Странная история

G
Завершён
10
автор
Размер:
4 страницы, 1 580 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник

Часть 1

Настройки
Среди обширной техасской степи жила девушка Луиза. Её отец, плантатор Вудли, и кузен, Кассий, целый день работали на плантации, а брат Генри составлял её компанию в играх и забавах. Жили они на прекрасной асиенде Касса-дель-Корво, в доме на излучине реки. Обстановка дома была шикарна: старинная мебель, гобелены и ковры тончайшей работы. Степные ураганы не были страшны жилищу Вудли, ведь дом был сложен из камня. Другое дело, когда семейство выезжало из дому, например, на пикник. Вот тогда-то бури делали свое черное дело: дорогу сметало так, что добраться до дому без опознавательных знаков было невозможно. Но и это не создавало особых проблем, т.к. в степи всегда находились смелые наездники, которые спасали караваны от блужданий по прерии. Вудли с семьей однажды посчастливилось повстречаться с таким человеком, который вывел их компанию из песочного плена. Звали героя Морис-мустангер, и был благороден и красив. Неудивительно, что Луиза сразу же отдала ему свое сердце, о чем, кстати, Морис не подозревал. Генри тоже был покорен благородством Мориса и предложил ему свою дружбу. Только Кассия не пленили манеры мустангера, т.к. он сразу смекнул, что Луиза влюбилась в Мориса. Кассию это было неприятно, потому что он сам очень долго добивался сердца красавицы. И теперь все его мечты пошли прахом. Недолго думая, Кассий отправился к местному колдуну, чтобы освободиться от соперника, не запятнав при этом своих рук. *** Мигель Диас, колдун, жил на отшибе лесной чащи. Редкий луч света попадал к нему в окно. Тем не менее, тропинка к его дому была протоптана, вероятно, его услуги были хорошо востребованы. Кассий изложил свою просьбу и замолчал, ожидая ответа. Мигель поинтересовался, как тот собирается расплачиваться? – Плантация приносит немалый доход. Я заплачу сполна. Мигель зловеще ухмыльнулся: – Не надо денег, молодой человек. Я хочу кое-что другое. Более прекрасное. Знаешь ли ты Исидору Коварубио де Лос-Льянос? Я хочу эту женщину. Если ты поможешь мне её заполучить, то я избавлю тебя от твоего Мориса. – Хорошо, – уверенно сказал Кассий, хотя в глубине души не мог понять, зачем этому старику нужна молодая девушка, и, главное, как её уговорить прийти к Мигелю? Но избавиться от мустангера он хотел сильнее, поэтому ему ничего не оставалось, как придумать план. Для начала он собрал информацию о прекрасной сеньоре Исидоре. Оказалось, что она тоже неровно дышит к Морису. «Может, это мой шанс избавиться от него, женив на Исидоре? – размышлял Кассий. – Надо на этом сыграть». Но любил ли Морис Исидору? Выяснилось, что нет. Этой затее не суждено было сбыться. Немного подумав, в голове Кассия созрел следующий план: 1. Надо вызвать Мориса на дуэль под любым предлогом. 2. Слегка подстрелить его. 3. Отвезти в логово Диаса, или в другое отдаленное место. 4. Намекнуть Исидоре, что если она хочет увидеть возлюбленного, то ей надо приехать в это место. 5. И вот: Исидора в руках Диаса. *** Повода вызвать на дуэль ждать не пришлось. В баре форта подвыпивший Кассий в грубой форме задел Мориса, оказавшегося там. Мустангер вызвал его на дуэль. Кассий ликовал: первая часть его плана прошла успешно. Хозяин бара попробовал вмешаться и поинтересовался кто заплатит за убытки, на что Кассий не раздумывая ответил: «Конечно же, я». Дуэль состоялась. Ирландец оказался искусным стрелком. Кассий был ранен, и ему пришлось прекратить дуэль и сдаться на милость победителю. Морис также был ранен: после окончания дуэли он потерял сознание, и его унесли домой в его хижину. Казалось, план провалился. Но Кассий не мог так быстро сдаться. От лица Мориса он написал письмо Исидоре, что он (Морис) находиться в домике колдуна, который любезно согласился залечить его раны и просит добрую Исидору навестить его там, т.к. ему необходимо дружеское участие. Исидора получила это письмо на второй день и, не раздумывая поскакала к любимому. Но, войдя в дом, она не застала там Мориса. В дверях её встретил ухмыляющийся Диас: – Здравствуй, моя красавица… *** Надо сказать, что Кассий предупредил Диаса о том, что его плата скоро самолично приедет к нему домой и поторопил с выполнением заказа. Поэтому накануне вечером Диас провел редкий обряд, позволяющий перенести человека в далекие страны. Этот обряд и заклинание были настолько древними и сложными, что мы, дорогие читатели, не будем обременять вас излишними подробностями. Поэтому вы сами можете себе вообразить, что говорил Диас во время ворожбы: не то «буридо, фуридо», не то «сусака, масака». Известно, что хижина мустангера при этом поднялась ввысь и исчезла в неизвестном направлении. Заклятие Мигеля пробудило также ещё кое-что не менее древнее и непостижимое. Но об этом позже… *** Итак, казалось бы, путь Кассия к сердцу Луизы был открыт. Но нет, судьба не была к нему благосклонна. В тот день, когда Исидора шагнула в дом Диаса, произошло несколько будоражащих известий: 1. Исчез Генри. Совсем. Без следа. 2. Морис был найден в лесу неподалеку от своего дома, израненный дикими зверьми, и почему-то в одежде Генри. 3. Люди стали встречать странного всадника, у которого отсутствовала голова. На основании всех этих обстоятельств обществом было решено, что Морис убил Генри и присвоил его вещи, а также зачем-то отрезал Генри голову и посадил его на лошадь. «Ура, – ликовал Кассий,– свершилось! Теперь мустангер погиб! Луиза моя!» Однако, почему Морис оказался в лесу? Ведь он должен был быть в своем доме. На этот вопрос у Кассия не было ответа. *** Луиза страдала по брату, который так неожиданно исчез, а возможно и погиб. Её сердце трепетало и о судьбе Мориса, которого, естественно, посадили в тюрьму. Она не могла поверить, что её Морис так безжалостно мог убить её брата. И тут, как по волшебству, пришла помощь от старого друга Луизы и Мориса охотника Зеба Стумпа. Зеб Стумп объявил всем, что для него единственным свидетелем преступления Мориса является всадник без головы, и пока он его не поимает, никакого суда не будет. Три дня гонялся Зеб за всадником без головы, и, наконец, ему удалось поимать его лошадь. Он привел её на поводу в форт и при большом скоплении народа снял с неё тело. При осмотре выяснилось, что одежда всадника старинного покроя. Все железные детали упряжи давным-давно проржавели, и что самое главное, по телу невозможно было понять кому оно принадлежало: старому или молодому человеку. Расследование зашло в тупик. – Ну, это ничего не доказывает, – сказал окружной судья, – Солнце прерий выжигает все и всех за три дня: и молодых и старых. Как мы определим, Генри это или нет? – Давайте обратимся к родственникам, – предложил Зеб Стумп, – спросим были ли на теле Генри особые приметы? Убитый горем отец не смог ничего вспомнить об этом. Но Луиза, проводившая с братом больше времени, вспомнила, что у него на ключице было три родинки в форме треугольника. Как и ожидал Зеб, на трупе никаких родинок в виде треугольника не было. – Где же тогда Генри? – воскликнул Вудли, – Где мой сын? – Это может знать только колдун Диас, – раздался чистый женский голос. Все с изумлением посмотрели на смуглую красавицу, грациозно восседающую на вороной лошади. Девушка бесстрашно смотрела на людей, окруживших её. – Почему он? – спросил за всех судья. – Потому что благодаря его колдовству Генри и исчез, – твердо ответила Исидора (это, как вы уже догадались, была она). *** Как, спросите вы, дорогие читатели, Исидора освободилась из лап Диаса? Да очень просто. В степях Техаса живут не только смелые юноши, но и необузданные девушки. Наша Исидора в совершенстве владела лассо, им она и воспользовалось, когда Диас коварно её захватил. Кроме того, она выпытала у него, как ему удалось её обмануть. Он и поведал ей всю историю, которую мы с вами уже знаем. Осталось только выяснить два вопроса: где Генри? и почему Морис оказался в его одежде? На второй вопрос мог ответит только Морис. Но об этом он рассказал только судье. Он поведал, что давно и крепко любит Луизу. Но он всегда знал, что она ему не пара. И вот, несколько дней назад, он получил от неё письмо с признанием. Они стали тайно встречаться. Накануне злосчастной дуэли об их любви узнал Генри. Сначала он был зол на Мориса, но потом обещал помочь влюбленным. После дуэли на некоторое время влюбленные были разлучены, поэтому добрый Гнери был их вестником. Накануне своего исчезновения, Генри пришел к Морису с письмом Луизы. Вечером стало холодать, и Морис предложил Генри поменяться одеждой, т.к. Генри мог замерзнуть в своей куртке. Потом он попросил Генри немного его подождать, пока Морис сходит проведать свою лошадь, по которой соскучился. Когда Морис вернулся, домика на месте не оказалось. Он долго искал Генри и хижину, но безрезультатно. Под конец он устал, и заснул в лесу. Когда проснулся, на него напала какая-то дикая кошка. Из последних сил он её одолел, но потерял сознание от потери крови. *** На первый вопрос ответить не смог даже Диас, которого привели часом позже. Диас сказал, что его колдовство не позволяет определить местоположение кого бы то ни было. И где хижина Мориса он тоже не знает. Вудли, объятый гневом, приказал Диасу колдовать до тех пор, пока не вернет либо домик, либо Генри обратно. Попытка за попыткой ни к чему не приводили: не то Диас хитрил, не то правда не мог провести обратное заклинание. Последняя попытка закончилась для Диаса трагически: домик Мориса упал ему на голову и убил его в один миг. Генри в домике не оказалось… *** Для Мориса все закончилось благополучно: его выпустили из тюрьмы, Вудли дал согласие на брак с Луизой. Кассия, как виновника исчезновения Генри, отправили на войну с глаз долой. Кто был тот таинственный всадник без головы, так и не удалось выяснить. Но у людей с богатым воображением возникло предположение, что это злой дух, который появился, чтобы испытать их человечность. *** А Генри вернулся. Уже и не припомнить, через пять лет или через десять. Он долго рассказывал о своих путешествиях по Волшебной стране. Где люди добрее, трава зеленее, цветы красивее, где он прибрел верных друзей. Но решил все-таки вернуть на родину, в Техас, где его, как он был уверен, очень сильно ждали. Теперь остается только гадать: правду он говорил, или все-таки чуть-чуть приукрасил всю эту историю?...
10 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (6)