ID работы: 4234712

Трижды "Ха!" или про стеб, юмор и пародии на Фикбуке.

Статья
G
Завершён
37
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 6 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Данная статья посвящена различию таких, подчас, внешне сходных жанров фан-творчества, как юмор, стеб и пародия, а также различию их правового режима, то есть тех прав и обязанностей (вытекающих из необходимости соблюдения прав других людей), которые возникают у авторов этих произведений.       В чем сходство этих жанров, думаю, объяснять не нужно: объединяет их смех. Попробуем понять, в каких же гранях пролегает различие между ними. Для начала посмотрим, как определяет их Фикбук:       Юмор - юмористический фанфик.       Пародия - пародийная история, высмеивающая персонажей или какое-то другое явление.       Стеб - комичные ситуации на грани издевательства, порой черный юмор.       Итак, со стебом хоть в какой-то степени понятно, а вот юмор и пародия... Такие определения называются "Idem per idem" или "определение через определяемое". Вроде бы интуитивно и так все понятно, но... ведь жанры-то все же разные!       Что ж, будем "копать" дальше. Думаю, что для того, чтобы разобраться в сути вопроса, лучше всего обратиться к словарям. Итак:       Юмор.       Энциклопедический словарь определяет юмор, как «особый вид комического, сочетающий насмешку и сочувствие, внешне комичную трактовку и внутреннюю причастность к тому, что представляется смешным. В отличие от "разрушительного смеха", сатиры и "смеха превосходства" (в т. ч. иронии), в юморе под маской смешного таится серьезное отношение к предмету смеха и даже оправдание "чудака", что обеспечивает юмору более целостное отображение существа явления. Личностная (субъективная) и "двуликая" природа юмора объясняет его становление в эпоху Позднего Возрождения и дальнейшее освоение и осмысление в эпоху романтизма (Жан Поль). Главные представители в литературе: Сервантес, Л. Стерн, Ч. Диккенс, Н. В. Гоголь, М. Твен».       На безобидность, незлобивость и доброту юмора указывают в своих словарях также и Ушаков, Даль и Ефремова. Ожегов же определяет юмор просто как «изображение чего-нибудь в смешном, комическом виде», однако также указывает на «снисходительно-насмешливое отношение» к объекту высмеивания.       А вот Википедия дает уже более широкое определение юмора, трактуя его, как «интеллектуальную способность подмечать в явлениях их комичные, смешные стороны». Она указывает на то, что «чувство юмора связано с умением субъекта обнаруживать противоречия в окружающем мире» и относит к юмору в широком смысле «всё, что может вызвать смех, улыбку и радость». То есть, Википедия, по сути, включает в понятие юмора иронию, пародию, сатиру, анекдот, шутку, каламбур, чёрный юмор, карикатуру, шарж и иные «комические» жанры и направления, как в литературе, так и в искусстве в целом. Юмор выступает здесь «родовым понятием».       Мне представляется все же, что юмор, как художественный прием, действительно должен быть отделен от сатиры, пародии, черного юмора, однако в свете того, что в жанрах Фикбука отсутствует, например, сатира, сделать это не так просто, как кажется на первый взгляд.       Давайте подробнее разберем еще два жанра, предоставляемые нам Фикбуком и тогда уже определимся, где начинается и где заканчивается каждый из них.       Стеб.       Само по себе слово «стеб» в значении «шутка» появилось не так давно. Оно образовалось от глагола «стебать», который, в соответствии со словарями Ефремовой, Ушакова и Даля носил значение «ударять, хлестать, стегать, бить палкой или кнутом», а также «небрежно шить» («сметать»). Представляется, что слово «стеб» произошло именно от первого значения «ударять, хлестать…». Его возникновение и развитие относят к 70-80 годам XX века. А. Агеев пишет: "…ёрничество и стёб были тогда противопоставлены официальному политико-патетическому жаргону, а заодно и всему "великому русскому языку", позволившему себя редуцировать, то есть подвергнуть себя упрощению до партийного "новояза". Это была своеобразная культурная самооборона, весьма, впрочем, глухая и не всегда ясно осознаваемая "носителями языка".       В соответствии с Википедией: «стёб («насмешка», «прикол») — шутка над собеседником с элементами иронии, сарказма. Обычно стёб происходит в присутствии осмеиваемого субъекта. // Глагол «стебаться», то есть насмехаться, прикалываться. // Применяется в ненатуральных разговорах, подразумевающих некоторую театральность, напыщенность, игривость».       Б. В. Дубин определяет стёб как «разновидность публичного интеллектуального эпатажа, который состоит в провокационном и агрессивном, на грани скандала, снижении любых символов других групп, образов прожективных партнеров — как героев, так и адресатов сообщения — через подчеркнутое использование этих символов в несвойственном им, пародийном или пародическом контексте, составленном из стереотипов двух (точнее, как минимум, двух) разных лексических и семантических уровней, рядов».       Таким образом, изначально стеб вообще не относился к литературе, а был скорее жанром разговорной речи. В литературе его аналогами можно назвать сатиру или иронию. Однако от них стеб в классическом понимании отличается не просто злободневностью (которая в сатире приветствуется), а именно агрессией, принижением адресата или собеседника, символов той группы, к которой он относится. Вспоминается «Пророк» А.С. Пушкина: «…глаголом жги сердца людей…». Представляется, что именно в этом, учитывая этимологию (происхождение) слова, и заключается суть стеба – жечь, хлестать, стегать словом. Стеб может быть и относительно беззлобным и безобидным – эдакое «дружеское подстегивание», как приятельский тычок в плечо или подзатыльник, однако некий «элемент удара» в нем все равно сохраняется.       Пародия.       Ефремова дает два возможных значения слова пародия:       «1. Сатирическое литературное, музыкальное и т.п. произведение, комически имитирующее какие-л. черты других произведений, а также использующее их форму для создания какой-л. сатиры.       2. перен. Что-л., что является неудачным подражанием чему-л., искажением образца. // Насмешка, карикатура».       Поскольку мы говорим об определении авторами жанра собственных произведений, то будем по умолчанию считать, что раз уж автор его публикует, то считает удачным, поэтому отметем второе значение и будем говорить только о первом.       На высмеивание в пародии каких-либо черт других литературных произведений указывают в своих словарях и Ушаков, и Ожегов. А Даль определяет пародию, как «забавную переделку важного сочиненья, смешное или насмешливое подражанье; перелицовку, сочиненье или представленье наизнанку».       Жанр пародии довольно популярен в литературе. Так именно в жанре пародии на романтические произведения того времени написаны «Повести Белкина» А.С. Пушкина (это одна из причин, почему он и издал их под псевдонимом) и «Повесть о капитане Копейкине» Н.В. Гоголя. Нашел он свою нишу и в современном искусстве, так нашумевший «Дэдпул» представляет собой классическую пародию, что авторы фильма всячески подчеркивают, начиная с титров картины.       Следует особо отметить, что пародия – всегда самостоятельное произведение. Так, известные «переводы Гоблина» (Дмитрия Пучкова), несмотря на то, что Википедия относит их к жанру пародии, на деле таковой не являются, поскольку не могут существовать самостоятельно, без видеоряда высмеиваемого фильма. Для авторов фанфикшена это означает, что, если Вы берете героев оригинального произведения и пишите с ними «пародийное» произведение, то, по сути, с юридической точки зрения, оно таковым не является, поскольку Вы взяли созданный другим автором объект (персонажа), а вот если Вы создаете своего героя, пусть и с однозначно прослеживающейся преемственностью по отношению к оригинальному персонажу, то Ваше произведение уже превращается в полноценную пародию (примерами такой пародии могут служить «Порри Гаттор» или «Таня Гроттер»).       Эта позиция подтверждается Постановлением Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 19 ноября 2013 г. N 5861/13. Оставляя в стороне сложные юридические конструкции и термины, суд указал на то, что «при создании пародии первоначальное оригинальное произведение должно быть в центре нового, а не быть его фоном или вспомогательным средством». Речь шла о том, что в спорном произведении (видеозапись пародии на танец) пародировались определенные элементы танца, но при этом музыка оставалась оригинальной, поэтому суд признал, что права автора оригинала на музыку нарушены (она-то не была никак изменена и не пародировалась).       Почему последнее так важно? Поясню. В соответствии с ч. 4 ст. 1274 ГК РФ «создание произведения в жанре литературной, музыкальной или иной пародии либо в жанре карикатуры на основе другого (оригинального) правомерно обнародованного произведения и использование этих пародий либо карикатуры допускаются без согласия автора или иного обладателя исключительного права на оригинальное произведение и без выплаты ему вознаграждения». Такое исключение обусловлено именно тем, что пародия всегда является самостоятельным произведением, чьи герои, сюжет, название и иные части отличаются, и существенно, от пародируемого оригинального произведения.       Может ли быть «частичная пародия»? То есть, можно ли пародировать одни элементы произведения (сюжет, например), не меняя другие (например, героев). Безусловно, можно, но в таком случае, на все, что не создано лично Вами, распространяются общие правила использования объектов авторских прав, о которых я подробно писала в статье «Авторское право и бесправие в фантворчестве», то есть в юридическом смысле такое произведение пародией фактически не будет (мы не говорим сейчас о сложных произведениях, таких, как видеоклип, где Вы можете легально приобрести права у автора музыки и снять на нее свой клип, пародирующий оригинальный). Это объясняется тем, что, если хотя бы один из элементов Вашего произведения заимствован из оригинала без видимых изменений, автор может посчитать, что Вы нарушили его права на этот элемент.       Кроме того, давая свободу полету собственной фантазии, не стоит забывать еще и вот о чем:       В соответствии с ч. 2 ст. 1266 ГК РФ «извращение, искажение или иное изменение произведения, порочащие честь, достоинство или деловую репутацию автора, равно как и посягательство на такие действия, дают автору право требовать защиты его чести, достоинства или деловой репутации в соответствии с правилами статьи 152 настоящего Кодекса. В этих случаях по требованию заинтересованных лиц допускается защита чести и достоинства автора и после его смерти». Правда, в соответствии с последней практикой Савеловского суда г. Москвы "...сведения, размещенные на сайтах в сети Интернет, содержание текстов которых признано решением суда порочащими заявителя, не свидетельствуют о том, что указанная информация является информацией, распространение которой должно быть запрещено в РФ… Включение в единый реестр сайтов, содержащих сведения несоответствующие действительности и порочащие деловую репутацию, действующим законодательством РФ не предусмотрено." Но это скорее чисто процессуальный аспект вопроса, поскольку признать такую информацию «запрещенной к распространению» через суд можно и отдельно, так что копаться в таких тонкостях, если Вы не профессиональный юрист, не стоит.       Просто нужно помнить, что издеваться над автором некрасиво, а иногда еще и незаконно: пародируете Вы все же произведение, а не личность его автора. Кстати, об этом следует помнить не только при написании пародии, но и в тех случаях, когда жанром своего произведения Вы избрали стеб.       Несколько слов скажем еще и о способах достижения комического эффекта в пародии. Надеюсь, это позволит лучше продемонстрировать суть жанра. Как правило, выделяют четыре основных приема, используемых для достижения такого эффекта:       1) Нарушение единства стиля и тематики изложения.       Типичным случаем является изменение принятого для описания какой-либо темы «высокого» или «низкого» стиля изложения на противоположный (например, описание трагических событий подчеркнуто «радужными» и «простыми» словами). Сюда же, кстати, можно отнести и первый образец античной пародии — Батрахомиомахию («Войну мышей и лягушек»), где пародируется высокий поэтический стиль «Илиады» Гомера. При написании «Войны мышей и лягушек» использовался прием травестия - о низком предмете (мыши и лягушки) повествуется высоким стилем.       2) Гиперболизация.       Характерные черты пародируемого произведения или жанра, широко применяемые в нём штампы сильно, до абсурда, акцентируются и многократно повторяются. Примером может служить уже упомянутый мною ранее «Дэдпул».       3) «Переворачивание» произведения.       Характерные черты произведения заменяются на прямо противоположные. Например, «Порри Гаттер и Каменный Философ», как пародия на книгу «Гарри Поттер и философский камень».       4) Смещение контекста.       Контекст изменяется таким образом, что точно повторённые особенности исходного произведения (иногда практически цитаты) становятся нелепыми и смешными. Так, например, если в оригинальном произведении герой сражается с тигром, то в пародии он может «сражаться» с кошкой, при этом почти цитируется исходное произведение: «…зверь прыгнул. Капитан еле успел отшатнуться, и острые когти полоснули его не по лицу, а по защитному комбинезону, однако, не удержав равновесия, мужчина упал, и хищник оказался сверху…»       В завершение разговора о пародии хочу добавить, что часто встречаются произведения, пародирующие не какой-либо конкретный оригинал, а целое направление с его характерными особенностями и штампами (вестерн, боевик, женский любовный роман и прочее). Так, например, фильм 2001 года «Недетское кино» является пародией на жанр «подростковых фильмов» в целом, «Горячие головы» (обе части) пародируют американские «военные боевики» и тому подобное.

***

      Подробно разобравшись с каждым из жанров, давайте подведем итог, что же отличает один из них от другого. Итак:       Юмор предполагает насмешку добрую, беззлобную, часто с сочувствием к высмеиваемому объекту. Подчас под внешним слоем комического в юморе кроется серьезное отношение к предмету изложения.       Стеб, напротив, насмешка если и не злая, то побуждающая, подстегивающая к действиям по изменению существующего положения вещей, и, как правило, содержащая определенную издевку, агрессию, провокацию.       Пародия – произведение, имитирующее в комическом ключе характерные черты какого-либо другого произведения.       При этом если юмор и стеб являются скорее художественными приемами (не утверждаю, что всегда, но чаще всего именно так), то пародия – всегда самостоятельное произведение. Из всех трех категорий только пародия не подчиняется общим положениям авторского права, однако лишь в том случае, когда является «полноценной пародией», то есть, по сути, самостоятельным произведением, так что это «неподчинение» только видимое, ведь идеи и концепции и так не защищены законом, а «оригинальное» произведение и является для пародии, как правило, именно идеей, толчком.       Честно говоря, после анализа этих жанров, поняла, что лично мне не хватает еще одного: «ирония, сарказм, сатира» - для обозначения «злого» юмора, не содержащего, однако, «стебных» элементов агрессии и провокации, но, работая с тем, что есть, предлагаю весь «злой» юмор относить именно к категории «стеба», а «добрый» - к категории юмора.       Побольше Вам творческих идей – злых, добрых, веселых и разных!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.