***
Мэйбл начинала нервничать. Дэм и Стэн ушли уже давно, чего так долго? Она была уверена, что причина очередной задержки — ее дорогой брат, поэтому почти корила себя за то, что не пошла туда сама. Гости тем временем совершенно не обращали внимания на то, что нет молодожен — они были увлечены местом. Билл по указаниям Мэйбл создал около дома на озере превосходную веранду для торжества: несколько аккуратных столов, расставленных по периметру, воздушный навес и легкие цветочные украшения на опорах и тонком заборчике. Они еще неделю назад отменили бронь ресторана (не без помощи способности Билла к внушению, конечно), и заказали сюда легкий фуршет для каждого стола. Гостей было довольно много, поэтому никто не обращал внимания на отсутствие официантов и на то, что тарелки с едой периодически пополнялись. Мэйбл предусмотрела все: веранда получилась просторная, с огромной площадкой для танцев. Девушка очень гордилась собой, что в десятом-одиннадцатом классах она таскала братца на танцевальные курсы перед выпускным балом, и сейчас это очень пригодилось — у молодоженов должен быть первый танец, а они по стечению обстоятельств, репетировали его с другими людьми. Ну, бывает, что уж поделать. Но искорка надежды на то, что Диппер и Пасифика сориентируются, почувствуют друг друга, всё же теплилась. — Кхм… Звездочка? — осторожный бархатный голос вмиг отвлек девушку от переживаний. — О, Билл… Да, ты что-то хотел? Я немного волнуюсь, долго они там. — Это же твой братец, — хмыкнул юноша. — А вообще, да, у меня к тебе маленькая просьба. — Мэйбл удивленно посмотрела на демона. — Вот, переоденься, пожалуйста. — Он протянул ей пакет. — То платье! — воскликнула девушка, заглянув внутрь. — Но когда ты… — Неважно, — Билл тепло улыбнулся, мягко подталкивая ее в сторону дома. — Не волнуйся, пожалуйста, я его купил, честное слово. И даже укоротил, — он улыбнулся еще шире, а Мэйбл, снова фыркнув, ушла переодеваться. Когда через несколько минут она вернулась, все присутствующие шокировано открыли рты, а Билл тихонько шепнул на ухо, что быть красивее невесты на свадьбе — моветон, за что был удостоен нарочито-сердитого взгляда, подкрепленного густым румянцем. Гости усиленно зашептались — неподалеку замелькали красные точечки лепестков, которые братья Рамирез рассыпали перед приближающимися молодоженами. Все, кто еще стоял, быстро расселись в нетерпеливом ожидании. Мэйбл кивнула Биллу, и по веранде разлилась чарующая музыка. Заслышав музыку, Диппер сразу поймал ритм и повел Пасифику немного медленнее. Он вдруг подумал, что среди гостей нет никого из ее близких, кроме Джесс. — Ты не жалеешь, что здесь нет твоих родителей? — На своей свадьбе хочется видеть только тех людей, которые искренне за тебя рады, — просто ответила девушка. — Этот день просто прекрасен, о лучшем я и не мечтала. — Тише, Пайнсы! — хором шикнули мальчишки, улыбаясь. — Ваш выход. Они даже не заметили, как подошли к веранде, как лицо Пасифики — не без помощи Мэйбл и Билла, разумеется — оказалось прикрыто фатой, как ненавязчивая музыка сменилась на вальс. Диппер тревожно посмотрел на жену — он прекрасно помнил о больной ноге, — но девушка мягко кивнула, позволяя закружить себя в танце. — Что сподвигло тебя научиться танцевать? — Пасифика улыбалась, чувствуя, как уверенно ведет Диппер. — На балу в девятом классе ты оттоптал мне ноги, а сейчас почти летаешь. — Не что, а кто, — улыбнулся в ответ юноша. — Мэйбл в начале десятого класса сказала, что не переживет моего позора на выпускном, и затащила меня на уроки танцев. Сестрица как всегда оказалась права, — на этих словах Диппер обхватил жену за талию, немного приподнял и закружил в воздухе. Гости дружно ахнули. Пара смотрела действительно прекрасно. На платье девушки бликами солнца золотилась россыпь страз, создавая ауру волшебства, так лаконично вписывающую её в атмосферу Гравити Фоллз. В шоколадных глазах юноши, нет, мужчины, держащего в руках прекрасную искрящуюся загадку, свою жену, вновь светился тот самый интерес к тайнам, который не покидал его глаз когда-то в мальчишестве. Только вот сейчас он был уверен, что ни один самый подробный дневник не поможет ему в этом приключении, длиною в жизнь. Музыка приближалась к логическому финалу — Диппер это почувствовал и остановил танец прямо в центре площадки. Одна его рука опустилась с лопаток и плотно легла на талию партнерши, а вторая замерла на хрупком плече. — Стесняешься? — лукаво спросил он у девушки, заметив под фатой порозовевшие щеки. — Пасифика Нортвест может и застеснялась бы, — улыбнулась она, обнимая партнера за шею, — а вот Пасифике Пайнс все нипочем. Диппер засмеялся и легким движением убрал преграду, скрывающую от него такие любимые сладкие губы. Гости восторженно хлопали, кто-то кричал «Браво!», кто-то (скорее всего, чета Пауэрс) громко свистел, Ли, Нэйт и Робби в унисон орали «Поздравляем, мистер Крутой!», отчетливо были слышны крики «На бис!» от Мэйбл и Джессики. — Кстати, о Мэйбл… — пробормотала счастливая Пасифика, отрываясь от мужа. — Ты просто обязан уделить ей внимание. — Конечно, само собой! — воскликнул Диппер, провожая жену к столу. — Как раз собирался пригласить мою альфа-сис на танец. Можно? — Билл не ожидал этого вопроса и очень удивился, когда в голосе Ёл… Диппера не прозвучало сарказма, поэтому просто кивнул. Мэйбл вложила ладошку в руку брата и вспыхнула румянцем и улыбкой, засветилась, как звезда на ёлке, когда он вывел ее в центр зала и шепнул на ухо: — Помнишь наш танец на выпускном? Тот, финальный? — Бро-бро, ты серьезно? — девушка, казалось, светилась еще ярче, а улыбка стала еще шире. — Как никогда раньше! — Мэйбл заглянула брату в глаза и поняла, что он не шутит, хотя в тот вечер в одиннадцатом классе поклялся «никогда в жизни больше не повторять этого кошмара». Восторг наполнял изнутри; она кивнула и мысленно попросила Билла о музыке. Через секунду близнецы танцевали так, словно у них один центр управления на двоих: ни одного не смущали завихрения ног и рук, лихие повороты музыки и чумовая смесь пасадобля, латины, танго и местами классического вальса, невесть как в эту смесь втиснутого, чтобы было время отдышаться. На последнем аккорде улыбающийся Диппер опустился на колено, и к нему тут же рухнула хохочущая довольная Мэйбл, кокетливо закинув ногу на ногу, — прямо как тогда, в школе. Одно отличие — сейчас они обнялись, прислонившись друг другу лбами, и Диппер не спешил выпускать сестру. — Мэйбл, — отдышавшись, он встал, но руки сестры держал в своих руках, — моя красавица, моя милая старшая сестричка, — Диппер боялся, что голос вдруг задрожит, но говорил громко и четко. — Сегодня я бесконечно счастлив только лишь благодаря тебе. Твои проницательность и упорство спасли несколько жизней, создали несколько счастливых судеб, — юноша смотрел в теплые, чуть влажные от набежавших слез шоколадные глаза, и говорить было совсем легко. — Я не знаю никого в мире добрее и светлее тебя, моя хорошая. Ни в одном языке просто не найдется нужных слов, чтобы я смог выразить мою благодарность тебе, — он поднес руки девушки к губам и несколько раз поцеловал. — Спасибо тебе. Спасибо. Я люблю тебя, Мэйбл, ты самая лучшая сестра на свете. На этих словах зал взорвался аплодисментами, а Мэйбл, разрыдавшись, кинулась брату на шею, обняв со всей силы. Диппер прижал ее к себе, уткнувшись в родные сладковато-свежие кудри, смаргивая слезы и сглатывая подступивший к горлу ком. Когда девушка немного успокоилась и отпустила стальную хватку, в близнецов влетела ревущая невеста: теперь она шепотом благодарила её, целуя в щеки, в нос, в лоб — везде, куда попадала. Крепко обнявшись с подругой (и проплакавшись друг у друга на плече в объятиях Диппера), Мэйбл под непрекращающиеся аплодисменты смогла взять себя в руки. Она, привычно улыбаясь, вытерла мокрые щеки и бодро объявила: — Что же, раз невеста сама к нам прибежала, то самое время бросать букет! — гости заулюлюкали и снова захлопали. — Прошу всех незамужних девушек выйти сюда! — И развернула Пасифику спиной к залу, когда Мелоди вручила ей довольно большой, но аккуратный букет. Первой выбежала малышка Мелисса, увлекая за собой Джессику, которая вытянула за собой Кенди и Грэнду. Следом вышли, хихикая, девушки Ли и Нейта. В это же время с другой стороны подошла внучка старика МакГакета. После них вышли еще несколько девушек, все они встали в линию по указанию Мэйбл. — Давай, Пасси, кидай! — крикнула из-за стола Венди. И Пасифика кинула букет, загадав несбыточное желание: она хотела, чтобы его поймала каждая девушка. «Ну почему же несбыточное?» пронеслось в голове, и девушка резко обернулась — сидевший за одним из столов Билл улыбнулся и подмигнул ей. В ту же секунду лента на летящем букете развязалась, и цветочный дождь задел каждую из стоящих в линию потенциальных невест. Бо́льшая часть, повинуясь — честное слово! — законам физики, прилетела в отвлекшуюся на детей Мэйбл, которая вообще в сторонке стояла. Девушка вся в цветах удивленно хлопала глазами, а перед ней, усыпанные разлетевшимися веточками и бутонами, стояли теперь уже будущие невесты. — Я же говорила, что у всех все будет хорошо! — смеялась Джессика, стоя с розой в руках, пока Мелисса собирала цветы. — Эй, Лис, — малышка сразу отвлеклась от занятия, — посмотри-ка. Арни Ви с тебя глазки уже давно не спускает! — девчушка покраснела, засмеялась и помахала стушевавшемуся малышу. — Простите, — прозвучал над ухом девушки приятный мужской голос, — Вы Джессика? — она согласно кивнула. — Меня зовут Джереми Кордой, я брат Венди. Разрешите составить Вам компанию сегодня? — Джесс зарделась, улыбнулась и кивнула, взяв огненно-рыжего юношу под предложенную руку. Тот был невероятно горд собой, а когда обернулся на сестру, увидел одобрительные кивки и «палец вверх», поднятый высоко над огненно-рыжей головой. Веселые девушки, даже не стараясь вытаскивать из волос застрявшие цветы, разошлись по местам. Только Мэйбл так и стояла — до нее невероятно медленно доходила ситуация. — Ну что же, — улыбалась довольная Пасифика, — значит, так тому и быть! — она легонько ткнула Диппера в бок. — Мэйбл, Билл, выходите сюда. Донельзя смущенная Мэйбл и искренне улыбающийся Билл вышли в самый центр, где их уже ждали супруги Пайнс. Девушка чувствовала себя ровно так, как брат, когда рассказал о женитьбе десять дней назад, заранее зная, что она накинется на него с возмущениями. — Эй, альфа-сис, ты ведь всегда точнее самого человека знаешь, как ему будет хорошо. Я уверен, что ты уже выбрала лучшее для себя! — Диппер подмигнул повеселевшей сестре. — Кхм… Билл… — Он немного смутился на долю секунды. — Я доверяю тебе одно из самых дорогих сокровищ своей жизни. Прошу, береги её, пожалуйста. Это непросто, но я верю, что ты справишься. Диппер, снова подмигнув сестре, вытаращившей неверяще-восторженные глаза, протянул демону руку для рукопожатия. Улыбка, и до этого не сходившая с лица золотоволосого юноши, стала еще шире. Билл кивнул и пожал руку. Мэйбл взвизгнула и кинулась обнимать обоих под новый взрыв аплодисментов. — Будь счастлива, сестричка. — Спасибо, бро-бро, спасибо, — Мэйбл поцеловала брата в щеку. — Сейчас ваш танец, — Диппер чуть отошел, позволяя сестре подойти к демону, — но после вы двое всё равно мне всё расскажете! — шепнул он между ними и тут же поспешил удалиться, уводя за собой юную миссис Пайнс. Аплодисменты стихли, зазвучал серебристый вальс. — Ты готова, моя Амабэль? — Готова, мой Уильям. Мэйбл почувствовала, как чуть выше талии уверенно легла рука Билла, и он повел танец. Ей было немного неловко из-за бешено колотящегося сердца, но её демон излучал спокойствие, от которого появлялось чуть больше уверенности. — Где и когда ты научился так танцевать? — голос девушки звучал чуть хрипло от волнения. — О, Звездочка, я ждал тебя целую вечность, у меня было достаточно времени, — тихо смеясь, ответил юноша, увлекая партнершу в очередное замысловатое па. — Доверься мне, Мэйбл. — Я давно доверяю тебе, Билл. Казалось, пара парила над полом. Молодые люди чувствовали каждое движение партнера, улавливали каждое мгновение танца, неотрывно глядя друг другу в глаза. В каштановом водопаде, разлившемся по спине девушки, звездами сверкали стразы, отражая каплями солнце. Золотые волосы юноши создавали вокруг него приятное свечение, словно умоляя некоторых сидящих в зале людей волноваться за маленькую шатенку хоть чуточку меньше. Блаженное незнание других гостей, которых не беспокоило, кто есть кто в этой паре, позволяло им просто завороженно наблюдать за развитием их истории. Когда танец закончился, юноша немного отошел и поклонился своей партнерше, которая ответила ему мягким реверансом, а затем снова протянул ей руку. Как только Мэйбл вложила в нее свою маленькую ладошку, тут же оказалась в крепких объятиях, а на своих губах почувствовала необычно теплые губы Билла. Гости снова взорвались аплодисментами, женщины утирали слезы умиления, а молодые барышни таяли около своих кавалеров. Когда Билл отпустил алую Мэйбл, она набрала в легкие побольше воздуха и объявила: — А теперь мы будем смотреть, а вы — танцуйте! — и, смеясь, утянула юношу за собой к столу. Первыми под зажигательную музыку танцевать выскочили Мелисса и Арни Ви. Следом — Джереми и Джессика, Мариус и Грэнда под руку с Кенди, за которой, смеясь, плелся Гидеон. Когда Билл и Мэйбл подошли к выжидательно сидящим Пасифике и Дипперу, Макс и Венди захихикали и спешно ретировались — историю похождений старшей пока-ещё-Пайнс они уже слышали, да и там вон Зус им машет… — Ну, молодые люди, — мистер и миссис Пайнс сидели в одинаковой позе, сложив руки на груди и улыбаясь, — мы ждем объяснений. — Вам с какого момента начать? — с робкой полуулыбкой спросила Мэйбл. — Нам, пожалуйста, с самого начала, — Диппер кивнул сестре и Биллу, чтобы они присаживались — те покорно сели. — И в подробностях! — закивала Пасифика, ерзая на стуле. Мэйбл вдохнула, выдохнула и пустилась в повествование. Билл сидел рядом и веселился, глядя на меняющиеся лица…эм…друзей?, периодически вставляя свои три цента (в основном на тему того, что невозможно так тормозить) в рассказ, под закатывание глаз или Диппера, или Пасифики. — Так, сестрица, не делай из меня ещё бо’льшего идиота, прекрати увиливать от основного, — если бы не спокойствие жены, сжимающей его руку, парень бы уже взорвался. — Каким образом ты договорилась с Биллом? — Он метал недобрые взгляды то в сестру, то в демона. — Я… я заключила сделку. — Что?! — воскликнули хором Диппер и Пасифика. — Какую сделку? На каких условиях? Мэйбл, ты с ума сошла? — А что мне было делать, скажи? — девушка старалась не повышать голос и не привлекать к ним лишнего внимания. Друзья, заметившие происходящее за их столом, сразу рванули туда. Они встали вокруг вскочивших со своих мест молодых людей и прикрыли их от посторонних глаз. — Что-нибудь другое придумать, ты же Мэйбл! — Диппер злился на сестру за то, что она подвергла себя такой опасности. — Серьезно? Вспомни, что я тебе предложила тогда, и что ты мне сказал! — кипятилась девушка, сердито глядя на брата. — Я-то все же с Пасификой встретилась, и только подкрепила свою уверенность. И вообще, прекрати возмущаться! Пятнадцать минут назад ты мне там руки целовал, а теперь отчитываешь, как школьницу! — А как иначе? Он же мог обмануть тебя в любой момент! Очнись, сестрица, он демон! — Диппер схватил Мэйбл за плечи. — Эй, — на руки юноши легло по руке: с одной стороны — рука Билла, с другой — Пасифики. — Диппер, — тихо позвал юноша. — Успокойся, — закончила его жена. — Я хочу кое-что объяснить, — продолжил Билл, когда Мэйбл освободили от братских оков, — всем вам. Тебе, Звездочка, в том числе. Не было никакой сделки. Тогда, двенадцать лет назад, я же мог сразу убить тебя, Мэйбл, ведь так? — он окинул всех стоящих вокруг спокойным взглядом. — Но я этого не сделал, я спрятал тебя от всех ужасов, которые сам и создал. Ты зацепила меня еще будучи ребенком. Вы думаете, я совсем идиот? Я же демон разума, в конце концов, я прекрасно знал, что старшие Пайнсы поменялись одеждой. Просто когда ты, Диппер, так самоотверженно кинулся вытаскивать сестру, а ты, Мэйбл, ради брата оставила идеальный мир твоих фантазий, я кое-что понял, — юноша потер глаза пальцами и продолжил. — Отступать было нельзя, потому что даже я не знал, что со мной потом могут сотворить. Оставалось только позволить победить себя. Последнее, что я смог сделать — послать Мэйбл мысль не уничтожать колбу с воспоминаниями Стэна. Вы меня стерли, но не убили. Я все эти годы будто смотрел длинный фильм, наблюдая за Гравити Фоллз, и много думал. — То есть, когда я прикоснулась к экрану в зале стертых воспоминаний, ничего на самом деле не произошло? — перебила потрясенная девушка. — Совсем ничего? — Нет, конечно, Мэйбл, я же был всего лишь «картинкой по телевизору». Я просто предстал перед тобой в привычном образе и характере, когда ты разбила колбу. Не стану скрывать, что человеческое тело я действительно хотел, но по большей части из-за надежды, что ты, моя Звездочка, сможешь принять меня. Я пытался убедить себя, что я просто съехал с катушек за эти годы, но не вышло. Ты самое светлое создание среди обитателей разных измерений, в которых я побывал, ты сорвала все мои планы — и прошлые, и будущие. Диппер, — Билл неожиданно повернулся к оторопевшему в который раз за сегодняшний день юноше, — я клянусь тебе, как клялся уже твоим друзьям, что ни одна ниточка не выбьется из свитера Мэйбл, ни одна лишняя пылинка не опустится на неё. Я больше своего существования буду беречь её. Прошу тебя, прошу вас всех! Доверьтесь мне, — он протянул в центр круга руку, держа ее ладонью вверх. — Я велю тебе, дядя Билл, — на ладонь демона легли крохотные пальчики Бэллы Элизы Пауэрс, которой секунду назад тут еще не было. Никто из присутствующих не ожидал такой уверенной фразы от малышки — она ведь только недавно заговорила. Билл улыбнулся, присел к девочке, и она тут же сжала его в доверительных детских объятиях. С молчаливого согласия родителей демон взял ее на руки и поднялся, вопросительно глядя на остальных. — Добро пожаловать в Гравити Фоллз, Билл Сайфер. — Добродушный здоровяк Зус хлопнул его по плечу, едва не выбив из рук маленькую шатенку. — Будем дружить! — хихикнула Кенди, выглядывая из-за спины Гидеона. — Друзей много не бывает, — резонно заметила Грэнда. — А друзей-демонов — тем более! — Закивал Мариус. Билл рассмеялся, а малышка Бэлла Элиза громко чмокнула его в щеку. Мэйбл прыгала рядом, сияя даже ярче, чем обычно. Диппер сдался и улыбнулся, следуя примеру жены. — Спасибо, Билл, — искренне сказал он, — огромное спасибо.***
Веселье было в самом разгаре. Гости смеялись, танцевали, поздравляли молодых. Родители и дяди что-то говорили о совместном подарке, который потом покажет Мэйбл. В один интересный момент под удивленный взгляд близнецов Билл пригласил Пасифику на танец. Получив разрешения, пара удалилась. Диппер встал и отошел немного в сторону. Он никак не могу понять, почему этот дом кажется ему настолько знакомым. — Бро-бро, ты серьезно так и не понял, что это за дом? — Мэйбл тихо подошла и взяла брата за руку. — Альфа-сис, я идиот. Я уверен, что знаю его, но никак не могу вспомнить, где раньше видел, — он слегка сжал пальцы сестры. — Диппер, это наш проект, наш дом для двух семей. Оказывается, родители и дяди строили его тут с тех пор, как мы с тобой выиграли тот грант. Шоколадные глаза заблестели пониманием. Юноша повернул голову в сторону родных — дяди несвойственно мягко улыбнулись, мама вытерла слезы с глаз, отец одобрительно кивнул головой. Одними глазами он выразил бесконечную благодарность. — Это их подарок нам на свадьбы. Ну, пока только тебе, — хихикнула Мэйбл. — Наконец-то я тебя, красавца, женила, и слава Богу, — она странно неуверенно улыбнулась. — Но если ты не хочешь… — Альфа-сис, не будь такой же дурой, как я! — засмеялся Диппер, сгребая девушку в охапку. — Я говорил, что никто не заменит мне мою старшую сестру. Мэйбл улыбнулась и обняла брата в ответ. — Я всегда буду рядом, мой любимый младший братишка.