ID работы: 4219664

О сарафанах и обручальных кольцах

Гет
G
Завершён
47
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Их знакомство можно с лёгкостью назвать необычным, странным даже. Дэрил просыпается однажды утром и обнаруживает у себя на кухонном столе незнакомого кота, который с удивительным энтузиазмом поедает оставленное прошлым вечером Карлом и Джудит печенье. Сначала, Дэрил собирается схватить толстого чёрного кота и вышвырнуть его в окно, но потом он замечает, что у того чистая и блестящая шерсть, а на шее – голубой ошейник. Дэрил осторожно берёт его на руки, переживая, что животное начнёт царапаться, кусаться (словом, атаковать), но кот ведёт себя дружелюбно. Он гладит мягкую шерсть и получает воодушевлённое урчание в ответ. Посмотрев на ошейник, Дэрил находит адрес владельца – на его улице, только через несколько домов. Дверь открывает милая с виду девушка. Она рассказывает, что переехала недавно – всего пару дней назад – и пока не успела познакомиться ни с кем из соседей. Дэрил решает, что она из тех людей, по внешности которых невозможно определить их возраст. Ей запросто может быть от восемнадцати до двадцати пяти. (Он всё равно обращает внимание на то, какая она красивая.) — Огромное спасибо! – восклицает она, прижимая кота к груди. – Марни просто не привыкла жить в таком маленьком пространстве. Раньше у нас была целая ферма к её услугам. — Не за что, - пожимает плечами Дэрил. – Эээ… Это странно, но она съела немного шоколадного печенья… Девушка хихикает и небрежно взмахивает деликатной рукой. — Она любит сладкое, так что ничего страшного. Прошу прощения за её вторжение. Неудивительно, что кошка такая толстая. Это не опасно для её здоровья? Тем временем, она выпускает Марни из своих объятий, и кошка радостно уносится в дом. Девушка скромно поправляет волосы и протягивает руку. — Я Бет. — Дэрил. — Очень приятно познакомиться, Дэрил, - говорит она и одаривает его до удивления приятной улыбкой. Как будто ей действительно нравится с ним общаться. Очень странная девушка. – Спасибо, что вернул мне Марни. — Не за что, - повторяет Дэрил и, придумав какую-то глупую отговорку, уходит, оставляя Бет на крыльце. Смотреть ему вслед. По крайней мере, ему нравится думать, что она смотрит ему вслед. Он уверен в этом больше, чем наполовину. Не зря же он почти физически ощущает её взгляд у себя на спине?

***

Их следующая встреча проходит почти нормально. Это случается через два месяца. Конечно, они периодически видятся и до этого – в конце концов, они живут на одной улице. Хотя, её привычка радостно махать ему при каждой встрече ему совсем не понятна. Марни тоже ведёт себя странно, совсем не как домашняя кошка. Время от времени, Дэрил выглядывает из окна гостиной и видит, как она сидит у него на заборе (в определённом, полюбившемся ей месте) и машет своим чёрным пушистым хвостом. Дэрил ничего не говорит Бет по этому поводу. Марни ему не мешает, так что он её не трогает, а она возвращается снова и снова. На этот раз, причиной их встречи служит совсем другое обстоятельство. В обычный будний день, Дэрил возвращается с работы и решает отдохнуть, посмотрев телевизор. Раздаётся стук в дверь, и он встаёт, чтобы впустить незваного гостя. Открыв дверь, он видит её – она стоит на крыльце в белом сарафане и улыбается так лучезарно, что ему хочется надеть солнцезащитные очки, – а потом она уже привычным ему жестом поправляет волосы левой рукой, и она замечает у неё на пальце кольцо с огромным бриллиантом. Ничего удивительно – вот только кто обручается в таком раннем возрасте (и вообще, сколько ей лет?) – но Дэрил не может отвести от неё ошарашенного взгляда. Отвечая на его молчаливый вопрос, она показывает ему стопку писем. — Мне принесли их сегодня утром, по ошибке, - говорит она, вскидывая аккуратную бровь. – Мой дом под номером 312, а твой – 321. Почтальон ошибся, - Дэрил смотрит на письма у неё в руке. И правда, на конверте его имя. – Вот. Вежливо её поблагодарив, он забирает почту. А Бет уходит, оставляя Дэрила думать о ней. А потом думать о том, почему он вообще о ней думает.

***

После этого, они почти не общаются. (Не то чтобы они общались до этого.) Она продолжает улыбаться ему при встрече, а он лишь угрюмо кивает. Они поддерживают вежливые соседские отношения, но их общение не заходит дальше коротких разговор о погоде. Но потом, всё меняется. Рику и Лори нужно идти на родительское собрание в школу Карла. Джудит (в том возрасте, когда всё надоедает очень быстро и моментально вызывает слёзы) взять с собой они не могут. Так что Рик звонит Дэрилу и сердечно просит (чуть не умоляя) присмотреть за Джудит. Он обещает, что это займёт не больше трёх часов, а из-за подозрительного отношения Лори к любым няням, доверить дочь им некому. Дэрил жалуется и ворчит, но соглашается. В итоге, держа на руках Джудит, плачущую так громко, что у него начинает болеть голова, он мысленно обзывает своего «друга» последними словами. Он понятия не имеет, что делать. Он только что поменял ей подгузник, а покормил всего полчаса назад. Он кругами ходит по кухне, покачивая малышку у себя на руках, надеясь, что проблема разрешится сама собой. И, к его огромному удивлению, помощь приходит, откуда не ждали. Слышится звонок в дверь – это снова Бет. Увидев девушку, Джудит умолкает и с любопытством протягивает к ней пухлые ручки. Сначала лицо Бет сохраняет взволнованное выражение, но, увидев восторженно хихикающую малышку, она, кажется, забывает обо всём. Лучезарно улыбаясь, она протягивает руку, и Джудит хватает её за указательный палец. Джудит молчит и выглядит довольной, и уже из-за этого Дэрил готов целовать Бет ноги. Ну, не совсем. Но он не помнит, когда в последний раз был настолько раз кого-либо видеть. — Привет, - улыбается ему Бет. – Какая милая малышка. — Да, - хмурится Дэрил. Милая, только не с ним. – Всё в порядке? – спрашивает он, заметив вновь залёгшую между её бровями складку. — Я прошу прощения за беспокойство, но ты не видел Марни? Она пропала сегодня утром, и это случается довольно регулярно, но обычно она возвращается к вечеру… - нелепо, но очень мило бормочет она. Она много жестикулирует, и Дэрил не может отвести взгляда от её безымянного пальца. Красующееся на нём кольцо, наверное, весит больше самой Бет. — Если она не сидит на заборе, то может быть на заднем дворе. Она иногда там прячется, - пожимает плечами Дэрил в ответ на проступивший на лице Бет румянец. Она же не виновата, что её кошке почему-то нравится его дом. Это очень странно, но совсем не её вина. Дэрил кивает в сторону задней двери, и Бет исчезает в саду. Её нет всего минуту, но этого времени Джудит хватает, чтобы снова устроить истерику. Громкую истерику. У бедной малышки настолько краснеет лицо, что Дэрил всерьёз опасается взрыва. Сильная головная боль возвращается без промедлений. Естественно, стоит Бет снова появиться на кухне с недовольно дёргающей хвостом Марни на руках, Джудит замолкает. — Она пряталась в кустах. Наверное, на кого-то охотилась. Дэрил слушает слова Бет вполслуха – он слишком занят рассматриванием малышки Джудит. Она абсолютно спокойна, и, не будь она с всё ещё заплаканным лицом, Дэрил бы решил, что её истерика пару минут назад ему приснилась. — Я извиняюсь. Даже подумать не могла, что Марни так нравится здесь, - Бет пожимает плечами и поджимает губы. – Я пойду, - она уже поворачивается к выходу, но Дэрил её останавливает. — Подожди, - он внезапно теряется, не зная с чего начать свою просьбу, когда Бет смотрит на него. – Ты не могла бы… остаться? Ненадолго. Джудит успокаивается, когда видит тебя, да и с детьми я не очень-то умею обращаться… Бет хихикает: — Почему бы и нет? Я только отнесу Марни… — Нет, пусть остаётся, - не желая рисковать, говорит Дэрил. Ему нравится тишина в доме. И отсутствие головной боли. – Она же всё равно любит сюда приходить. — Ладно, - пожимает плечами Бет и отпускает кошку на пол. – Помочь тебе с ней? У меня талант по успокаиванию детей. И Дэрил знает, что она не врёт. Потому что Джудит не устраивает ни одной истерики до самого вечера.

***

Проведённое вместе время многое меняет, и они становятся друзьями. Они не ходят по клубам и не устраивают вечеринки на дни рождения друг друга, они просто всегда рядом, оказывая поддержку в сложных ситуациях. Бет и Марни становятся частыми гостями в доме Дэрила – по неизвестной ему причине, задний двор Дэрила ей нравится гораздо больше двора Бет. Марни привязывается и к самому Дэрилу и не раз составляет ему компанию, лёжа, свернувшись в комочек, у него на коленях и громко мурлыча, пока Дэрил смотрит телевизор. Появления Бет на его пороге, чтобы забрать свою кошку домой, становятся настоящей традицией. Они часто ужинают, смотрят вместе телевизор, а Бет рассказывает Дэрилу о своём женихе Джимми, о том, как сильно они любят друг друга, и с каким нетерпением она ждёт дня их свадьбы следующим летом. Они пока не живут вместе, так как экономят деньги, чтобы вскоре въехать в большой дом. Дэрил не озвучивает свои мысли о том, что ни разу не видел их вместе. Это не его дело, так что он держит рот на замке. В конце концов, они сближаются настолько, что Дэрил тоже начинает ей доверять. Он рассказывает об ублюдке, которого когда-то называл отцом, о брате, который никак не наладит свою жизнь. Однажды он даже показывает ей свои шрамы. Он знает, что Бет не осудит и не станет жалеть. Она просто поймет. Потому что она Бет. Она раз за разом врывается в его жизнь без спросу, и Дэрилу это начинает нравиться. Однажды ночью она стучится к нему в дверь, и когда Дэрил впускает её в гостиную, от несчастного выражения её лица, у него начинает болеть сердце. Он морщится от непрошенного чувства, но не говорит ни слова и просто закрывает за ней дверь. Она садится на диван, а он аккуратно опускается в кресло напротив. Бет горбится и опускает плечи так, словно на неё что-то давит, но Дэрил молчит. Ясное дело, что-то случилось, но он не лезет с расспросами. Она заговорит, когда будет готова. — Я бросила Джимми, - спокойно произносит она, и только теперь Дэрил замечает, что на безымянном пальце нет того шикарного кольца. Проследив за его взглядом, Бет пожимает плечами. – Я швырнула его ему в лицо. Он явно сделал ей очень больно. Бет никогда не приходит в ярость без причины. Она угадывает мысли Дэрила. — Он мне изменил, - она смотрит на него стеклянными глазами. Она плакала. – Хотя нет, он изменял мне. Систематически, - поправляется она. — Как долго? – шероховатым голосом спрашивает Дэрил. Наверное, из-за того, как сильно сжимается сердце от её непролитых слёз. — Два месяца, - она начинает тихо плакать, и у него болезненно сдавливает грудь. – Почему меня было недостаточно? – спрашивает Бет. Это риторический вопрос, но Дэрил пытается придумать какой-нибудь полезный ответ. Но что он может сказать? Что она самая красивая и добрая девушка в мире? Что любой мужчина (включая Дэрила) будет счастлив просто быть рядом с ней? Что этот Джимми просто придурок, если этого не понимает? Дэрил не знает, можно ли ему говорить такие вещи. Они ведь просто друзья. Но когда Бет садится к нему на руки и прячет лицо у него на груди, громко рыдая, ему внезапно становится всё равно. Он целует её светлые волосы и крепко обнимает. — Он просто идиот, Бет, - бормочет он, пытаясь вспомнить, когда в последний раз был так уверен в своих словах. И мечтая накостылять этому козлу. Но он знает, что Бет никогда не позволит ему этого сделать. Её рыдания становятся ещё громче, и он не выпускает её из объятий. Он вдыхает запах её волос, целует макушку и просто прижимает к себе, надеясь, что его присутствия достаточно, чтобы ей стало легче.

***

Два месяца спустя, они сидят у него на крыльце. Идёт сильный дождь, но они под навесом, так что они просто молча смотрят на улицу и пьют горячий шоколад, приготовленный Бет. Она сказала, что это особый рецепт её матери. Правду говоря, Дэрилу кажется, что это самый лучший горячий шоколад в мире. — Я не думаю, что сильно его любила, - внезапно говорит Бет, поправляя сползающий с плеча кардиган. — Что? — Джимми. Это была не совсем любовь. Скорее привязанность. Дэрил неразборчиво что-то ворчит в ответ, давая Бет понять, что она может говорить дальше. — Мы были вместе с восьмого класса. Все ждали нашей помолвки больше, чем мы сами. Мне кажется, я просто… не стала возражать. Дэрил смотрит на неё – скорее пялится, - и она, улыбнувшись, пожимает плечами. И Дэрил не может отвести взгляда от её губ. От её розовых, нежных губ. И понимает, как сильно хочет узнать, какие они на вкус. — Теперь я хочу настоящих чувств, - шепчет Бет, и Дэрил замечает, что она смотрит на него. И в её глазах что-то до этого ему незнакомое. Её взгляд спадает ему на губы, и Дэрилу вдруг становится страшно. Он боится воспринять это как намёк. Вполне очевидный намёк. Поэтому Бет делает всё сама, и когда их губы встречаются, у него начинает кружиться голова. Нет ничего важнее, чем Бет и её губы, которые по вкусу напоминают сладкую вату.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.