Глава 7
14 января 2018 г., 23:51
Макото так и не ответил. Сообщение не пришло даже вечером. Акулка же писал, что они провели хорошую тренировку; спрашивал о том, как Ямазаки добрался; рассказывал что-то о тренере и личных рекордах.
Соске успел за это время проспаться, сходить в душ и приготовить поесть.
Когда стрелка часов достигла 10, брюнет не выдержал и отправил сообщение.
[22:01. Ямазаки]
Как прошла тренировка? Я так и не получил твоего сообщения~
[22:15. Макото]
Извини, я не посчитал нужным забыл написать.
[22:18. Ямазаки]
Если тебе не нравится, что я пишу, то не стесняйся об этом говорить, мы все таки взрослые люди.
[22:26. Макото]
Читай поменьше романов. С какого сайта ты взял это?
[22:30. Ямазаки]
Не злись, китёнок. Просто я не люблю надоедать кому бы то ни было, ну, кроме акулки. Если что-то не нравится, можешь об этом сразу говорить, я же не кусаюсь) Хорошо потренировались?
[23:05. Макото]
Хорошо, буду знать. Тренировка прошла просто на отлично! Все мышцы так приятно сводит, с ума сойти.
[23:20. Ямазаки]
Я рад~ Как ты и просил - я поспал. Голова немного болит. В комнате невероятно тихо! После Нагисы тяжело к этому привыкнуть.
[23:25. Макото]
После Нагисы многим приходится заново привыкать, как минимум: к тишине, свету и ничего-не-деланью.
[23:27. Ямазаки]
И то верно! :"D
Соске улыбнулся уголками губ и отвернулся на бок. Макото не отреагировал на прозвище, и тем не менее, подходить следовало осторожно. Тачибана держал дистанцию, не подпускал близко, но и не обрывал общение. Если будучи рядом можно было заметить реакции на слова и вовремя остановиться, то с сообщениями и расстоянием этого было практически невозможно сделать.
Усталость навалилась по новой. Утром Ямазаки следовало сходить на лекции и отметиться.
В то же самое время, в другом городе, Тачибана раскладывал вещи по местам. В голове крутились строчки песен, они складывались одна за другой. Иной раз одна песня содержала в себе по несколько строчек чужих, и Макото было на это и вовсе до фени - ведь никто не осудит его за коверканье.
" I'm tired of being careful, tiptoe, trying to keep the water warm
Let me under your skin *
You are a fire, It scares away, my bitterness. I'll never have enough of this *
It was a question of time, I was hooked on the line but I was dragging you, too *"
На клавиатуре лежало письмо. Закончив с уборкой, Тачибана сел за письменный стол. Свет лампы не освещал всю комнату. Это был мягкий мрак, внутри которого Макото чувствовал себя относительно разумно спокойно.
Пальцы коснулись поверхности конверта, провели по краям шершавой бумаги. На оборотной стороне был адрес отправителя: Сеул, Южная Корея. Международный колледж Далвич.
Макото отправил им запрос на стажировку еще месяц назад. Ответ пришел только недавно. Колледж славился условиями проживания, крытым бассейном и тем, что основная масса учащихся, это дети от 3 до 13 лет.
Тачибана открыл письмо.
В письме была лишь одна строчка:
"Вы можете пройти у нас стажировку во время летних каникул".
И это рождало новые проблемы, набатом отдающиеся в висках.
"...ты уверен, что справишься? Вдруг тебя отправят в лагерь возле моря или океана? Как ты научишь ребенка не бояться воды или глубины? Как научишь нырять? И в море плавать ТЫ их научишь? А если вдруг ребенок заплывет слишком далеко, как ты его спасешь?"
Нижняя губа предательски отозвалась болью, посылая сигналы о вызванной прикусом боли.
У Макото не было ответов.
[2:30. Макото]
Извини за столь поздний вопрос. У тебя найдется свободное время? Ориентировочно через пару недель.
-* I'm tired of being careful, tiptoe, trying to keep the water warm. Let me under your skin. - Я устала осторожничать, ходить на цыпочках, пытаясь не дать воде замерзнуть. Впусти меня в свою душу. /Melanie Martinez – Soap /
-* You are a fire, It scares away, my bitterness. I'll never have enough of this. - Вы-огонь, это отпугивает. Моя горечь. Мне этого никогда не хватит. /Carnival Youth - Never Have Enough/
-* It was a question of time, I was hooked on the line but I was dragging you, too. - И вот-вот стал бы твоим.Я был на крючке, но тянул тебя за собой. /Prides - The Seeds You Sow/