ID работы: 4233705

Еще одна пташка в мою коллекцию

Слэш
NC-17
Завершён
2
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Центр Лондона. 1800-е. Как всегда, обстановка вокруг Биг Бена, гордо возвышавшегося над остальными зданиями, была мрачной и туманной. Маленькая девочка лет десяти стояла на крыльце зоомагазина. - Хорошо, сестренка. Рад, что ты решила помочь и сходить за продуктами. Вот тебе деньги и список, все необходимое можно найти практически на соседней улице. – Это были слова ее брата, высокого и стройного молодого человека с темного, какого-то непонятного цвета волосами и глазами. Посетителей в зоомагазине, которым он владел, еще не было, потому что было слишком рано, хотя табличка «открыто» уже красовалась на двери. Девочка спустилась по ступенькам и побежала в сторону соседней торговой улицы. Ее брат в это время вернулся на свое рабочее место и уставился в окно. Спать хотелось просто невыносимо. В конце концов, это раннее и пасмурное весеннее утро было ничем иным как началом понедельника. Колокольчик, висевший над дверью, зазвенел. Вошел посетитель. Это был человек лет двадцати-тридцати, ростом еще выше продавца, с каштановыми волосами и глазами на пару тонов светлее. Одет он был весьма неплохо, правда, немного привлекало внимание некое подобие горжетки из сине-зеленых перьев у него на плече, которые были где-то наполовину светлее его шелковой рубашки. Темноволосый отложил в сторону свои рисунки. - Здравствуйте. Чем могу помочь? - Я хотел бы приобрести певчую птичку. Желательно, маленькую и симпатичную. - У нас большой выбор птиц. Прошу, пройдемте в комнату с ними. Зоомагазин был не самый маленький. Потому там были комнатки с рептилиями, птицами, собаками, кошками и грызунами. Мало того, имелись даже тропические бабочки. Двое молодых людей прошли в птичий отдел. Вся небольшая комната была заставлена клетками с самыми разными птицами, поражающими своим многообразием. Сами они выглядели здоровыми, кормушки и поилки были чистыми и полными. Глаза незнакомца при взгляде на все это заблестели. - Из певчих могу посоветовать канареек. Вот, к примеру, несколько этих прекрасных созданий. - Какие хорошенькие! Уважаемые читатели, если вы до этого никогда не видели взрослого умиляющегося мужика с выражением лица пятилетнего ребенка, которому купили мороженое, представить умиление нашего модника вам будет несколько сложно. Впрочем, после канареек взгляд незнакомца задержался еще на десятке птиц. Сделать свой выбор ему было явно затруднительно. Продавец в ответ на все это учтиво рассказывал о разных достоинствах каждой из них. - А вот эти… Их можно даже научить говорить. Ухаживать за ними тоже не сложно. - Они все такие милые… Не могу определиться! - Тогда, я думаю, я знаю, какие вам точно подойдут. Сейчас, одну секунду. Парень вытащил из одного из дальних углов небольшую клетку с двумя маленькими-маленькими птичками, меньше детской ладошки, такими пухленькими, с розовыми грудками и блестящими глазками. - Милые мои, голос! Птички начали щебетать. Звуки, которые они издавали, казались очень приятными на слух. - Ах, вы попали в самое мое сердце! Кажется, вы – единственный, кто смог понять меня! – От вида этих прелестных созданий у покупателя просто сорвало крышу. - Приятно это слышать. Знаете, ваши вопросы навели меня на мысль, что вы разбираетесь в том, о чем говорите. Не слишком часто такое встретишь среди моих клиентов. - Да, я люблю все необычное и милое, что не оставит равнодушным. В моей коллекции как раз не хватало именно птички. Договорившись о цене, незнакомец приобрел это нечто, очаровавшее его. - Вот. – Продавец отдал ему клетку. Сама она была изящная, золотистая, внутри находились цветочки в качестве декорации для ее обитателей; красный бант, изящно завязанный на ее крючке, только дополнял картину. Внезапно глаза темноволосого слегка расширились от удивления. Он немного приблизился и вдохнул запах парфюма, исходящий от клиента. Одна из птиц в комнате громко закричала противным голосом. Продавец потерял равновесие и врезался в парня с клеткой в руках. Птичкам ничего не было, а щеки несчастного приобрели цвет грудок этих самых птичек. - Прошу прощения!.. Просто… Ваши духи… Это же… - Да, они самые. Ничего страшного. Я никогда бы не стал злиться на человека, настолько хорошо понявшего меня. На улице в это время забарабанил ливень. Стекла едва не задрожали от тяжеленных, будто свинцовых капель. - Вот черт. Как знал, что надо было брать зонтик. Они оба посмотрели в окно. Как назло, не было видно ни души, не говоря уже об извозчике. - Ничего. Если хотите, можете остаться и выпить чаю. Такие ливни обычно длятся не так уж и долго. - Я бы не стал утруждать такого приятного человека, но, к сожалению, я пришел сюда пешком и теперь боюсь навредить моему новому приобретению. - Вот и славно. У меня как раз есть Эрл Грей и шоколад. - Вы так добры. Простите, забыл представиться. Меня зовут Томас Уайтлейк. - Очень приятно. Я Чарльз Кэрролл. Прошу, пройдемте на второй этаж. Этажом выше было уже жилое помещение, правда, размером меньше, чем помещение первого этажа. - Прошу, садитесь. Томас сел на диван, стоящий около столика в подобии гостиной. Клетка с птичками теперь служила своеобразным украшением стола, заменяющим вазу с цветами. Стульев около него не было. В это время Чарльз хлопотал на кухне, выискивая заветную коробочку с заваркой и ставя чайник. Хотя дождь был сильным, окна он выбить не мог, но уже успел проникнуть своим леденящим холодом в помещение. Небольшой печки не хватало, чтобы обогреть комнату. Поставив все необходимое на стол, Кэрролл принес еще и небольшой плед. Он, к сожалению, в этой маленькой квартирке был в единственном экземпляре. Даже чай, дополнением к которому был хороший и недешевый горький шоколад, плохо помогал согреться. - Извините. У меня только один плед. Вы не против, если мы оба им накроемся? - Ничего, так даже лучше согреемся. Чарльз подвинулся ближе, чтобы спасительного куска ткани хватило. Томас приобнял его. Кэрролл вдыхал тот самый запах. Эти духи когда-то очаровали его. В памяти всплыл случай с прекрасной девушкой, к которой он хотел подойти, но страшно боялся познакомиться. Она пахла точно также. Но дело не в девушке. Этот запах будто заставлял его прижаться еще ближе, вцепиться и не отпускать. От этого его дыхание слегка щекотало шею Уайтлейка. - Вы так сильно прижимаетесь. Неужели, вам все еще холодно? Хотите, согрею вас сильнее, чем этот плед может при всем своем желании? Чертовы духи сводили Кэрролла с ума. Он сам притянул к себе Томаса. - Чудесно. – Сказал Уайтлейк, когда поцелуй прекратился. Томас начал расстегивать его жилетку и рубашку, затем буквально впился в его шею, оставляя следы. Другой рукой он будто пересчитывал ребра худого парня, опускаясь после этого на живот. Чарльз начал понемногу нарушать шум холодного дождя. Когда он спустился еще ниже и провел рукой между ног Кэрролла, стоны стали еще громче. Уайтлейк наклонился к его уху и прошептал: - Ты готов? Выученная английская вежливость, нахождение которой подразумевается в крови англичанина, стала намного меньше, когда дело коснулось постели. Томас вспомнил, как он когда-то развлекался с проститутками в своем поместье. Вернее, «проститутки» были, все же, мужского пола. Сразу вспомнились стоны этих шлюх и запах алкоголя в воздухе. Теперь тот парень, которому он задал вопрос, готов был точно также отдаться. - Да… - Краснея, тихо сказал он. Уайтлейк уложил его на бедный старый диван и начал расстегивать пуговицы на штанах Кэрролла. Металлические пуговицы трудно поддавались, да еще и достоинство, выпирающее сквозь ткань штанов, мешало. От попыток снять злосчастный предмет одежды Чарльз возбудился еще сильнее. Голова кружилась, будто от голода, мысли словно танцевали, ни на секунду не желая останавливаться, оставаясь кучей бегущих образов и строк. Это можно было назвать голодом, вот только совсем другим, вызванным мистическим запахом и обжигающим, словно кислое яблоко на пустой желудок. - Прошу, возьми меня! - Как только закончу с твоими штанами. От этого обладатель своевольного предмета одежды только обреченно вздохнул. В итоге они, все-таки, поддались. Расстегнув свои штаны и избавившись от белья обоих джентльменов, он вошел в свою заждавшуюся жертву. Хоть и без подготовки, но, благо, не резко. Дав партнеру привыкнуть, он начал двигаться, постепенно ускоряясь. Одной рукой он водил по члену Кэрролла, второй опирался на несчастную конструкцию дивана, которая вот-вот должна была лопнуть всеми своими пружинами. Не хочу оскорблять героев этого фанфика, но все же отмечу, что надолго их не хватило. Оба кончили весьма быстро, быстрее, чем древний предмет мебели успел бы сломаться. Вот только было ли все так гладко? Золотистые шестеренки крутятся, стрелки старинных часов, сделанные искусным мастером, все такие же блестящие под слоем пыли, сдвигаются назад, чтобы автор, нисколько не щадящий ворд, мог показать вам, что было буквально пятнадцать минут назад. Возможно, уважаемый читатель помнит девочку из самого начала. Сестренка Чарльза в это время пряталась от дождя вместе с другими детишками под навесом. - Простите, Джеймс, Мери, но мне пора идти. Братик будет волноваться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.