Осколки вечности

R
Завершён
103
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
29 страниц, 8 636 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
103 Нравится 94 Отзывы 25 В сборник

Глава 1

Настройки
Венеция 1620 год - Миранда Обожаю карнавал. Время, когда можно вдоволь поохотиться и скрываясь под маской оказаться так близко от смертных. Вихрь танца, смех, с неба сыпятся конфетти. Как соблазнительно пахнет разгоряченная человеческая кровь. Но я ведь пока сыта. А значит можно веселиться. - Охотишься? - тихий голос за моей спиной заставляет меня обернуться. Мои глаза встречаются с глазами Аро Вольтури, правителя всех вампиров. Ты здесь, неожиданно. Склоняюсь в легком реверансе в знак приветствия. - Не думала тебя здесь увидеть. - Где твоя охрана? - спокойно интересуется он. - Румыны не упустят случая взять реванш. - Там. - указываю я кивком головы на застывших неподалеку двух вампирш. - Хельга и Елена. - Скандинавка и гречанка. Интересный выбор. - отмечает Аро. - В твоей свите ведь тоже грек. - усмехаюсь я. Нахожу взглядом спутников Аро. Как обычно, Деметрий и Феликс. Они учтиво склоняют головы, приветствуя меня, и я отмечаю с каким интересом они смотрят на Хельгу с Еленой. Возможно, сегодня ночью не только нам с Аро удастся развлечься. Уличные музыканты начинают играть модную нынче мелодию. - Окажешь мне честь? - он протягивает мне руку, приглашая на танец. Приходится скрывать все наши возможности от смертных, но мы все равно двигаемся настолько легко и изящно, что многие невольно начинают нами любоваться. Я слышу аплодисменты. Совсем еще юный паренек. А ведь я уже голодна. Аро понимает меня без слов и одобрительно кивает. Я оказываюсь рядом со своей жертвой. - Отличный праздник, не правда ли? - я улыбаюсь, надеюсь, что из под полумаски не слишком заметны мои начинающие чернеть глаза. - Да, синьора. - юноша смотрит на меня в восхищении, а потом осмеливается прошептать. - Ваш спутник, он...ваш муж? - Муж? - я беззаботно смеюсь.- Вовсе нет. Просто старый друг. Бросаю быстрый взгляд в сторону Аро. Он тоже выбрал себе ужин на сегодня. Вернее еда сама на нем готова повиснуть - хорошенькая брюнетка в ярком платье. Как легко бывает одурачить смертных. Мы заманиваем их в мой дом в Венеции. У меня их несколько по всей Италии. Оставшись наедине с пареньком, сбрасываю маску и даю ему увидеть свои глаза. Он в ужасе отступает. - Кто ты такая? - шепчет он. - Твоя смерть, мой бедный. Я впиваюсь зубами в его шею и через пару минут все кончено. Слышу истошный крик брюнетки. Кажется, Аро развлекается с едой. Вхожу в соседнюю комнату. Мне навстречу кидается испуганная девушка. Думаешь, что сможешь убежать? Легко перехватываю ее и толкаю через комнату прямо в руки Аро. - Bon appetit, sire. Охрана убирает тела наших жертв. Мы с Аро располагаемся на бархатной софе. Он изящно промокает губы шелковым платком. - Так молода и уже так порочна. - с притворным сожалением вздыхает он. Любишь читать чужие мысли, даже если это всего лишь человек. - Что нового, Миранда? - Весь вампирский мир говорит о твоем снисхождении к Денали. - сухо отвечаю я. - Они были не виноваты. Саша ни о чем им не сказала. - И поэтому ты оставил их в живых. - Разумеется. - на губах Аро появляется легкая усмешка. - Или ты сомневаешься в моей справедливости? Или, быть может, в моем милосердии? О, да, в этом невозможно сомневаться. Как тебе удается быть одновременно жестоким и в то же время милостивым правителем? Иногда даже неожиданно милостивым. Небрежное движение Аро и я оказываюсь опрокинутой на софу. - Кажется, пора преподать тебе небольшой урок. - ласково шепчет он, оказываясь надо мной. - Сегодня ты попросишь меня о милости. Да, я знаю, насколько искусным любовником ты можешь быть. И через некоторое время с моих губ срывается первый стон. - Мне считать это окончательной капитуляцией? - его губы у самого моего уха. - Я выбросила белый флаг, ваше величество. - сегодня я готова ему подчиниться. Но только сегодня. На прощание Аро нежно касается губами моей руки. - Рад был нашей встрече, Миранда. - Я тоже. Передай мой привет Сульпиции. Надеюсь, что она не слишком скучает в своем заточении. И кажется я впервые ей не завидую.
103 Нравится 94 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (4)