Часть 1
26 июля 2011 г. в 20:30
— Нет
Дошло до Саске не сразу. Слишком сладок это шелковистая кожа....
Наруто вывернулся из его рук.
— Я не намерен спать с тобой.
Саске застыл от удивление.
— Вот спать мы не будем, горантирую.
— Я не пойду с тобой в постель.
Саске почувствовал, как от разочарования ему делаеться плохо.
— Зачем нам постель малыш? Прекрасно можем остаться прямо здесь.
Губы Наруто изогнулись — слава богу — в улыбке, и наконец — то открыв глаза встетился с Саске взглядом.
— Я не собираюсь заниматься с тобой любовью, Учиха.
Заниматься любовью. Точное выражение.
— Я же сказал, зови меня Саске,
— Думаешь это что — то меняет? — негромко спросил Наруто. — По твоему, если мы поваляемся вместе в кровати, или на полу,
или где — нибудь еще, это сделает иными наши отношения?
— Ну, если так... — Зацепив пальцем край его рубахи, Саске медленно водворил его на место. — Право же, плакать хочеться.
Наруто усмехнулся, и звук его смеха согрел его. Как здорово это слышать!
Но как же хочется его — до боли. Желание буквально сотрясало и прерывисто вздохнув прикрыл глаза.
— Ты очень сексуальный кровельщик, Наруто — сказал Саске. — Однако я вполне способен справиться с собой и не нападать на тебя.
Мне пообещали свидание с юным красавцем, и я за ним пришел. И хочу получить. — Не дав ему возразить, Саске быстро добавил: —
Согласен, никуда не пойдем. Но поговорить — то мы можем?
— Поговорить у нас не получается. Мы спорим или...
— ... играем, — закончил Саске за него улыбаясь. — Но почему бы не попробовать вести себя прилично и цивилизованно? Поедим
прямо здесь и побеседуем.
— У меня ничего нет кроме рамена быстро растворимого.
— Закажем пиццу.
— Нет.
— Тогда я что — нибудь приготовлю. Я хорошо умею готовить.
— В кухне пусто, и тебе... тебе следует...
Саске покосился на соблазнительный недостаток одежды.
— Мне бы не хотелось этого предлогать, но, может быть, ты все — таки накинешь что — нибудь еще? Не надо перебарщивать — какие—
нибудь шорты, скажем. Просто для того, чтобы я мог оставаться человеком и не превращаться в истекающего слюнами идиота.
Ослепительная улыбка, казалось, осветил все вокруг, заставив сжаться его сердце. Коснуться его губ, встретить его глаза...
— Ты так красив, Наруто, — невольно вырвалось у Саске.
Глаза Наруто удивленно расширились: этого комплимента он не ожидал.
— Спасибо, — прошептал Наруто.
Брюнет поцеловал его в лоб. Как настоящий джентльмен.
— Я ПРИДУМАЮ ЧТО — НИБУДЬ НАСЧЕТ УЖИНА.
— Дай мне несколько минут. Я бы хотел принять душ.
Ох!Наруто совсем без одежды, мокрый, покрытый мыльной пеной...
— Я тоже хочу. — показав в улыбке свой белоснежные зубы. — Холодный.
Наруто ткнул в него пальцем:
— Ты остаешься здесь.
Саске обхватил палец, зажал в кулак, и положил этот кулак на свое сердце.
— Честное скаутское.
— Успеха на кухне, — сказал Наруто, ускользая. — Приготовься к разочарованию.
— Приготовься приятно удивиться, — пообещал Саске. Повернувшись, чтобы следить, как он двигается, облитым лунным светом и
похожий на драгоценное произведение исскуства.
И в первый раз после того, как вошел утром в его кабинет, Саске вспомнил, с какой мыслью пробуждался каждый день с того
удивительного момента, когда встретил его.
Он только мой.