ID работы: 422927

Буря

Гет
Перевод
R
Завершён
62
переводчик
Svetlanka бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Снаружи свирепствовала буря. Дикие ветра с силой обдували стены дома, а дождь лил, как из ведра. Яркие молнии сверкали перед мощными раскатами грома, сотрясавшего даже саму земную основу. Тен Тен сидела за своим обеденным столом сложив руки и молча наблюдала за гневом матушки-природы. Быстро остывающая чашка чая стояла забытая перед ней, и девушка лишь водила пальчиком по гладкому фарфору. Она не могла унять очередной приступ дрожи, когда молния озарила ее темную комнатку прежде, чем сопровождающий вспышку рев грома прибыл, усиленный тишиной ее дома. Несмотря на то, что она сидела тихо и неподвижно, внутри нее разыгрывалась буря эмоций, ничуть не уступавшая буре снаружи. Отрывки воспоминаний, его пронзительные глаза цвета лаванды, едва сдерживаемая сила, когда он прижал ее к себе, и опаляющее тепло, что она чувствовала, когда его настойчивые губы поймали ее уступчивые в обжигающем душу поцелуе. Внезапно чувство беспокойства охватило Тен Тен. Девушка оставила чашку с чаем и уже собиралась выйти из квартиры, несмотря на проклятый ураган, когда послышался нетерпеливый стук в дверь. Небольшими замирающими шагами, с пальто в руках, Тен Тен прошла, нет, пробежала к двери, чтобы распахнуть ее настежь. "Быть может, это..." И он был там, с длинными струящимися мокрыми и незащищенными от ветра волосами, с такими любимыми перламутровыми глазами, сверкающими во тьме бури. Слов им не потребовалось. Они сделали шаг друг к другу и теплые, сухие губы встретились с холодными и влажными в таком яростном порыве, что гром встряхнул землю, а молния прошипела в израненном небе. Он втолкнул ее назад в квартиру. Его губы продолжали беспокойно добиваться ее, посасывая ее губы. Языками искали сокровища во ртах друг друга. Руки беспокойно двигались на другом теле, чувствуя, чувствуя все изгибы и плоскости друг друга и запоминая их. Одежда их была снята без осознания этого, поскольку кожа жаждала кожи. Ее руки скользили по всей длине его спины, его руки мягко мяли ее грудь и гладили талию, когда они вместе упали на мягкий футон. Их объединение было неистовым, довольно поспешным, когда он вошел в нее с низким рычанием, и она выгнулась ему навстречу, приглашая его, пропуская все глубже и глубже, в самую суть себя. Он был сверху нее, мускулы в его руках и груди вздрагивали, когда он вторгался в нее, наращивая темп. Его пальцы оставляли ожоги везде, где он ее касался, шепча искренние слова любви и желания, пока она не начала извиваться в его руках. Ее пальцы исследовали широкий простор его груди, любя пристальный взгляд желания на его лице. И она требовательно целовала его, в то время как ее руки путались в его волосах. Они воспаряли все выше, пока с пришедшим взрывом чувств она выкрикнула его имя, и ее мир взорвался. Она почувствовала, как он задрожал, а потом где-то глубоко внутри нее распространилась эта мягкая теплота, и его стоны переплелись со звуком его имени. И в этот самый момент, с очередным раскатом грома и вспышкой молнии, они были словно разбиты друг другом на части.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.