каждым прикосновением. Ночь забирала стыд и страх, и Тао превращался в тёмного бога, прекрасного, как бездна, как падение. А Чанёль готов был предать весь мир и помнил лишь короткое, как вздох, заветное, полушёпотом, «Тао». Ночью всякие слова и причины теряли значение, и лишь безжалостно полыхало победное сиреневое пламя. Кто кому должен, и должен ли, оставалось неясным. Казалось бы, всё просто: они обмениваются одинаковой валютой – сексом, – и каждый получает желаемое. С той лишь разницей, что Тао секс нужен, как вода, а Чанёль совмещает приятное с полезным. Если Чанёль может терпеть, то Тао не в силах спорить с извращённой, обидной прихотью природы. И прихоть эта заставляет забывать о гордости, унижаться, вымаливать. Вымаливать время, неосквернённое болью и низким, животным желанием. Вымаливать свободу. Чанёль ненавидел, когда от него кто-то зависел, ненавидел, когда у него просили то, что мог дать только он. Он ненароком согласился стать господином чужой жизни, но теперь отказываться от власти было слишком поздно – он имел неосторожность подать надежду. «Ты должен меня выгнать, – сказал однажды утром Тао, серьёзный, бледный и «трезвый». – Видишь же, я не могу сам, не нахожу в себе сил. Одно лишь твоё слово – и я уйду, я ни о чём не попрошу, я никогда не напомню о себе». Позвав Тао к себе, Чанёль ждал, что в один день после работы его встретит пустой дом. Ждал, и тайком даже от себя молился, чтобы этого не произошло. Сирень завладела его сердцем, и потерять её было страшнее смерти. «Ты хороший, Чанёль. Ты очень-очень добрый. Тому, кто станет твоим младшим мужем, повезёт. Зачем ты позоришь себя, жалея меня? Я неправильный, я больной, меня никто и никогда не назовёт «своим». Зачем ты тратишь на меня время?» Тао плакал тихо и безнадёжно, а Чанёль молчал. Ему часто говорили, что он хороший и добрый. Хвалили, а потом пользовались и бросали. Должен был бросить и Тао – как раз Тао и должен был, – но не бросал. И сердце от этого билось тяжело и часто, а запах сирени, словно призрак, преследовал повсюду. «Я просто хочу знать, что ты дома, а не где-то под кем-то», – говорил Чанёль. «Зачем?!» – отчаянно шептал Тао, но на этот вопрос Чанёль не готов был ответить. Они жили вместе почти месяц: прошло пышное июньское цветение, сменилось плачем частых июльских гроз и жарой. Надежда, глупая и пустая, была на август, но Чанёль устал врать себе: он должен решить сам. Теперь всё зависит от него и всё, что нужно делать, он должен делать сам. «Найди врача», – сказал он однажды Чонину. «Зачем? – поразился тот. – Неужели ты не понимаешь? Это бесполезно! Его осматривали все, кто только мог – это патология, она не лечится. Так говорил каждый, кто его смотрел». «А ты найди того, кто ещё не смотрел», – жёстко говорил Чанёль. «Где же я тебе его найду?» – возмущался Чонин. «Значит, как найти бухло, ты знаешь, а как врача – нет?» – злился Чанёль. «Спокойно, – покладисто соглашался Чонин. – Я постараюсь что-нибудь придумать. Только учти, за бесплатно сейчас никто его смотреть не станет». Поможет ли это хоть чем-то, Чанёль не знал. Почему-то очень хотелось верить – отчаянно, безрассудно, – что надежде не суждено умереть. А пока ожидание было окрашено в золото вечернего неба, тополиным пухом клубилось по обочинам тротуаров, пахло разбавленным дневной жарой сиреневым настоем. Гроза приходила в город ночью.***
Была такая славная подростковая забава – поджигать пух. В детстве летом Чанёль частенько «одалживал» у отца зажигалку и убегал вместе с ребятами в парк – жечь тополиный пух. Пуха, сколько они его ни изводили, всегда было много, особенно вокруг полуразрушенного фонтана в старой части парка. Пух горел красиво – огонь взметался над прозрачной белёсой периной, и та, словно по волшебству, стремительно исчезала, оставляя не тронутую пламенем траву. В конце июля пуха стало меньше – тополя уже освободились от его мягкого кружева, и он прятался в тени их шершавых, прогретых солнцем стволов. Чанёль осторожно убрал одинокий белый комочек с волос Тао и отпустил следом за слабым жарким ветром. Тао хмуро посмотрел на него, накинул на глаза чёлку и опустил голову. Чанёль улыбнулся и погладил его по плечу. Идти гулять в парк Тао не хотел. Уговорам он никак не поддавался, и Чанёль пошёл на крайние меры: тихо и жёстко приказал собираться и идти. Тао испуганно глянул на него, торопливо закивал и не посмел спорить. Пользоваться его страхом было подло, но настойчивое, исступлённое желание выйти в парк вместе не терпело смирения и уступок. На них смотрели, украдкой принюхивались и оглядывались вслед. Тао был напряжён, как струна, глядел себе под ноги и с силой сжимал кулаки. – Как же ты раньше ходил один? – спросил Чанёль, поглядывая по сторонам. – Я не ходил днём, и тем более в парк, – мрачно отозвался Тао. – Но ведь я сейчас с тобой, ты не один. Почему ты дуешься? Тао покачал головой и не ответил. Почему Тао дулся, Чанёль догадывался: взгляды, обращённые к ним, были неприятные, липкие, презрительные. У хороших альф течные омеги сидят дома и преданно ждут своих мужей кверху задом, но никак не расхаживают по людным местам, смущая порядочных граждан сладким манящим запахом. Чанёль же, по всему, хорошим альфой не был, как и сам Тао не был его омегой, и потому в жаркий полуденный час они бесстыдно прогуливались по набережной. – Пожалуйста, Чанёль, давай вернёмся домой, – Тао остановился и с мольбой заглянул Чанёлю в глаза. – Но ведь мы гуляем совсем недолго, – Чанёль притворился, что ничего не понимает. – Тебе жарко? Давай купим воду или мороженое. – Нет, ничего не нужно. Пожалуйста, давай вернёмся! – отчаянно прошептал Тао и взял Чанёля за руку. Ладонь его была холодная и потная. – Тише, – сказал Чанёль и обнял его за плечи. – Пойдём вон туда, в тень. Тао тяжело вздохнул и пошёл за ним к притаившимся в густой тени скамейкам. – Посиди здесь, я схожу за водой и вернусь, – усадив Тао на скамейку, сказал Чанёль. – Нет! – жалобно воскликнул Тао. – Пожалуйста, не уходи! Мне ничего не нужно… – Не будь эгоистом, – одёрнул его Чанёль. – Я хочу пить. Я всего лишь дойду до того лотка и вернусь. Тао шумно, хлипко вздохнул и опустил голову. Сволочь ты, отругал себя Чанёль, вернувшись назад через пару минут. Тао сидел неподвижно, сгорбившись и обхватив себя за плечи руками. От предложенной воды он отказался. – Зачем ты издеваешься надо мной? – едва слышно спросил он. – Зачем ты унижаешься, выставляя меня напоказ? – Почему я должен стеснятся тебя? – возразил Чанёль. – Ты не один, ты со мной, и я не стыжусь, что ты не такой, как все. – Но ведь я всё делал правильно, – всхлипнул Тао. – Я ничего не просил, всё делал так, как ты скажешь… Почему ты злишься на меня? Да, я знаю, я надоел тебе, надо мной и раньше издевались, когда я надоедал, но… но ты… Дурак ты, сказал себе Чанёль, круглый дурак. – Тише, тише, – Чанёль притянул Тао к себе, приподнял лицо за подбородок и заглянул в глаза. – Что за глупости ты говоришь? Ты не надоел мне, я не злюсь на тебя. Слышишь? Не надо плакать. – Ты же сам слышал, что сказал врач: меня не вылечить. Всё зря, всё… – Тао закрыл лицо руками и беззвучно зарыдал. К врачу они действительно ходили, и ничего утешительного им не сказали. Во-первых, можно было начать принимать гормоны, и тогда течку удалось бы контролировать. Обратной стороной медали было быстрое привыкание и полная зависимость от них в дальнейшем, а также ослабление иммунной системы. Во-вторых, проблему можно было решить радикально – вырезать всё «ненужное и плохо работающее», и жить без горестей, страстей и детей. «Ничейным», – сказал на это Тао. В-третьих, можно было оставить всё, как есть, и ждать чуда. «Процесс полового созревания ещё не завершён, а потому вполне возможна стабилизация цикла после окончательного становления половой системы», – говорил доктор. Нужно лишь подождать, хотя приём гормонов в период ожидания тоже ничего хорошего не принёс бы. Получался какой-то замкнутый круг: вариант с гормонами однозначно отметался, от операции Тао отказался решительно и сразу, и потому оставалось только ждать. – Может быть, и не нужно ничего лечить. Может быть, когда ты станешь взрослым, всё само придёт в норму, – помолчав, сказал Чанёль. – Давай подождём. Выбирая ожидание, мы ничего не теряем. – А дальше? – согревая влажным дыханием шею, прошептал Тао. – Я не верю, что когда-нибудь смогу стать нормальным, но даже став таковым, кому я буду нужен? Каждый третий знает, что я давал всем без разбора, кому нужна будет «общая дырка»? Я не верю в это, а ты не сможешь, не захочешь и не должен – слышишь? не должен! – всегда быть со мной и лечить меня своей добротой. Исчез даже слабый ветер. Прокалённый воздух дрожал над асфальтом, показывал похожие на разбитые зеркала миражи. Дышать им было трудно и почти больно. – А если я сам этого хочу? – Чанёль смотрел на белое, ослепительное отражение солнца в искристой водной глади. – Если я хочу, чтобы ты остался со мной? – Почему? – едва слышно произнёс Тао. Июльский зной иссушал губы, сжигал робкие неокрепшие слова. Потому что в моём сердце цветёт сиреневый сад, а тёмному богу я проиграл ещё в первую ночь сражения. – Давай пойдём домой? – слабо улыбнулся Чанёль. – Сегодня слишком жарко, потом может заболеть голова. Тао растерянно посмотрел на него, но послушно поднялся и до самого дома хранил молчание. Может быть, если бы не безумное жестокое солнце, укравшее голос, Чанёль всё же решился бы ответить. Вечером над городом собралась гроза. Небо – тяжёлое, сине-серое, уставшее от радости солнца – грозно ухало вдали и обещало измождённой жарой зелени прохладную благодать дождя. Зелень, покинутая ветром, верила ему преданно и беззаветно. Наконец, тучи вздрогнули, озарила город первая пронзительная вспышка света, вскричала зло и жалобно, и серебристые капли – тёплые, тяжёлые – заплясали по запылённой листве, по тротуарам, по крышам. Дождь пел шумно, неразборчиво, и песня его пахла спасительной влагой, сырой землёй и восторженным трепетом цветов, растущих под окном. Чанёль жадно вдохнул свежий аромат, раскрыл оконные створки чуть шире и вернулся в постель. Тао прятался под одеялом, и Чанёль видел только его чёлку, глаза и кончик носа. – Ты сваришься в своей норе, – сказал Чанёль, растянувшись на простынях. Было душно, и он с радостью разделся бы до трусов, но Тао смотрел испуганно и серьёзно, а сиренью почти не пахло. – Мне страшно, – тихо сказал Тао, и в голосе его не было просьбы понять и утешить, а были лишь слёзы, усталые и горькие. – Грозы боятся только маленькие дети. Здесь она до тебя не доберётся. – Папа тоже так говорил, – Тао засопел и потёр глаза. – Когда начиналась гроза, он задёргивал шторы, включал свет во всём доме и вёл меня с собой на кухню. Мы ждали отца с работы и готовили всякие интересные сладости. Отец потом всегда хвалил меня и говорил, что мой муж будет гордиться мной. Тао тихонько всхлипнул и совсем скрылся под одеялом. – Разве могут родители отказаться от своего ребёнка потому, что он болен? – помолчав, спросил Чанёль. – Они не отказывались, – ответил Тао хрипло и невнятно. – Просто именно в тот день отец был очень зол и сказал выметаться из дома, а я ничего не соображал из-за этой проклятой течки и воспринял его слова буквально, затаив большую страшную обиду. Тао завозился и стянул одеяло с головы. – Я так радовался, когда у меня началась первая течка. Я думал, что наконец-то стал взрослым, и теперь все альфы будут смотреть на меня не как на ребёнка, а как на омегу. Папа тоже радовался и рассказывал мне, как всё происходит, а я жутко смущался и краснел. Ещё он говорил, что во время течки нужно оставаться дома, и я был счастлив, что могу оправданно не ходить в школу. По ночам я лежал в кровати, обнимал подушку и представлял, как я, когда стану чуть старше, встречу своего альфу. Своего истинного альфу. Я обязательно буду верен ему, буду стараться для него, буду готовить ему вкусную еду и буду нежным и покорным с ним в постели. А потом начался кошмар. Я тогда не понимал ещё, что это кошмар. Ни через положенные две недели, ни через месяц течка не прекратилась. Папа повёл меня к врачу, но нам сказали, что в начале становления цикла возможны такие сбои. И я терпел. Два месяца, три, четыре. Отец возил меня в разные клиники, но везде говорили, что нужно подождать. Я пил какие-то таблетки – на время они приносили облегчение, и я пил их на ночь, чтобы поспать. Но ничего не менялось, и вскоре таблетки перестали помогать. Я готов был на стенку лезть, лишь бы избавиться от дикого, нестерпимого желания-боли. И я сорвался. Я сбежал из дома и отдался первому встречному альфе. Я даже не помню, какой он был, помню только, как он драл меня в тупичке между домами и зажимал рот ладонью, потому что мне кричать хотелось от боли и удовольствия. А потом было так хорошо… так легко и наконец не-больно. Никакие таблетки не могли подарить сколько-нибудь равного облегчения. Это произошло днём, и родители не знали о моём «приключении». Я вернулся домой почти «трезвый», долго-долго мылся в душе, силясь оттереть с себя запах того альфы. И после лёг спать. Папа с отцом ничего не заподозрили, но вечером я проснулся со страшной мыслью: почти наверняка я залетел. Безумие течки не возвращалось ко мне, и уверенность крепла с каждой минутой. Те четыре дня спокойствия, которым я должен был радоваться, превратились для меня в ад. Но потом всё началось с начала. И выдержка и терпение больше не были на моей стороне. Первым о моих похождениях узнал папа – плакал и умолял прекратить всё, но понимал, что просит невозможного. Потом узнал отец – нашёл меня на чьей-то съёмной квартире с членом во рту и с двумя в заднице. Долго читал мне нотации и говорил всякие гадости, и тогда мне было стыдно и плохо, но его слова забылись сразу, как только задница вновь запросила толстого крепкого члена. Это продолжалось почти год. Однажды меня привели домой какие-то альфы, с которыми мы развлекались той ночью, и для отца это стало последней каплей – он назвал меня блядью и сказал проваливать из дома, а я со злости сказал ему, что он даже не пытался мне помочь, собрал маленькую сумку вещей и весь день слонялся по парку. Насчёт ночёвки я не беспокоился – к вечеру всегда находились желающие заняться сексом без денег и проблем. Некоторых смущало, что мне всего пятнадцать, но об этом забывали сразу, как я начинал им отсасывать. Так я ходил «по рукам», пока однажды на пригородной заправке ни познакомился с несколькими дальнобойщиками. Они оказались хорошими ребятами, взяли меня с собой и относились ко мне по-доброму, а не как ко бляди. Почти месяц я ездил с ними по разным городам. Потом они решили на время остановиться в этом городе, и как-то само собой получилось, что я от них ушёл. И вновь стал вести жизнь блудного кота, для которого весь год – март. На семнадцатилетие мне сделали шикарный подарок – богатенький альфа, у которого я тогда жил на содержании, отвёз меня в клинику. Там у меня нашли букетик позорных, но нестрашных болячек, а на непрекращающуюся течку лишь развели руками. Я уже привык к этому, а тем альфам, с которыми я жил, и не нужно было моё выздоровление. От них я узнавал, где и когда намечаются большие гулянки, и каждый раз спешил туда в надежде выцыганить себе хоть утро спокойной жизни. А потом встретил тебя. Чанёль слегка повернул голову и посмотрел в окно. Дождь немного утих, а гроза медленно уходила на запад, вслед за скрытым тучами солнцем. Тао – взъерошенный, разгорячённый – выбрался на воздух, скатал одеяло в длинный валик и, перевернувшись на бок, обнял его руками и ногами. – Я не должен говорить тебе этого. Потому не должен, что не имею права просить у тебя чего-то большего. Но я хочу сказать это тебе: с тех пор, как ты позволил мне остаться здесь, рядом с тобой, мне стало легче. Может быть, мне просто хочется обманывать себя и на самом деле это никак не связано с тобой, но мне стало легче. Я могу спокойно жить почти до вечера. Сейчас уже поздно, а мои боль и напряжение совсем слабые. Я уговариваю себя, что я просто взрослею, но… Глаза Тао – чёрные-чёрные – тускло поблёскивали в полумраке, и Чанёль чувствовал, что сердце в груди бьётся быстро и тяжело. – Каждый раз, когда я приходил домой, я боялся, что ты уйдёшь, и сирень навсегда покинет меня. Я не посмел бы просить тебя остаться, но я должен это сказать: я хочу, чтобы ты был со мной, – глядя Тао в глаза, сказал Чанёль. – Почему? – одними губами прошептал Тао. Ответ был лишь один, и принять его было теперь нестрашно. – Наверное, ты не помнишь, – Чанёль сел в кровати и вновь посмотрел в окно – дождь пел тихо и слабо, – но в ту ночь, когда мы впервые были вместе, я назвал тебя своим. – Я помню, – сказал Тао и тоже сел. – Я всё помню. Но ты не… – И в ту ночь я не лгал. Тао долго, растерянно смотрел на него, и едва высохшие слёзы появлялись вновь. – Прости меня, – закрыв лицо руками, прошептал он. – Я… не должен был ничего говорить, не должен был ни о чём просить. Просто я… Когда ты уходил, и когда ты был рядом, я иногда представлял, что действительно мог быть твоим. Иногда… иногда мне так хотелось сказать: «Я твой», так хотелось без стеснения прикоснуться к тебе, сказать, что ждал тебя. Ты целовал меня в губы лишь однажды, и иногда мне отчаянно, до дрожи хотелось, чтобы ты поцеловал меня снова. Но я не мог просить. Прости меня, Чанёль. Прости, что, неправильный и позорный, достался именно тебе. Ты не хотел меня принимать – я знаю, что не хотел, – и я должен был уйти сразу, но… но не смог. Прости меня, пожалуйста… Чанёль… Пожалуйста, прости меня… Слёзы пахнут июльскими дождями. Июльские дожди сильные, долгие, проливные. В августе редко бывают дожди. – Тише, хороший мой, тише, – Чанёль притянул Тао к себе, крепко обнял, коснулся губами виска. – Тебе не за что просить прощения. Ты мой, только мой, и ничто больше не имеет значения. – Чанёль… – Тише, маленький, пожалуйста, я не могу… когда ты плачешь. Я с тобой, слышишь? Всё хорошо, я рядом. Тао слабо кивнул, прижался к Чанёлю, уткнулся лицом в шею. Чанёль погладил его по голове и легко поцеловал в горячий лоб. Дождь совсем затих, и только последние его капли срывались с карниза и шуршали в зарослях безымянных цветов под окном. – Мне однажды снился сон, – сипло прошептал Тао и осторожно взял Чанёля за руку. – Мне снилось большое-большое поле, всё в цветах, лес вдалеке и дом. Большой дом с просторной верандой, пролаченными полами и оконными рамами, выкрашенными белой краской. В том сне было утро, ещё совсем раннее, и над полем стелился густой, синевато-серый туман. Я сидел на веранде и вглядывался в туман, силясь разглядеть за ним что-нибудь, кроме растущих у крыльца цветов. Я ждал его – кого, я тогда и сам не знал. Я только знал, что он – тот, кого я люблю. Он обещал мне, что вернётся с рассветом. Но сон закончился прежде, когда туман лишь слегка порозовел. Чанёль улыбнулся и посмотрел на Тао, зарёванного и усталого. Погладил его по щеке и заправил прядь волос за ухо. – Я знаю, чем закончился твой сон, – сказал он, легонько покачивая Тао из стороны в сторону. – Ты дождался его. – Правда? – едва слышно спросил Тао, крепче сжав ладонь Чанёля. – Правда. Потому что солнце не может нарушить обещание. Потому что начало всегда съедает конец. Тао чуть отстранился и преданно, доверчиво посмотрел на Чанёля. Робко улыбнулся и дрожащим от волнения голосом спросил: – Я… твой? – Мой, – кивнул Чанёль. – Только мой. Губы у Тао горячие, мягкие, слегка припухшие от слёз. Поцелуй нежный, неторопливый, горько-сладкий от сирени и грусти. Самый лучший и искренний поцелуй, который Чанёль когда-либо дарил. Ночь пахнет бледной сиренью и последним июльским дождём, а небо забывает о печали, и далёкие холодные звёзды улыбаются друг другу.***
Поле было большое – казалось, до опушки леса рукой подать, но на деле приходилось идти очень долго. На востоке лес спускался в низину, к скоростной автомагистрали, а затем тянулся вдаль до самого моря. На западе за лесом поднимались покатые горы – сквозь них был проделан длинный тоннель, ведущий к городу. На поле росло множество цветов – ярких, пахнущих солнцем и травяным соком, – названий которых Чанёль не знал. Тао постоянно приносил в дом пёстрые букеты и ставил их в гранёную хрустальную вазу. Вечером, когда солнце приходило в зал, радужные искры света рассыпались на подоконник с её граней. Чанёлю нравилось рассматривать эти букеты – каждый раз они были разные. Сегодня было много мелких, белых, сладко пахнущих цветочков, длинных синих соцветий, похожих на пухлые колосья пшеницы, и несколько жёлтых, как солнышки, маков. Чанёль легонько тронул пальцем бархатистый маковый лепесток, вздохнул и вышел из зала. – Тебе обязательно нужно ехать сегодня? – Тао недовольно смотрел, как Чанёль носит в машину папки с документами. – Я и без того слишком затянул срок сдачи, – покачал головой Чанёль. – А можно я поеду с тобой? – спросил Тао, с надеждой заглядывая Чанёлю в глаза. – Зачем, хороший мой? – улыбнулся Чанёль и легко поцеловал Тао в щёку. – В городе сейчас парилка, да и мне предстоит посетить не самые приятные места. – Пожалуйста! – Ты устанешь. Зачем тебе ездить со мной в офис с документами, потом в институт с квитанциями, а после ещё и ждать очередь в банке, чтобы оплатить аренду? Останься, я постараюсь побыстрее вернуться. – Хорошо, – вздохнул Тао и присел на верхних ступеньках крыльца. – Тогда я буду ждать тебя прямо здесь. – Тао, – рассмеялся Чанёль, склонился к нему и поцеловал в макушку, – не надо прямо здесь. После полудня сюда придёт солнце и будет очень жарко. Ты перегреешься и у тебя снова заболит голова. Лучше поспи, а к вечеру приготовь что-нибудь. Тао угрюмо кивнул, нехотя отпустил руки Чанёля и встал. – Когда поедешь обратно, купи молока, – сказал он. Чанёль не помнил, чтобы когда-нибудь прежде в его холодильнике было столько упаковок молока. Тао пил молоко пачками, и на завтрак, и на обед, и на ужин, и с чаем и вместо чая, а иногда даже, к ужасу Чанёля, грел его и добавлял чуть-чуть соды. Впрочем, на этом странности заканчивались, и Чанёль в тайне радовался этому, потому как молоко с содой – зло, несомненно, меньшее, чем тошнота, истерики и прочие радости токсикоза. Под конец дня – душного и невыносимо длинного – Чанёль чувствовал себя разозлённым беременным омегой, отстоявшим бесконечную очередь в консультации. О молоке он вспомнил уже на выезде из города. Возвращаться не хотелось, и он заехал в магазин на ближайшей заправке. Пока машина запасалась бензином, Чанёль, помахивая пакетом с пятью пачками молока, прогуливался в небольшом лесочке за магазином. Когда-то здесь, видимо, хотели устроить сад, но потом откуда-то налетели шустрые вертолётики клёнов и обосновались среди стройных берёз и пышных зарослей сирени. Чанёль бродил между сиреневыми кустами, тщетно выискивая среди бессчётного множества маленьких цветочков пятилистник. Сирень сладко, волнующе пахла давно забытой, словно сон, тревогой. Сирень печалилась о том, что август на исходе, а сентябрь не подарит ей радость расцвета. «Прости», – сказал ей Чанёль, отломил несколько веточек и пошёл обратно к машине. Домой он вернулся в сумерках, когда над полем уже дрожала прохладная вечерняя дымка, а цветы, распрощавшись с солнцем, медленно засыпали. – Я ждал тебя, – радостно зашептал Тао, прижимаясь к Чанёлю. – Надеюсь, не на веранде? – нарочито строгим тоном спросил Чанёль, обнимая его. Тао хитро улыбнулся и спрятал лицо на его груди. – Хороший ты мой, – засмеялся Чанёль, подхватил его на руки и понёс в дом. Тао действительно ждал его и старался. На кухне аппетитно пахло жареной рыбой и какой-то сладкой выпечкой. Пока Тао накрывал на стол и грел себе молоко, Чанёль нашёл ещё одну вазу и тайком поставил букет сирени в спальне. – Попробуй, тебе тоже так понравится, – сказал Тао, когда они сели ужинать. – Честно говоря, – осторожно начал Чанёль, – я сомневаюсь, что рыбу можно запивать молоком. Тем более тёплым. – Как хочешь, – вздохнул Тао, но больше предлагать не стал. Чанёль обеспокоенно поглядывал на него. Обычно после дня, проведённого в одиночестве, Тао говорил охотно и много, но сейчас он молчал и уныло жевал рыбу. – У тебя что-то болит? – серьёзно посмотрев ему в глаза, спросил Чанёль. – Нет, – покачал головой Тао и взялся за молоко. – Всё в порядке. – Почему я тебе не верю? – возразил Чанёль. Тао слабо улыбнулся и вздохнул. – Я просто думал о том, что сентябрь уже совсем близко, и нам скоро придётся уехать отсюда. А здесь так хорошо. Почти как в том сне. И ты тоже постоянно уезжаешь, а я тебя жду. – Тебе не нравится тот наш дом в городе? – Нет, мне нравится. Мне правда нравится! Просто… Здесь были только мы, а там… там снова будет та жизнь. Это неплохо, вовсе нет, но там на меня снова будут смотреть как на… – Не будут, – прервал его Чанёль. – Не посмеют. Ты мой. Ты только мой, и, если потребуется, я скажу об этом каждому. Тао невесело рассмеялся. – Тебе нужно думать об учёбе и работе, а не о том, кто что скажет про меня. – А тебе не нужно думать о всяких гадостях! И вообще, у тебя молоко уже остыло. Они убрались на кухне и, погасив в доме свет, устроились на веранде. Ночное поле молчало, и звёзды перемигивались друг с другом в иссиня-чёрном небе. – Ты так и не позвонил родителям? – прикрыв глаза, спросил Чанёль. – Я позвоню, когда вернёмся, – тихо сказал Тао, пристроив голову на его плече. – Тао, они ведь не чужие тебе люди. Как бы они ни злились на тебя, они за тебя волнуются. – Поэтому я и не хочу звонить сейчас. Зачем? Чтобы услышать, что я, сволочь, о них не думаю? Что мне плевать на них? – Глупый. Они обрадуются, когда ты позвонишь им, когда скажешь, что у тебя всё хорошо и ты ждёшь ребёнка. – Ты не знаешь моего отца. Он обязательно скажет, что я «догулялся», что рожать в семнадцать лет слишком рано, в красках распишет мне, какой я плохой и бессердечный, а они бедные и несчастные. – Тао… – Хватит, Чанёль, пожалуйста. Я не хочу об этом говорить. У нас осталось немного времени до возвращения, и здесь, рядом с тобой, я не хочу думать о чём-то грустном. Чанёль послушно кивнул. Тао привалился к нему, откинул голову ему на грудь и затих. – Знаешь, я хочу, чтобы ты поскорее стал взрослым, – мечтательно улыбнулся Чанёль. – Почему? – растерялся Тао. – Ты стыдишься, что мне всего лишь семнадцать?… – Нет, хороший мой, я не стыжусь, – возразил Чанёль и погладил его по животу, пока ещё плоскому и подтянутому. – Ты – мой любимый человек, ты носишь под сердцем моего ребёнка, и не имеет никакого значения, сколько тебе лет. Просто я очень хочу, чтобы ты поскорее вышел за меня замуж. Тао взволнованно завозился и заглянул Чанёлю в глаза. – Чанёль… – восторженно прошептал он. – А ещё я буду счастлив, если ты согласишься взять мою фамилию, – радостно продолжал Чанёль. – И станешь Пак Цзытао. – Ты правда хочешь, чтобы я… – едва слышно сказал Тао, улыбаясь. – Очень хочу, – кивнул Чанёль и потянулся к нему за поцелуем. Какие же у Тао сладкие губы, когда он улыбается от радости! К полуночи на поле с неба спустилась прохлада, и пришлось перебраться в дом. По коридору они шли на ощупь, не включая свет. – Тебя там ждёт небольшой подарок, – сказал Чанёль, целуя Тао на пороге спальни. Комната превратилась в сиреневый сад. Сладкий – как заря, как туман – аромат пропитал всё вокруг. Тао тихонько ахнул и, сев за стол, придвинул к себе вазу с сиренью. Чанёль прошёл к окну, чуть приоткрыл створки и присел на подоконник. – Настоящая сирень пахнет немного иначе, – сказал он. – Она пахнет тоской, потому что однажды ей суждено отцвести. Поэтому моя сирень мне нравится больше. Тао медленно поворачивал вазу, рассматривая полузакрытые цветки. – Чанёль, – тихо позвал он, – почему именно сирень? – Я не знаю, – покачал головой Чанёль. – Может быть, потому, что имён других цветов я не знаю. Может быть, потому, что пятилистник сирени приносит счастье. Может быть, потому, что сирень цветёт только для меня. Тао долго, задумчиво смотрел на него, а потом вновь принялся крутить вазу. Потому что судьба заранее знала, что мне суждено проиграть тёмному богу. – Чанёль! Чанёль! – радостно воскликнул Тао и подскочил к Чанёлю, сжимая что-то в кулаке. – Смотри, я нашёл пятилистник! На ладони Тао и впрямь лежал крошечный сиреневый цветочек с пятью остренькими лепестками. – Возьми, – заулыбался Тао. – Ты ведь сказал, что он приносит счастье. Чанёль легко коснулся пальцем маленького цветка, аккуратно зажал его в кулаке Тао и накрыл его своей ладонью. – Оставь себе, – сказал он. – Но… – растерянно прошептал Тао. – Я уже нашёл свой пятилистник, – улыбнулся Чанёль и поцеловал его в губы. Потому что моя сирень цветёт только пятилистниками.