ID работы: 4236419

Shackles

Слэш
NC-17
Заморожен
9
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Протяжной свисток и судья подбегает к двум игрокам, которые сцепились меж собой словно коты, и оттаскивает одного парня, суя ему под нос красную карточку, и тот, понуро опустив голову, идёт "протирать штаны" на скамье запасных до конца матча.       Второй парень, в красной форме и белой полоской на футболке, подымается с колен, отряхивает шорты и, презрительно усмехнувшись, незаметно для судьи, показывает капитану противника жест из двух средних пальцев, который говорит сам за себя.       Болельщики на трибунах затаили дыхание. Стихли их яростные крики. Слышен лишь шёпот - все знают, что сейчас будет.       Пенальти.       В котором "гости" одержат поражение.       Одиннадцать метров разделят капитана команды и вратаря. Для нападающего эти метры не значат, ровным счетом, ничего.       Вратарь начинает шарить глазами по полю в поисках защиты. И Луи качает головой, ухмыляясь. Он знаете, что они уже выиграли. Да, второй тайм подходит к концу, а счёт все еще 2:2. Можно сказать, что пенальти Томлинсона решит исход этого матча. Точнее - уже решил. Абсолютно все, даже соперники, знают, что Луи легко сможет попасть в ворота даже с закрытыми глазами.       Луи уже чувствует вкус триумфа. Удовольствие буквально заполняет каждую клеточку его тела. Свисток арбитра, и вот они, словно два ковбоя на диком западе, стоят напротив друг друга. Один — в предвкушении победы, другой — в предчувствии поражения.       Размах. Удар. И мяч стремительно летит в ворота по заданной траектории. Как в Angry Birds. Только вместо красной птички — красный мяч, а вместо свиньи — вратарь в зеленой форме. Иронично, не так ли?       "Птичка" достигает своей цели — мяч пролетает в точности между ног вратаря за считанные секунды. Бедняга дёргался из стороны в сторону, в попытке понять куда же летит мяч. Но попытка не увенчалась успехом.       Томлинсон поворачивается к трибунам лицом и падает на колени, раскидывая руки, словно крылья, в разные стороны. Слова судьи буквально вводят Луи в экстаз. — Мат окончен со счётом 3:2 в пользу "хозяев".       Трибуны молчат, но уже в следующее мгновение все встают со своих мест с нечленораздельными криками. Все смешивается в одну какофонию: визги девчонок, радостные маты парней. И лишь один единственный человек игнорировал происходящее.       На самой дальней трибуне сидел молодой парень в расстегнутой на половину рубашке, оголяющей его татуированную грудь. Закинув ногу на ногу, он склонился над блокнотом, в котором тонкими, аккуратными линиями вырисовывал знакомые ему черты лица. Парень был полностью погружён в работу, от чего не замечал ни ликующей толпы, ни молодых девушек, которые почти раздевали его взглядом. — Мы выиграли! Мы, блять, сделали это! — закричал ему на ухо друг, который до этого сидел несколькими рядами ниже, но сейчас перебирался ближе к приятелю.       Смотреть с Гарри футбол — это что-то невероятное. Парень постоянно бурчит про тактику игроков и то, какие они кривые. При все при том, он в этом даже не разбирается. Поэтому на время матча Зейн садился чуть дальше от Гарри. — Ура. — пробубнил парень себе под нос, резким движением закрывая потрёпанный блокнот. — Теперь мы можем идти? — Боже, Гарри, ты мог хотя бы сделать вид, что заинтересован в этом! — брюнет вскинул руки и окинул друга обвиняющим взглядом. И тот молча пожал плечами. Ну не интересовался Гарри спортом как его друг.       Перекрестившись, Гарри попытался обойти эту шумную толпу без ущерба для своего здоровья. Девицы то и дело кричали так громко, что казалось, будто его перепонки вот-вот лопнут. А парни махали руками, попадая по затылкам и лицам всех мимо проходящих, поэтому пришлось стать Кунг-фу Пандой, пролезая под людьми и уворачиваясь от ударов. И вот Гарри почти выбрался из толпы, но, почувствовав легкий толчок в спину, оборачивается. Поправляет пучок на голове, который скоро развалится, и хмуро смотрит на человека, который ударил его. — О, Стайлс! Прости, не заметил. — произносит Луи, широко улыбаясь и прищуривая глаза из-за яркого солнца, что светит в глаза. — Куда тебе, с твоим-то ростом. — хмыкает Гарри, поправляя сумку на плече.       В радиусе пяти метров снова повисла тишина. Чувство, будто это место ограждено каким-то куполом, который не пропускает шум. Все перевели взгляды на двух парней, которые смотрели друг на друга с неприкрытой неприязнью. Не сказать, что они ненавидели друг друга, скорее просто недолюбливали.       Художник и футболист. Творческая личность и спортсмен. Ни одной точки соприкосновения. Не считая того, что оба парня были «звездочками» университета.       Луи сжал губы в тонкую полоску. Не смотря на то, что он капитан футбольной команды, парень был не слишком высокого роста и смотрел на Гарри снизу вверх. А вот язык у Луи был очень длинный. — У тебя какие-то претензии, Стайлс? — заговорил Луи уже менее доброжелательно, поставив руки на талию. — Я, кажется, извинился.       Гарри хотел сказать что-то колкое в ответ, но его вовремя остановил Зейн, появившийся, кажется, из ниоткуда. Многозначительно взглянув на друга, брюнет дал ему понять, что пора уходить, и, закинув руку на плечо Гарри, они удалились с поля. А Луи продолжал протирать дыру своим взглядом в спине кудрявого.       Как только Гарри скрылся за углом, вокруг снова воцарил гул голосов. Но Луи уже был не в настроении чему-либо радоваться. Их ежедневные стычки с долговязым Стайлсом успели изрядно надоесть, а с чего начались их ссоры, не мог вспомнить никто, даже они сами. Видимо однажды им не хватило жизненной драмы, отчего они и решили по негласному правилу портить друг другу нервишки по часу в день.

***

— Гарри, что на тебя нашло? — спрашивает Зейн, когда друзья сидят на факультативе по дизайну. — Он ведь извинился.       Гарри понуро опустил голову, разглядывая разрисованную парту. Ему не хотелось отвечать, да и нечего было сказать. Ответить, что его просто бесит Томлинсон? Это как-то по-детски глупо. Поэтому лучшая тактика сейчас — молчание, отрицание, полное непонимание происходящего.       Зейн, тем временем, продолжал что-то бубнить, не слушая преподавателя. Кажется, он уже перестал отчитывать Гарри и перешел на тему "я встретил девушку, она та самая". А Стайлс слушал, но не слышал. Он смотрел на своего друга и думал о том, как ему повезло с ним. Зейн всегда поддерживал Гарри. Они вместе веселились, вместе грустили и вместе влипали в неприятности. Зейн был по истине настоящим другом.       Когда Зейн узнал, что Гарри гей, он долго не мог в это поверить и прийти в себя, хотя стойко перенес этот удар. Их дружба проверена долгими годами, и, когда, три года назад, в начале их учебы в университете, Гарри сообщил Зейну, что поцеловал парня, и ему это понравилось, брюнет буквально остолбенел, но все же вымолвил почти безразличное: "и что?". А когда Гарри повторил ранее сказанное, то Зейн заржал. Не засмеялся, а именно заржал. Опустился на корточки, оперся спиной о шкафчики, и бил ладошками по полу, истерически хрюкая. Гарри тогда не знал, звать ему психиатра или просто дать другу время. Но после этого Гарри решил больше не посвящать друга в свои романтические похождения, дабы не подпортить его психику окончательно.       Заметив, что Гарри совсем его не слушал, Зейн дергает парня за руку, привлекая внимание. Несколько раз моргнув, Стайлс переводит взгляд на друга, который до этого что-то говорил, и потерянно кивает, надеясь, что это был не вопрос. Зейн возмущённо вздыхает и пихает парня в бок. — Ты же совершенно не слушаешь меня! — тихо восклицает брюнет, не глядя записывая то, что диктовал преподаватель, кажется, что-то про правильный подбор красок. — Признавайся, о чем ты думаешь? — прищуривая большие, карие глаза, спрашивает Малик. И, когда Гарри уже было открывает рот, чтобы ответить, резко открывается дверь аудитории и раздаётся хриплый, но очень звонкий голос, который буквально въедается в мозг Гарри, уничтожая все то, что отвечает за его нервную систему. — Миссис Темплтон, прошу простить меня за опоздание! — этот голос Гарри узнает из тысячи. И не потому, что нравится, а потому, что бесит. Интонации с нотками величественности — Луи Томлинсон.       Женщина, лет сорока на вид, приветливо улыбается, поправляя очки, что съехали на переносицу. — Ничего-ничего, Луи. Поздравляю вас с победой. Слышала, вы надраил зад этим "Ист-эндским крокодилам"! — довольно быстро выговаривает женщина, и прикрываете рот рукой, когда по помещению проходят редкие смешки. — Что ж, всякое бывает. — пожимает она плечами и снова сосредотачивается на теме.       Гарри опускает голову на парту, запуская руку в волосы, которые уже успел распустить, избавив от резинки, которой он пользовался лишь в том случае, если он рисует. Слыша, как сдавленно хихикает Зейн, уткнувшись в тетрадь, кудрявый поднимает голову и диким взглядом смотрит на друга, а тот, в свою очередь, краем глаза косится на Гарри. Луи уже продвигается к задним партам, за которыми сидели Гарри и Зейн. — Да он, блять, издевается надо мной! — недовольно ворчит Гарри, видя что Луи движется к ним. И Зейн, еле сдерживая смех, говорит дрожащим голосом: — Да ладно тебе, — он хлопает друга по плечу. — он же просто пришёл на факультатив. — На факультатив по гребанному дизайну! — слишком громко говорит Гарри, чем привлекает внимание, но злобно смотрит на зевак, чем и отпугивает всех наблюдателей. И затем, уже гораздо тише добавляет. — Ди-зайн, Малик! — протягивает Гарри. — Да Луи понимает в этом не больше, чем собака в термодинамике. Но ходит сюда уже... вторую неделю. — подсчитав подвёл итог Стайлс. — Может в нем проснулся скрытый талант? — шепчет Зейн в кулак, пытаясь не засмеяться.       А Гарри следит за Луи, который садится на ряд ниже и почти напротив. Но, прежде, чем сесть, Томлинсон с ухмылкой подмигивает кудрявому.       Руки чесались что-нибудь кинуть в шатена. Вон, например, девчонки сидят через две парты от него, а перед ними пустые стаканчики из под кофе. Можно попросить у них один, они же не будут против? Но, махнув головой, Гарри снова оглядывается по сторонам, ища что-нибудь более тяжелое для столь важной цели. Но ничего, кроме небольшого декоративного камушка, подпирающего раскрытое окно, парень не увидел. Увы, пришлось сразу же отбросить эту идею. Может быть ухмыляющееся лицо Томлинсона так и просит кирпича, но Гарри ещё не настолько отчаялся, потому он разочаровано выдыхает и снова переводит взгляд на Луи, который, тем временем, довольно улыбается.       Он чувствует, что Гарри смотрит на него. Пусть это взгляд злобного хомяка-убийцы (и почему Луи в голову пришло именно это сравнение?), но Томлинсон понимает, что сейчас он владеет вниманием зеленоглазого целиком и полностью, но вида не подает и молча рисует на листке в клеточку машинку — единственное, что парень может нарисовать более-менее прилично.       Томлинсон вообще не совсем понимал, зачем он ходит на этот факультатив. Он даже пришел туда однажды совершенно случайно. Две группы поменяли аудиториями, а Луи редко когда смотрит на изменения в расписании. Вот и забрел туда. Уже хотел извиниться и выйти, но на заднем ряду заметил Стайлса. Зеленые глаза на пол лица и раскрытый, то ли от удивления, то ли от злости, рот, и рука, повисшая в воздухе над пеналом. Картина маслом. Вот Луи и решил окончательно заебать Гарри на дополнительных занятиях. — Гарри, ты сейчас карандаш сломаешь. — говорит Зейн, и парень переводит взгляд на свои руки.       И действительно, костяшки побелели, а пальца сгибают ни в чем не повинный карандаш. Отложив его в сторону, Гарри откинулся на спинку стула. Ему нужно просто успокоиться. Может Луи правда нравится дизайн? Ведь не может все крутиться вокруг Гарри. Поэтому, глубоко вдохнув, он успокаивается. В конечно счете нужно дождаться окончания факультатива, и он, наконец, отправится домой. — Идешь сегодня к Пейну? — вдруг говорит Зейн, выводя Гарри из задумчивости.       Кудрявый отталкивается от стула, складывая локти на парту. Нахмурив брови, он смотрит перед собой, а точнее, на спину Луи, который, кажется, напрягся, прислушиваясь к их разговору. Или Гарри просто показалось. — Зачем мне идти к Пейну сегодня? — искренне не понял Стайлс, и перевел взгляд на друга. — Скажи мне, Гарри, — вальяжно заговорил Малик, поворачиваясь корпусом к другу. — ты сегодня действительно присутствовал на футбольном матче, или твоя материальная оболочка ушла в прострацию между мирами? Когда Томлинсон забил решающий мяч, Лиам чуть ли не сразу закричал о праздновании победы у него. Все только и обсуждают это, а ты как с другой планеты свалился!       Закончив свою тираду, Зейн взглянул на друга с ухмылкой, и снова начал записывать слова преподавателя. Гарри же почесал затылок, обдумывая слова друга. Кажется, он правда часто выпадает из жизни.       Снова смотрит перед собой. Сука Томлинсон облокотился на спинку стула, от чего его затылок был рядом с партой Гарри. Можно достать ножницы и отстричь его хохолок. — И во сколько мы идем к Лиаму? — спрашивает Гарри, переводя взгляд на брюнета.

***

      Заглушив мотор своего автомобиля, Гарри осматривает местность сквозь стекла авто. Большое количество машин заполнило всю улицу и даже газоны. Там парковались те люди, которым было лень искать место дальше, чем на 10 метров от дома. Некоторые из подростков уже были охмелевшими, но не пьяными. Хотя, уже на том же самом газоне, можно было заметить несколько, лежащих без движения, тел, которые успели напиться в самом начале вечеринки. Двери в дом были раскрыты настежь, впуская всех желающих. Оттуда доносилась громкая музыка, которую было слышно даже из машины. Гул голосов и веселые крики девчонок.       Гарри с Зейном вышли из машины. Шум вечеринки теперь стал еще отчетливее. Небольшая площадка, словно минное поле. Обходя коробки из под пиццы, пивные бутылки и пластиковые стаканчики, оба парня пытались не наступать на «бездыханных» ребят, развалившихся на траве. Слава Богу, таких «алкашей» было не много. Только два парня, Итан и Кайл, могли напиться в самом начале вечеринки.       В доме же царил полнейший хаос. По углам дома целовались влюбленные парочки, готовые вот-вот съесть друг друга; и такие же восседали на диване и на креслах. На полу большая лужа пива, Гарри очень надеялся, что это именно пиво.       Парни-футболисты в своих красно-белых бомберах стояли в центре гостиной. Капитан команды — Луи, держал в руках не очень большой кубок, куда другие парни заливали пиво. Кажется, этот кубок вышел двухлитровым. — За победу! — громогласно воскликнул один из игроков, и кубок пошел по рукам, откуда каждый из этих парней отпивал понемногу. Не очень-то и гигиенично.       Зейн уже успел ретироваться к компании симпатичных девчонок, забыв про свою «ту самую», и теперь Гарри остался один. Не посчитав футболистов достойными его внимания, Гарри прошел на кухню.       Ему было вполне комфортно находиться на, подобного рода, вечеринках. Гарри часто ходил по клубам в полном одиночестве, поэтому он, взяв со стола стакан с пивом, просто улыбался знакомым и не знакомым девушкам и парням (чаще парням).       Вскоре Гарри отправился на поиски уборной, так как было уже трудно противится зову природы. За момент поиска парень успел собрать уже несколько салфеток с номерами, которые навязчивые девицы буквально впихивали ему в руки. Вот она — спасительная дверка! — Упс. — произносит Гарри, когда открыв дверь, понимает, что туалета тут вовсе нет, и кто-то успел подстроить задний двор под место для поцелуев.       Глаза полезли на лоб, когда он увидел Луи Томлинсона рядом с каким-то парнем. Шатен смотрел исподлобья на Гарри, а рядом стоящий парнишка опустил голову, и даже темнота не скрывала его красного лица. — Ой. — только и смог сказать Стайлс, будучи пойманным на подглядывании. — Простите, я уже ухожу. — говорит он. Лицо парня выглядит невозмутимым, но в душе, как ни странно, Гарри расстроен. — Можете продолжать.       Он уже тянулся к ручке двери, когда Луи окликнул его. — Стайлс. — склонив голову на бок, произносит шатен с ухмылкой, которая уже ой, как заебала Гарри. — Мне кажется, нам надо поговорить?       Гарри на секунду замирает в раздумьях, но в следующий момент холодно отвечает: — А мне кажется, что нам с тобой не о чем говорить. - и с этими словами парень тихо прикрывает дверь, оставляя Луи, которому стало обидно от столь безразличного тона парня.       Усмешки, ухмылки, ехидство, злость — все это всегда присутствовало в их разговорах. Либо все вместе, либо по порядку. Но не безразличие...       А Гарри все же смог отыскать туалет, где он смыл салфетки с номерами телефонов. Они ему все равно не нужны.       Теперь он сидит в гостиной, ловя на себе заинтересованные взгляды девушек. Одни его пожирают взглядом, а другие с завистью смотрят на его худые, ровные ноги, облаченные в черную ткань плотно прилегающих джинс.       Пару раз он поймал на себе взгляды парней, которые были им заинтересованы, и это льстило ему гораздо больше. — Привет! — рядом с ним упало пьяное тело какого-то парня.       Гарри сморщил нос и отодвинулся дальше. От этого парня ужасно воняло перегаром, и он, будто бы, был грязным. Так всегда кажется, когда человек тебе неприятен. — Почему такой красавчик грустит? — проговаривает пьяный парень, двигаясь ближе к кудрявому, прижимаясь к нему плотнее. — Тебе было бы удобнее сидеть на другой половине дивана. - замечает Гарри в надежде, что тот поймет намек. — Мне удобнее здесь.       Теперь заинтересованных взглядов становится куда больше. Этот ужасный пьяница накрывает коленку Гарри своей "грязной" ладонью, отчего кудрявого передернуло. Стыд и отчаяние заставляют Гарри тихонечко пискнуть и попытаться убрать эту потную ладонь. — Может уединимся? — почти не связывая буквы, спрашивает противный парень. — Уйди от меня! — восклицает Гарри и в эту минуту чувствует, как вторая рука парня ложиться на его бедро. Стайлс был не из пугливых, но этот "шкаф" вселял в него страх.       Гарри оглядывает заинтересованную толпу, в попытке найти хоть кого-нибудь, кто поможет ему. Но они все хихикают, переговариваются. Неподалеку Гарри замечает Томлинсона, который наблюдает за этой сценой с непроницаемым лицом, лишь желваки играют на его шее.       Но сейчас Гарри не до него, ему нужно отделаться от этого воняющего человека, который по силе стоит выше Стайлса. От него Гарри может только убежать, но не отбиться. — Уйди от меня!!! — снова прилагает усилия, чтоб сбежать — бесполезно. Парень буквально припечатал его своими лапами к дивану.       Тем временем в толпе раздалось злобное ворчание, пара первоклассных матов, и все обернулись на звуки. Луи твердой походкой подошел к дивану, где восседал пьяный парень. Он будто бы не замечал всех этих непонимающих взглядов. И даже взгляд Стайлса, который был прямо перед ним, оставался незамеченным. Только этот светловолосый парень, который с ухмылкой наблюдал за Луи, был в поле его зрения. — Тебе, кажется, сказали съебаться отсюда!       Светловолосый поднимается на ноги, отчего Гарри спокойно выдыхает, наблюдая, как тот возвышается над Луи на целую голову. Впервые Гарри был благодарен Томлинсону, но тот не узнает об этом. — Тебе то что? — с усмешкой спрашивает светловолосый, демонстративно смотря на Луи сверху вниз, но кажется, что Луи это нисколько не колышет. — Мне-то? — Луи качает головой, ухмыляется и смотрит "противнику" прямо в глаза. — А мне ничего.       И Томлинсон с силой толкает парня, который, в последствии, перелетает диван и падает на спину, сильно ударившись головой. Спасибо тем литрам спиртного, которые вкачал в себя этот алкаш.       В гостиной все молчат, наблюдая за этим происшествием. Оглядывают светловолосого, который, в свою очередь, поспешно пытается подняться и свалить от позора.       Гарри смотрит на Луи во все глаза искренне не понимая, почему тот вообще решил помочь ему. Он был даже готов спросить об этом пряма, но Томлинсон, кинув на него мимолетный взгляд, уходит на кухню под ропот толпы.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.