Лисы и кролики
22 апреля 2016 г., 18:14
Что ж, его дело предложить, а её отказаться. Как бы прекрасно прошёл этот день, если бы Джуди согласилась разыграть сценку, что Ник её парень. Лис – парень крольчихи. Звучит необычно, но с другой стороны, зачем мыслить стереотипно и ничем не отличаться от этой заносчивой и глупой толпы? Эх, а может быть, разыгрывая перед мамой спектакль о их скорейшем бракосочетании, Морковке бы и самой понравилось быть его девушкой, и уже к вечеру она и помыслить не могла о дружбе?!
Ник и сам не знал, когда всё это началось. В какой именно момент он стал думать о Джуди не как о подруге, напарнице, а как о полноценной девушке? Было ли это тогда, когда она бесстрашно спасла ему жизнь на первом задании, пристегнув злобного хищника? Или когда он сам защищал её от несправедливого начальника?! Или после того разговора в кабинке, когда он впервые доверил тайну своего детства почти незнакомке? Или после нырка в воду, когда он испугался, что его крольчиха не выплыла? На долю секунды его душа ушла в пятки. Или это было тогда, когда он понял, что она его боится, сделав больно фразой: «хищники предрасположены». Поверьте, ему говорили гораздо более неприятные слова, но задели за живое именно эти. Или, быть может, когда она плакала у него на груди, вымаливая прощение за эти слова? Несомненно, тогда он начал влюбляться в неё. А осознал это гораздо позже, когда сам стал полицейским, нашёл своё место в жизни, раскрывая особо запутанные дела благодаря своей хитрости и изворотливости, но не без помощи своей маленькой королевы.
С тех пор, как Джуди появилась в его жизни, он даже посмотреть не мог в сторону лисиц, все его влюблённые взгляды были устремлены только на эту местами чёрствую крольчиху, которой, казалось, чужда любовь, и которая не замечала, что её напарник по уши в неё влюблён. Впрочем, девушки часто склонны не замечать, что их близкий лучший друг уже давным-давно думает о них не как о подруге. Да и давайте сделаем скидку на то, что он лис, а она крольчиха. Конечно, ему было наплевать, что может сказать общественность на эту тему, а уж она точно не промолчит и будет судачить о них на каждом углу, но ему было важно, что скажет сама Джуди по этому поводу. Назовёт его извращенцем? Пошлёт его вместе с его дружбой куда подальше? В общем, он был совершенно не готов к первому шагу, но готов к прогулке с её мамой, с которой он умудрился испортить отношения ещё в начале знакомства.
Не только девушки бывают нелогичны.
Сегодня он даже взял отгул у мистера Буйволсона, заявив, что к нему приедет будущая тёща. Такого смелого заявления даже начальник от него не ожидал, посмеялся и дал отгул, заодно пожалев бедную лисицу. Чертовское обаяние Уайлда не раз помогало ему в деле. Девушки его вида так и таяли, подписывая и соглашаясь, что именно они совершили преступление. Врать ему они-то уж точно не могли. «Не лисица», - мысленно поправил его Ник, но ещё больше ошарашивать не стал.
Так что сегодня он был на работе в своей любимой рубашке, галстуке и брюках цвета хаки. От строгого полицейского вида ничего не осталось. Поэтому он стоял на посту, мило беседуя с Когтяузером:
– Бен, тебе бы на диету сесть, а то скоро на работу как пончик прикатываться будешь, – заметил он, отправляя пончик в рот. Его-то фигуру одна сладкая прелесть не испортит.
– Ну, если это будет делать Джуди, как в свой первый рабочий день, то я только «за», – рассмеялся гепард. Ему было откровенно наплевать на его размеры. Всё равно сидит себе, гостей встречает, ест – тут много расторопности не надо.
– Морковка всё делает грациозно, – согласился лис, не упуская случая сделать комплимент своей напарнице.
– Слушай, какое замечательное совпадение: и мама нашей зайки сегодня к ней приезжает, и мать твоей невесты. Как же судьба щедра на совпадения! – промурлыкал он, отправляя очередное угощение в рот.
– А это не совпадение, – улыбается Ник, замечая Бонни у входа, начав махать ей лапой. – Я просто таким наглым образом отпросился у начальника. Хочется подружиться с мамой напарницы.
– Хитрюга! – восхитился Бен. – А Джуди знает, как ты нагло соврал?
– Не знает, но кто говорил о том, что я соврал? – замечает Ник, запутывая своего коллегу ещё больше. Пусть привыкают к тому, что между кроликом и лисом может быть не только дружба!
Покинув пост и оказавшись рядом с миссис Хоппс, Ник тут же поцеловал кроличью лапку. Та неожиданно вскрикнула.
– Здравствуйте, мама самой прекрасной крольчихи на свете, – ничуть не смутился лис, хотя его уже порядком достало, что из-за предвзятости и стереотипности его поголовно боятся травоядные. Что за вздор! Он никогда не съедал ничего больше парочки рыб каждое воскресение. Но это же не преступление? У рыб-то, поди, особого разума нет? А ещё соевое мясо никто не отменял. В общем, крольчатина не в его вкусе, если вы говорите о еде.
– О, Николас! Здравствуй! – кажется, Бонни его узнала. И на том спасибо. Значит, не всё потеряно.
Кстати, как выяснилось, она была не одна. Рядом с ней оказался высокий, статный кролик, улыбающийся во все свои двадцать восемь зубов. Странно это, конечно, выглядело, но этот переросток был почти с него ростом. Шкурка у него была коричневого цвета, а уши! Уши были почти с его лисий хвост, если не больше. Одет он был в дорогой костюм с галстуком и пиджаком.
В общем, Бонни была в своём репертуаре: она вновь привела очередного жениха. Хорошо, что Джуди его не видит.
– Ой, я такая невоспитанная! – спохватилась крольчиха. – Знакомься, это Фрэнк. Друг нашей семьи. Он хотел бы нанять телохранителя, и я любезно предложила ему обратиться к моей дочери.
Заяц протянул лапу лису, и они обменялись лапопожатиями. Надо признать, Ник никогда ещё не жал лапу кролику, и был неприятно удивлён тому, как крепко сжали его лапу. Уши предательски навострились, хотя мордочка по-прежнему излучала дружелюбие.
– Джуди сегодня на ответственном задании под прикрытием, – глубоко вздохнул он. – Но, думаю, вечером вы сможете это обсудить, – он улыбнулся своей лисьей улыбкой. – А пока я могу показать вам город!
Судя по лицу Бонни, перспектива провести весь день с лисом её совершенно не радовала.
– А что за задание, и почему ты не с ней?! – тут же спросила она. Видимо, ей было спокойнее, когда на опасных поручениях вместе с её дочерью рядом находился хищник. Двойные стандарты, как же их тяжело понять!
– Потому что я лис, а она отправилась в кроличий квартал. Сами понимаете, как сильно я буду там выделяться, – на ходу придумал отговорку Ник. Миссис Хоппс облегчённо вздохнула, посчитав что это не так уж и опасно. – Ну, вы же понимаете, что она у нас на вес золота: единственный кролик, все дела. Кроме и лучше неё никто не справится с этим заданием!
– Она настолько ценный сотрудник? – улыбнулся Фрэнк, и Нику захотелось спросить его: «зачем такому амбалу вроде него нужен телохранитель?». Посчитав это невежливым, лис проглотил это едкое замечание.
– Ценнее не бывает, – лишь хитро улыбнулся он. – Ну, так что? Кто хочет посмотреть со мной город? Джуди очень просила, чтобы я побыл вместе с вами, миссис Хоппс. Простите, но я от вас сегодня не отстану.
– Я пас. Нужно уладить кое-какие дела в бизнесе, – тут же ответил Фрэнк, чему лис не мог не обрадоваться. Соперники ему не очень-то были нужны, особенно такие, каких он мог беспроблемно сожрать, ну, вспоминая историю, конечно же. К сожалению, радоваться его маленькой победе было рановато. Его новый знакомый кролик (в последнее время их было слишком много), увидев выражение лица мамы-крольчихи, тут же добавил: – впрочем, бизнес может подождать, а прогулка с лучшим другом Джуди – нет. Её друзья – мои друзья!
Нику так и хотелось язвительно спросить, а его, лиса, спрашивали, хочет ли он дружить с этим... имбецилом? Простите, кроликом-переростком. Но он лишь улыбнулся:
– Согласен. Нам, бизнесменам, нужно держаться вместе. Как насчёт того, чтобы испробовать «Лапочки на палочке»?
Кролики недоуменно уставились на него, но всё-таки проследовали за ним. У него получилось их заинтересовать.
После того, как он оставил незаконную деятельность и подался в офицеры полиции, у него оказалась лишняя наличка, которую, будучи весьма хитрым предпринимателем, он пустил в дело, открыв кафе-мороженое в паре кварталов от своего участка. Назвал весьма символично: «Морковка». Узнай Джуди об этом, она сразу бы раскусила в честь кого это незамысловатое название, но он решил, что пока не стоит об этом рассказывать. По крайней мере, пока дела не пойдут в гору. А дела, между прочим, тут же полетели вверх. Больше всего посетителям нравились «Лапочки на палочках», вкуснейший замороженный лёд. Менеджером кафе стал Финник: Ник просто пригрозил ему, что упечёт его в тюрьму за уклонение от налогов. Сомнительный друг, бывший напарник, кстати, получив стабильный доход, оказался не таким уж и плохим менеджером.
– Хэй, Финник! Как насчёт того, чтобы принести моим друзьям самого лучшего морковного коктейля, а хозяину заведения любимую лапочку на палочке?
Морковный коктейль, кстати, было его изобретением. Месяц назад, когда дела вполне ожидаемо пошли в гору, Ник пару дней зависал в кафе, пытаясь придумать правильную рецептуру напитка, чтобы сразить свою напарницу наповал. Коктейль удался на славу, вот только шли дни, недели, а лис так и не решался рассказать крольчихе свой секрет.
– О, Ник, неужели это твоё кафе? – удивилась Бонни, осторожно присаживаясь за один из столиков, словно боясь, что он вот-вот взорвётся. «Да за кого она меня принимает?!» – мысленно возмущался Ник. Тесное общение с кроликом, которая вот так сильно опасалась его, становилось невыносимым.
– О, какая ирония! Лисы и кролики кушают за одним столиком, – съязвил Финник, принося заказ.
– Так ты из наших? – усмехнулся Фрэнк, присаживаясь рядом с мамой-кроликом, а затем без страха пробуя принесённый напиток. – О, прекрасный вкус!
Ник же вёл себя непринуждённо, ведь это была его территория, а значит он мог расслабиться, что он и сделал, развалившись напротив и погрызывая мороженое.
– Да, два месяца назад открыл Морковку. Думаю, расширяться: в Нижних Грызунках так и ждут Лапочки на палочках. А ты чем занимаешься, Фрэнк?
– Ой, я веду не такой захватывающий бизнес, – отмахнулся тот. – Всего лишь делаю украшения и продаю их. Прибыльно.
По идее, фраза должна была быть сказана с толикой непринуждённости, но прозвучала настолько напыщенно, важно, что в голове у лиса появилась картинга ринга, где они дерутся друг против друга. «Раунд уан. Файт».
– Большинство кроликов – прекрасные бизнесмены, – подтвердила Бонни, наконец решившись попробовать коктейль. Судя по её виду, она была изумлена вкусом, но не сочла должным сделать комплимент.
– Значит, я немного кролик, – тут же нашёлся лис, но его шутку не оценили. Тогда он решил сменить тему: – О, Джуди рассказывала о вашей ферме! Признаюсь честно, я сам восхищён! Я пробовал вашу голубику: она божественна! Я буду рад, если вы станете моим деловым партнёром.
Бонни немного смутилась. Кажется, чары лиса начали действовать и на неё.
– Пожалуй, мне нужно припудрить носик.
– О, позвольте моему другу проводить вас! Финник!
– Не стоит. Я сама, – крольчиха впервые улыбнулась за сегодняшний день лису, а затем поспешила уйти в дамскую комнату.
– А ты хитёр и обаятелен, лис. Я не удивлён, что Джуди от тебя без ума. Но, поверь, это скоро изменится, – улыбнулся Фрэнк недоброй улыбкой, а затем, шумно высосав остатки коктейля, встал и направился к двери.
Примечания:
Название следующей главы «Потому что ты лис».