ID работы: 4225949

Ее имя - синоним слова "надежда"

Гет
R
Заморожен
176
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
176 Нравится 22 Отзывы 56 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
В светлой комнате, почти полностью заваленной свитками и книгами по медицине и смежным предметам. За столом, стоящем напротив окна, сидела девочка, с кое-как собранными хвостиками, она сосредоточенно вчитывалась в текст и делала заметки в тетради. Ей всегда было тяжело справляться с теорией, дедушка говорил, что этим она пошла в мать. Наткнувшись на очередной трудный термин, Наруто потеребила и без того растрепанный хвостик, от чего слетела ленточка, но девочка этого даже не заметила, слишком сосредоточенная. В этой же комнате в противоположной стороне от стола на диване развалившись сидела Тсунаде и пила чай, мысли ее были далеко за пределами комнаты. А думала она о своем проигрыше Наруто. Женщина не ожидала от семилетней девочки таких навыков. Юная Узумаки применила технику ранга В – Теневое Клонирование, и забросала ее сюрикенами. Санину не составляло труда просто укорачиваться он метательного оружия, но она совсем не ожидала, что пролетавший возле шеи сюрикен окажется Наруто под хенге. Застигнув крестную врасплох, ей не составило труда срезать кунаем кулон. Женщина не ожидала, что девочка так творчески подойдет к поединку, максиму – нападение всей толпой. Тсунаде сильно недооценила юную Узумаки, забыла, кем была та воспитана. Никогда нельзя недооценивать противника, даже если это маленькая девочка. - Хм, - Тсунаде заметила, как сдала позиции вторая ленточка. - А? Что? – Наруто удивленно взглянула на женщину, когда почувствовала прикосновение к своей голове. - Не знаю почему, но твой бардак на голове меня неимоверно злит, - санин пальцами расчесывала золотистые волосы, распределяя на две равные части, и сноровисто заплела два низких хвостика, как у себя. – Привыкай к всегда собранным волосам: в нашем деле это очень важно. Нельзя допустить попадания микробов в организм пациента, конечно в полевых условиях сделать это затруднительно, но возможно. Да и собранные волосы меньше будут мешаться не только в лечении, но и в бою. Поняла? - Да! Спасибо, ба-чан, - Наруто солнечно улыбнулась женщине, та нахмурилась и щелкнула девочку по лбу. – Помню, я все. Извини, ба-чан. - Закругляйся, последний абзац, а потом мы пойдем на рынок, - Тсунаде быстро допила чай и вышла из комнаты. Наруто, подпрыгивая, шла по улице чуть впереди своей крестной, она была рада выйти на улицу после душной комнаты. Все-таки семилетней непоседе было тяжело целыми днями сидеть в четырех стенах. Несмотря на то, что она вышла из-под явной опеки деда, в ее жизни почти ничего не изменилось, тренировка шла за тренировкой, разве что стало больше теории. Девочка не догадывалась, но Тсунаде задалась целью обучить крестницу всему, что знала в сильно сжатые сроки: три года. Со смертью Джираи женщина перехватила у того эстафету и занялась сбором информации, не настолько экстравагантным способом, конечно, но тоже весьма необычно подойдя к делу. Три года - это максимум, что она могла себе позволить. Нельзя было надолго выпускать из поля зрения приспешников Орочимару. Но девчушка впитывала знания словно губка, так что Тсунаде вполне укладывалась в свой график. - Ба-чан, а зачем мы идем на рынок? – Наруто вопросительно оглянулась на крестную. Та тяжело вздохнула: слишком устала поправлять ее. - Купим парочку рыбок, - отмахнулась Тсунаде, заинтересованным взглядом провожая заведение с пачинко. - Зачем? На ужин? Ты же не знаешь с какой стороны за сковороду хвататься, - Узумаки аж споткнулась от неожиданности. - Вот ты им и займешься, - и Наруто в очередной раз получила щелбаном по лбу. Девочка обиделась и дула губки в течение всего того времени, что санин выбирала рыбу, и по дороге домой. – На вот не дуйся. - И что мне с этим делать? – девочка брезгливо ткнула пальчиком в рыбину, которая была на последнем издыхании. - Ты уже знаешь все о Технике Мистической Руки, в теории. Пора перейти к практике, - Тсунаде кивнула в сторону стола на которой лежала еще одна рыбка. – Приступай. Наруто сконцентрировалась, выпуская чакру из рук и направляя ее в своего «пациента». - Ба-чан! Не смейся, даттебайо, - Наруто прыгала по комнате, стряхивая с себя рыбью требуху. - Ты сильно переборщила с чакрой, - женщина вытерла рукавом хаори слезы. – Впервые вижу, чтобы рыба взрывалась. Сколько же чакры ты туда влила? - Совсем немножко, - девочка удрученно рассматривала испорченную футболку белого цвета и такого же цвета шорты. - Мда, с контролем чакры у тебя проблемы чуть ли не больше, чем с теорией, - Тсунаде уже успокоилась и осмотрела заляпанную комнату. – Вычисти комнату, а затем продолжай. Неудавшиеся попытки будешь готовить себе на завтрак, обед и ужин. - Почему? – Наруто с ужасом воззрилась на крестную. – Ты шутишь, даттебайо?! - Нет. Помимо твоего обучения у меня есть дела и в больнице. Шидзуне уже не справляется в одиночку. Сколько бы я не просила увеличить набор ирьенинов никто этого не сделал. Якобы времени на подготовку ниндзя-медиков уходит много, а понимание нужды в них появляется только тогда, когда от раненных и больных не продохнуть. Да половина шиноби ходят со своими старыми травмами и запущенными болезнями, - разбушевавшись, санин вышла из комнаты, продолжая размышлять вслух. - Не к такой жизни меня дедушка готовил, - бурча, Наруто пошла за шваброй и моющими средствами. **** - Ба-чан, неужели вам так необходимо уходить? – Наруто смотрела на свою крестную мать и ее первую ученицу. - У меня еще много незаконченных дел, но по их завершении я вернусь, - Тсунаде наклонилась и поцеловала девочку в лоб. – Береги себя и не забывай о практике. - Угу, - Наруто часто заморгала, избавляясь от набежавших слез. За эти три года женщина заменила ей мать, и расставаться с ней было очень тяжело. За то время что они были вместе Наруто научилась не только медицинским техникам, Тсунаде показала, как применять некоторые из них в бою, а еще Узумаки научилась готовить. Пришлось научиться потому, что ни Тсунаде, ни Шидзуне не умели готовить, а со страстью первой к азартным играм и алкоголю о походах в кафе пришлось забыть. Она научилась готовить похлебку даже из лекарственных трав. Дедушка наотрез отказался помогать любимице деньгами во время учебы, немного обиженный за ее уход из дома, хотя Наруто навещала его, как минимум, раз в неделю. Но, по мнению мужчины, скоро все должно было вернуться на круги своя, потому что обучение закончилось, и его любимая внучка возвращается домой. Только Данзо ожидает большой сюрприз, сухие данные из донесений и редкие визиты не давали полного знания обо всех изменениях в характере и во внешности девочки. Шимура вздрогнул, когда дверь резко распахнулась и в кабинет вошла Наруто в оранжевом нечто. - Я вернулась, даттебайо!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.