ID работы: 423308

Я - это ты, ты - это я.

Джен
G
Заморожен
2
автор
Размер:
27 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
- Чертов Форкс, чертов дождь! – Дин Винчестер, бурча на все лады, стащил с себя насквозь промокшую куртку Сэма. – Я хочу обратно свое тело и свою кожанку! Она не промокает, в отличие от этой безразмерной тряпки! Он с сердитым видом подержал на весу куртку, с которой на пол мотельного номера струйкой стекала вода, а потом небрежно бросил ее и отправился в ванную, оставляя отпечатки грязных ботинок на дешевом ковролине. - Эй, нежнее с моими вещами! – возмутился Сэм, поднимая с пола куртку и отправляя ее на вешалку. – Мне их потом еще носить придется, между прочим. Брат лишь раздраженно отмахнулся и захлопнул за собой дверь. Они битый час кружили по улицам Форкса, пока Дин не промок до нитки и не начал отбивать зубами причудливую дробь. Сэм, который промочил только ноги, побоялся, что такими темпами брат заработает воспаление легких для его, между прочим, тела, и заставил его вернуться в мотель. Вампир, а это был именно он, у братьев отпали всякие сомнения, когда они поделились друг с другом своими подозрениями, как сквозь землю провалился. Но они были полны решимости продолжить поиски завтра и прищучить гаденыша, пока он не нашел себе новую жертву. Выйдя из ванной в сухой одежде, старший Винчестер жадно присосался к бутылке минералки, чем вызвал подозрительный взгляд брата. - Тебе не кажется, что ты многовато пьешь в последнее время? – осведомился он, глядя как Дин опустошает емкость. - Тебе жалко, что ли? – насмешливо приподнял бровь тот, прицельно отправляя бутылку в мусорный ящик. – Вот так на старости лет от тебя и стакана воды не дождешься! – театрально воскликнул он и полез в сумку в поисках новой порции минералки. - Вообще-то, я волнуюсь за себя и свое тело. Что, если у меня начинается диабет? – нахмурился Сэм. – Повышенная жажда… Нужно порыться на медицинских сайтах. - Вот и ройся, доктор Хаус, а я спать, - заявил Дин и, завернувшись в одеяло, захрапел через три целых и пять десятых минуты, предварительно поерзав на слишком короткой, по его словам, кровати. Сэм с полчаса искал подходящий диагноз. Кроме диабета, подходила также сотня других, включая беременность. В конце концов, Винчестер решил, что брат, вполне вероятно, просто над ним издевается и решил немного вздремнуть. Уже улегшись в кровать и выключив свет, Сэм поймал себя на мысли, что боится закрывать глаза. Он не понимал, откуда на его несчастную голову свалились кошмары с горящими, истерзанными телами, но они его уже порядком достали. Предчувствие не обмануло: через полчаса Винчестер проснулся в холодном поту, с трудом задавив в горле крик. Его трясло как в лихорадке. Умывшись холодной водой, он слегка пришел в себя и понял, что вряд ли решится в ближайшие часы снова попробовать заснуть. Сэм едва удерживался от того, чтобы не смотреть вновь и вновь на свои руки, в которые, как ему казалось, до сих пор были вкручены железные крюки. Парень забрался в кресло с ноутбуком и принялся в очередной раз прочесывать интернет в поисках чего-либо интересного о Форксе. Количество фан-сайтов о «Сумерках» его впечатлило не на шутку. Заинтересовавшись, с чего это вдруг возникла такая шумиха, Сэм скачал парочку фильмов из Сумеречной саги и, засунув в уши наушники, принялся смотреть бред из жизни нечисти. *** Проснувшись с рассветом, который в этих местах был серым и мрачным из-за тяжелых дождевых туч, Дин потянулся, разминая затекшее тело, и чуть не грохнулся на пол из этой крошечной кровати. Выругавшись в полголоса, он опять только сейчас вспомнил, что застрял в теле братца. Которого, кстати говоря, он, бросив быстрый взгляд на соседнюю койку, там не обнаружил. Дин резко сел и покрутил головой. Сэм, неудобно скрючившись в кресле, спал с ноутбуком на коленях. Старший Винчестер поймал себя на мысли, что уже не очень-то удивляется, глядя на свое тело, в котором сидит не его душа. Все-таки много лет охоты на нечисть, все то, что им довелось повидать, наложило неизгладимый отпечаток на реакции, мысли и чувства… Пока Дин отчего-то ударился в размышления о высоких материях, Сэм опять попал в плен кошмара. Он проснулся, единым рывком вырываясь из адского пламени, и сипло втянул в себя воздух. - Эй, все нормально? – осведомился Дин, тревожно окидывая взглядом брата. - Конечно, - пробормотал Сэм. – Как спалось? - Отлично, - радостно ответил Дин. Он действительно спал, как младенец. И это вдруг насторожило охотника. Что-то здесь не так… Но додумать мысль до конца ему помешала жажда, которая набросилась на него, как будто выжидала удобного момента. Присосавшись к бутылке с водой, Дин решил, что это – ненормально тоже. *** Позавтракав припасенными с вечера хлопьями с молоком, братья вновь вышли под бесконечный дождь, которым прославился Форкс в книгах Стефани Майер. И, хоть сегодня ливень был не таким яростным, Дин нарыл где-то в недрах багажника Импалы старый зонт жутковатой расцветки – фиолетовый с окантовкой в виде зеленых бабочек – и раскрыл его над головой, не обращая внимания на насмешки Сэма. Первым делом Винчестеры отправились в местный архив, надеясь найти там информацию, которой нет в интернете. К огромному неудовольствию Сэма, архив в прошлом году переделали в музей Форкса. А всю подборку документов и старых газет засунули куда-то в подвал, заменив ее на очередные фанатские бредни: письма поклонников Калленов к своим кумирам, фото со съемок «Сумерек» и прочую лабуду. Так и не добившись от смотрителя музея, средних лет мужчины с выкрашенными в белый цвет волосами, которые он зализал в старомодную прическу, информации о том, как же получить доступ к документам, братья покинули музей. - Да что они нашли в этих Калленах? – возмущенно заявил Сэм, стараясь на пути к Импале не смотреть на Дина под дурацким зонтом. – Бледные мертвецы с желтыми глазами, которые так романтично не жрут людей. Нет, ну молодцы, конечно. Но поводов любить их не вижу. - Сэмми, откуда ты так много знаешь о легендах про местных вампиров? – воскликнул Дин са ехидцей в голосе. – Ты что-то скрываешь от меня? - Не спалось ночью, вот и посмотрел кино, сразу две серии, - чуть смущенно произнес брат. – Так вот я – за оборотней. Они и то посимпатичнее там выглядят. Такие здоровые лоси эти волки. Хотя от настоящих оборотней у них, конечно, одно название… Дин удивленно приподнял брови, но комментировать слова брата не стал, решив про себя, что он в этой истории все-таки поддерживает вампиров. Хотя какие из них вампиры… Но разводить дискуссию на эту тему не хотелось – Дин и так в последнее время, учитывая все случившиеся, чувствовал себя пациентом психиатрической клиники. Пока братья, скрючившись вдвоем под крошечным зонтом смешной расцветки, спешили по тротуару к Импале, взгляд Сэма упал на огромный плакат, украшавший витрину сувенирного магазина. Винчестер с зонтиком в руке резко остановился, отчего Дин, не успевший затормозить, опять оказался под дождем. - Судьба у меня, что ли, такая или просто брат идиот? – печально пробормотал себе под нос Дин, демонстративно вздыхая. - Смотри, - Сэм указал в сторону плаката. «Пляж Ла-Пуш ждет вас, отважные серферы! А самые настоящие оборотни неподалеку – в резервации индейцев!», - значилось на нем. Также на плакате был изображен молодой индеец, одетый лишь в джинсовые шорты. - И что? Ты серфингом увлекся? – не понял Дин. - Резервация индейцев. На сайте федералов было написано, что там пропадали люди. Правда, давно. Но это единственная зацепка, - пояснил Сэм, открывая дверь сувенирного магазина перед Дином. – Пойдем. Спросим тут, как добраться до этой резервации. Первое, что бросилось в глаза в магазине – огромный постер с главными героями «Сумерек». Сэма передернуло всем телом. Братья направились к кассе, где сидел, закинув ноги на прилавок, сидел в наушниках худощавый парень в футболке с надписью «Twilight».Заметив Винчестеров, он быстро опустил ноги и стащил с головы наушники. - Добро пожаловать в наш магазин. Чем могу вам помочь? – весело спросил парнишка. - Вижу, вас заинтересовали брелоки? - только после этого вопроса Сэм обратил внимание, с каким интересом Дин рассматривает безделушки с героями Сумеречной Саги. - Мы хотели узнать, как добраться до резервации, - пояснил Сэм, пихая брата в бок локтем. - У нас есть карта. Всего пять баксов, - продавец протянул Сэму буклет. Винчестер-младший вытащил бумажник, сопровождаемый недовольным взглядом Дина – ведь бумажник-то принадлежал ему! Заплатив парнишке и взяв карту, братья вышли из магазина. - Черт, я забыл там кое-что, - вдруг вспомнил Дин и вернулся в магазин. Сэм удивленно посмотрел ему вслед. Пока старший брат отсутствовал, охотник успел позвонить Бобби. На вопрос Сэма, как продвигается процесс возвращения братьев в свои тела, Сингер ответил: - Да-да, я как раз кое-что нашел. Не буду заранее вас обнадеживать, вдруг это просто дудка. Так что перезвоню, как узнаю побольше, - Бобби положил трубку и откинулся на спинку дивана. Взял в руку бутылку виски и отпил прямо из горла. А потом сделал то, чем собственно и занимался весь день – уставился в телевизор. *** Дин вернулся из сувенирного магазина, когда Сэм уже сидел за рулем. Он сунул что-то в бардачок Импалы, и Сэм успел разглядеть какую-то фигурку на цепочке. Дин купил себе брелок? Подавив смешок, младший Винчестер надавил на газ и направил машину на север. Он уже успел просмотреть карту и понял, куда ехать, поэтому не дал старшему возможности сесть за руль. По пути Дину опять приспичило в туалет, поэтому пришлось тормозить на заправке. Еще бы, столько минералки выхлебать. Сам же Сэм был выжат как лимон – поспать бы хоть пару часов… Путь до резервации был недолгим. Пока они углублялись в горы по витиеватой дороге, Сэм не мог налюбоваться природой. А Дина наоборот – от всего этого тошнило. Ему хотелось приехать туда, где сухо и не воняет прелой листвой. На очередном витке крутой дороги они наткнулись на автобус, припаркованный на обочине. У Дина округлились глаза, он подскочил на месте и заорал: - Тормози, Сэмми! Сэм надавил на тормоз и припарковался, хотя на узкой дороге это было не так просто. Дин вышел из Импалы и направился к обрыву, который Сэм разглядел не сразу – вид перекрывала толпа людей, непрерывно кивавшая на слова экскурсовода и фотографировавшая окрестности. Сэм нагнал Дина и спросил: - Где это мы? - Ла Пуш – это Ла Пуш, детка! – выдал Дин, а Сэм удивленно округлил глаза. - Я даже боюсь спросить, почему ты помнишь наизусть эту фразу, - пробормотал Сэм и решил вернуться в машину. Перед тем как уйти, он расслышал слова экскурсовода, о том, что они находятся на обрыве, с которого прыгнула Белла Свон. Сэма мутило от этого фильма. Вампиры, полуголые оборотни, тупой сюжет… Единственное, что ему понравилось – это легенды. С детства Сэма интересовали древние индейские сказания и обычаи. И теперь он мог узнать об этом побольше, пусть и в такой извращенной Стефани Майер форме. *** До резервации квилетов братья добрались через полчаса. После просмотренных в детстве и юности старых фильмов об индейцах они ожидали увидеть здесь что-то вроде вигвамов, в которых жили одетые в шкуры животных смуглые мужчины и женщины с перьями в волосах и разрисованными лицами. Но на самом деле деревушка квилетов представляла собой обыкновенное провинциальное поселение, разве что с наносным духом «Сумерек». Вдоль главной улицы резервации располагались простые деревянные дома, построенные без особого лоска, но качественно. Самое большое бревенчатое здание оказалось культурным центром и по совместительству школой. Для туристов был открыт знаменитый пляж Ла Пуш. Туристы клубились также у пасторального вида деревянного домика, в котором, судя по вывеске, жил сам Джейкоб Блэк. Также в резервации обнаружилось несколько магазинчиков и даже бар. Зайдя перекусить в местное кафе, братья долго веселились над меню, в котором обнаружились «булочки от Беллы» и «Кофе от Джейка». (Между прочим, там действительно такое подают! – прим. авт.) Парни быстро поняли, что вряд ли найдут в резервации шерифа или кого-то из представителей закона, так что Сэм предложить поговорить с вождем племени, что, разумеется, очень развеселило Дина. Прогуливаясь по резервации в поисках вождя (это слово приводило старшего Винчестера в форменный экстаз), они то и дело натыкались на сувенирные лавки. Судя по всему, индейцы зарабатывали немалые деньги, продавая фигурки волков из дерева, брелоки и другие сувениры. Однако многие жители деревни враждебно смотрели на туристов, которые заполонили резервацию, шипя что-то вслед особо назойливым девицам. Пройдя по указателю со стрелкой «К вождю - туда», парни увидели костер. На улице было прохладно, так что его пламя влекло к себе обещанием тепла. Дождь, как по заказу, прекратился, и в воздухе запахло дымом. Костер располагался на пляже, недалеко от воды. Вокруг него сидели семь мужчин, одетых лишь в набедренные повязки и шкуры на плечах. Их головы украшали огромные индейские шапки из перьев. Они пели что-то на незнакомом даже полиглоту Сэму языке. Неподалеку стояла группа людей, непрерывно фотографирующая диковинное зрелище. Ближе к кромке влажного хвойного леса Дин заметил старое или же намеренно состаренное сооружение, похожее на хижину. Около нее для туристов позировали несколько накачанных полуголых парней, одетых в одни лишь джинсовые шорты. Дин даже головой потряс, не веря в происходящее. - Эта психушка какая-то, Сэмми. Надо валить. Походу, Бобби над нами прикололся, и нет тут никаких вампиров, - глухо произнес Дин. - А я так не считаю, - Сэм покачал головой. – Вспомни вчерашнего упыря, которого мы видели своими глазами. - Ты на это погляди! – Дин развел руками. – Это же цирк какой-то! - Дин, успокойся. Это для туристов, - снисходительно заметил Сэм. – Показательные выступления. Квилеты зарабатывают неплохие деньги на этом, и на них достраивают свою деревню, облогораживают резервацию. Бизнес! Дин лишь хмыкнул. Парни развернулись и решили пойти поговорить с местными жителями. Пройдя метров пятнадцать, они наткнулись на одного из индейцев, который до этого сидел у костра. Мужчина был облачен все в ту же набедренную повязку, однако сейчас набросил на плечи джинсовую куртку вместо шкуры. Он стоял, прислонившись спиной к деревянной стене дома и курил сигарету. - А я думал, вы курите волшебный табак из таких нереально длинных трубок, - заметил Дин, обращаясь к индейцу. Тот закашлялся и выкинул сигарету в кусты. - Так и есть, сынок. А еще у нас тут обитают огромные оборотни. Если пройдете по тропинке, увидите костер. Там старейшины рассказывают легенды о… - Не стоит про оборотней. Мы не фанаты и тут по делу, - заверил Дин, доставая из кармана фальшивое удостоверение журналиста и демонстрируя его мужчине. – Мы ведем колонку в журнале «Туризм». Хотим написать немного о вашей резервации, как о популярном месте съездов фанатов «Сумерек»… - Ох уж эти фанаты, - выругался мужчина, сильнее кутаясь в джинсовую куртку и дрожа от холодной мороси, повисшей в возухе. – Достали они нас, житья не дают. Надоели, как назойливые мухи! Но деньги от них неплохие – мы вот канализацию отремонтировали во всей резервации за их счет. Мне сорок три года, у меня высшее образование, а я весь день хожу голожопым и изображаю обкуренного индейца, - мужчина расстроено покачал головой, а братья удивленно переглянулись. - Печально, - заметил Дин. - И не говори. Но вы это не пишите. Пишите что у нас тут много достопримечательностей, и оборотни огромные живут… - Мы слышали, что у вас пропадали люди, - сказал Сэм, внимательно следя за реакцией индейца, и она не заставила себя ждать – мужчина почему-то покрылся испариной. - Было дело. Но давно. - И что ними произошло? Что сказала полиция? – не отставал Сэм. - Полиция? Мы этих бледнолицых с дьявольским оружием сюда не пускаем, - скептически усмехнулся индеец. - Да и они не горят желанием нам помогать. Мы как-то подавали заявление о пропаже… Много лет назад. Пропала моя дочь, ей семнадцать всего было. Мы знали, что с ней произошло… но полиция нам не поверила, - мужчину начало потряхивать еще сильнее. Было видно, что ему непросто говорить об этом. Он закурил. - И что с ней произошло? – спросил Дин нетерпеливо. Он чувствовал, как к донимающей его жажде добавилась странная раздражительность. - Вампиры. Они ее забрали. Сэм и Дин снова переглянулись, причем старший Винчестер был настроен весьма скептически: - Вампиры? А разве они у вас тут не добрые и не жрут только животных? - Да я не об этих вампирах из книжек. Я о настоящих. Те легенды, что в книжках Майер, они не совсем выдуманные. Есть в них часть правды… Например, что вампиры ненавидят нас. Пиявки, они на самом деле другие… У них не такие зубы, как у людей. Клыков у них значительно больше. И они сильны. А нас, квилетов, они ненавидят за то, что мы их не боимся, потому что знаем, как их убить, - индеец красноречиво провел большим пальцем по шее, имитируя отделение головы от тела. - Поэтому они нас не трогают, хоть и живут тут, неподалеку. - Неподалеку? – удивился Сэм. Он не до конца верил словам этого индейца. Во-первых, от него несло сигаретами отнюдь не с табаком, а во-вторых, мужчина явно был хорошим актером. Но откуда он узнал о зубах вампиров? И его рассказ про дочь… - Да, сюда вернулись. Недавно, - мужчина кивнул. - А как их найти? – спросил Дин. Его раздражение достигло апогея, кулаки чесались в поисках подходящей жертвы. Пусть тут и нет никаких вампиров, но он найдет, с кем подраться. А если уж обнаружатся кровососы, то он их голыми руками… - Зачем вам? Они вас мигом порешат. Хотя… Идите. Я вас даже проведу. Вас сожрут, меньше наших пропадет, - индеец грустно усмехнулся и потушил вторую сигарету об землю. А затем зашагал в лес, не оборачиваясь на слегка шокированных Винчестеров. Братья красноречиво переглянулись и двинулись следом. Их все еще терзали смутные сомнения на предмет того, не сошел ли с ума от баек Майер местный житель, но проверить стоило. К счастью, путь к вампирам пролегал мимо припаркованной у въезда в резервацию Импалы, и, попросив их экскурсовода подождать минутку, братья быстро и незаметно вытащили из багажника пару пистолетов и два больших ножа, похожих на мачете. Распихав все по карманам и за пояса, Винчестеры дали понять индейцу, что готовы отправиться в путь. Дин раздраженно шипел, жалея, что забыл зонт в машине, когда капли с мокрых после недавнего дождя еловых лап бодро сыпались ему за шиворот. Впрочем, хорошо бы он смотрелся с веселеньким зонтиком в походе в вампирское логово. - А долго еще идти-то? – буркнул Дин, когда уже промок почти до нитки. Индеец обернулся и приложил палец к губам, призывая вести себя тише. Видимо, гнездо или же то, что считал им индеец, было неподалеку. Охотничьи инстинкты встрепенулись в обоих Винчестерах и они, не сговариваясь положив руки на рукояти ножей, двинулись дальше, крадучись и стараясь не издавать ни звука. Представитель же племени квилетов и так умудрялся двигаться совершенно бесшумно. Тропинка вывела их на небольшую поляну, на которой располагался небольшой сруб. Здесь, в глухом лесу, стояла тишина. Домик выглядел нежилым, двери и окна закрыты. Взглянув на часы, Дин убедился, что сейчас около шести часов дня, а значит, до полной активности кровососущих, если они действительно в доме, осталось всего около часа-двух. Индеец же, приведя Винчестеров к избушке, похожей на типичный домик лесника, развернулся и молча зашагал обратно к резервации, не удостоив братьев даже прощанием. Сэм проводил его сочувствующим взглядом. Потеря близких всегда накладывает свой отпечаток. Особенно если их убивает всякая нечисть. Вновь обменявшись короткими взглядами, братья двинулись к домишке…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.