1
1 апреля 2016 г. в 17:28
POV Лана
- Что на этот раз, Лана? - шериф Стоун вальяжно развалился в кресле и, сложив руки в замок, уставился на меня так, будто увидел впервые в жизни.
Я лишь пожала плечами. Нечего этому индюку так бесцеремонно глазеть на меня, да еще и обвинять черт знает в чем.
- Так и будешь молчать?
Я молчала вовсе не потому, что мне было нечего сказать. Сказать как раз таки было что. В эту самую минуту мне хотелось просто-напросто закричать, да так, чтобы меня услышали на другом конце Оклахомы. В первую очередь о том, что Пэриш Томсон кретин, каких мало, а жизнь в этом Богом забытом городке настоящее дерьмо. Вот только толку от моих слов мало - все равно шерифу плевать на какого-то там сопляка из школы, - потому-то я и сидела молча, боясь проронить хоть одно слово.
Стоун тяжело вздохнул. Наверняка, ему так же, как и мне осточертело сидеть в этом душном кабинете. Не смотря на то, что окно было распахнуто и легкий, почти невесомый ветерок щекотал кожу, в помещении стоял пресный запах сигаретного дыма, что было крайне не характерно для отделения полиции, где курение разрешалось лишь в нелегально отведенных для этого местах - мужских туалетах. Запах, казалось, пропитал все вокруг: стены, пол, потолок и даже грязно-коричневую форму Стоуна. Его осунувшееся лицо, впалые щеки и помутневший взгляд говорили лишь об одном: сейчас ему меньше всего хотелось быть здесь, в затхлом полицейском участке на окраине штата, и допрашивать соплячку, взломавшую школьную базу Нотр-Хилла.
- А что Вы хотите от меня услышать, сэр? - хитро прищурив глаза, я подалась вперед и, облокотившись на ручки стула, произнесла: - Неужели душераздирающее признание?
Шериф моментально подавил улыбку, скользнувшую на его лице, и лишь приподнятые уголки губ выдавали его.
- Не от тебя уж точно.
Я самодовольно усмехнулась. За последние пару месяцев я посетила этот кабинет по меньшей мере раз десять. За это время мне удалось не только получить два выговора в личное дело, но и досконально изучить структуру местной полиции, в том числе и личность шерифа Стоуна. Буду краткой: человек он неплохой, я бы даже сказала хороший, но с душком. Есть у него парочка трюков, применимых для нарушителей закона вроде меня. Вот сейчас сидит он в своем кресле, весь такой добренький, помочь пытается, а на самом деле думает, как сказать жене о переводе в Небраску.
- Когда вы заканчиваете работу? - спросила я, скрестив руки на груди.
- В шесть вечера, - сказал он, - о свидании не проси: меня жена дома ждет, - он покрутил безымянным пальцем, на котором блестело золотое кольцо. Я едва успела разглядеть гравировку: "..Люси. В знак.."
Я фыркнула. Нет, ну вот что за сладкая хрень?!
- Я имею в виду здесь, в Нотр-Хилле, или Вам не по душе повышение?
Он вопросительно вскинул бровь, а потом произнес:
- Откуда ты знаешь о переводе, Лана?
Я стрельнула взглядом на папку, мирно покоящуюся на краешке стола.
- Неплохо, - произнес он, переложив бумаги в ящик, - не была бы ты хулиганкой - взял бы к себе в помощницы.
- Это вряд ли, - протянула я. - а) я слишком умна для этого, б) Вы слишком стары для этого и в) матушка давно грозилась отправить меня в Портленд на перевоспитание. Думаю, эта... - я начала щелкать пальцами в поисках нужного слова, - ситуация, - шерифа позабавила моя формулировка, - стала для нее последней каплей.
- Не такой уж я и старый, - пробурчал он себе под нос.
- Вы что-то сказали, сэр? - я хохотнула.
- Миссис Кинг - умная женщина и вдобавок к этому хорошая мать, - произнес он, вновь сосредоточив свой взгляд на мне.
- Она любит, когда ее называют Маргарет, - последнее слова я произнесла особо драматично, - думает, это делает ее моложе.
- В любом случае, - подметил Стоун, проигнорировав мое последнее замечание, - переезд пойдет тебе на пользу.
Я лишь поморщилась в ответ. Последний раз я приезжала в Портленд лет семь назад. Помню, там пахло рыбьими потрохами и плесенью. Дыра, похуже нашего Нотр-Хилла.
- Не хочешь рассказать, что произошло? - спросил он.
Я отрицательно помотала головой. Ну не говорить же мне, что я взломала школьную базу только для того, чтобы подпортить аттестат говнюка Пэриша! Этот негодяй избил Сару Харрисон до полусмерти, да еще и выставил себя жертвой...
- На этот раз поблажек не будет, Лана. Тебя ждет суд.
- Брэзил будет судить? - на выдохе произнесла я. Похоже, я и вправду вляпалась.
Брэзил Томсон - отец того самого Пэриша. Мужик он вроде неплохой, но уж очень сильно боится жену. А сынок то в маму пошел.
- Нет, судья Конер, - произнес Стоун.
Я лишь всплеснула руками.
- Мне сегодня везет, не находите? - с толикой сарказма произнесла я.
Джессика Конер была известна своими "справедливыми" приговорами. Она ненавидела всех в возрасте от пяти до двадцати пяти, включая собственного сына Льюиса, которого она год назад засадила за решетку за торговлю марихуаной.
- Я могу идти?
- Да, все бумаги вам вышлют почтой, - шериф взял в руки карандаш и начал делать заметки в журнале посещений.
Я встала, перекинула сумку через плечо и поспешила выйти наружу. У самого выхода я повернулась лицом к Стоуну и произнесла:
- Скажите Люси, что Вам подняли зарплату, и она тут же согласиться..