Часть 1
31 марта 2016 г., 22:26
Это было свежее и солнечное утро, и Стайлз, как обычно, ждал автобуса на своей остановке, проговаривая про себя воодушевляющую речь на тему "сегодня важный день" и держа лоток с кофе обеими, немного подрагивающими, руками.
Сегодня был день, когда он собирался позвать супер-горячего парня, с которым он три раза в неделю ждёт автобус, на свидание. Супер-горячий-автобусный парень Дерек был также супер-милым и супер-умным, а также неожиданно супер-весёлым (в сдержанном остроумном плане).
Они разговаривали, по крайней мере, несколько жалких минут каждый понедельник, среду и пятницу вот уже на протяжении последних двух с половиной месяцев.
По мере того, как стремительно заканчивался семестр, Стайлз начинал паниковать и откладывать его "завоевательный" план; он не упустит свой шанс увидеть изменённое расписание супер-горячего-автобусного парня (он правда должен перестать мысленно назвать так Дерека, пока это не стало проблемой).
Он взглянул на лоток с горячими напитками и глубоко вздохнул, чтобы прекратить повторять свою "мы должны как-нибудь затусить, когда не ждём автобус" речь.
Стайлз судорожно вздохнул при виде Хейла, приближающегося к автобусной остановке. Дерек тепло усмехнулся, увидев это зрелище, из-за чего Стилински закашлялся, а его сердце начало бешено колотиться.
— Привет, Дер, — поприветствовал он парня, мысленно отчитывая себя за всплеск эмоций.
Он быстро откидывает эту мысль, когда на лице Дерека расплывается улыбка и он говорит:
— Доброе утро, Стайлз.
Его голос кажется нежным и немного хрипловатым, как будто он не особо много говорил этим утром. И эта особенность его и так сексуального голоса заставляет порхать бабочек в животе Стайлза.
Стайлз протягивает лоток с кофе Дереку, борясь с желанием пригладить его волосы там, где ветер немного приподнял пряди.
— Они опять неправильно сделали твой напиток, — Дерек хмурится до сих пор дымящимся стаканам и достаёт одну из них из картонного лотка; Стайлз начинает жалеть, что не держал стаканы в руках, так безбожно упустив шанс дотронуться до пальцев Дерека.
— Или ты такой везучий, что тебя всегда обслуживает самый ужасный бариста, который флиртует с тобой с помощью плохого слуха, или, — Дерек загнул один из своих красивых длинных пальцев, и Стайлз на мгновение был загипнотизирован, размышляя, такой ли мягкий пушистый материал свитера Дерека, каким выглядит. Все стало только хуже, когда Дерек ухмыльнулся, прежде чем закончить фразу, — или ты просто супер-деликатный и не хочешь, чтобы я знал, что ты покупаешь мне латте два раза в неделю и обыгрываешь все так, будто это бариста постоянно забывает, как звучит твой заказ.
Стайлз неловко смеётся, потирая заднюю часть шеи; он смотрит себе под ноги, так что пропускает момент, когда глаза Дерека следят (при этом его ухмылка немного растягивается) за тем, как румянец заливает щеки и кончики ушей Стайлза.
— Ты спалил меня, — признает он, — хотя это первый раз, когда они правда его испортили, так что...вот.
Дерек заливается смехом, таким светлым и неожиданно тёплым.
— Почему ты продолжаешь этот цирк? Сейчас я, вероятно, должен тебе как минимум 70 баксов, Стайлз!
Стайлз пожимает плечами.
— Что ж, моя подруга Эрика работает в кафе, так что я использую её скидку большую часть времени. Плюс, это первый раз, когда ты обеспокоен этим, я просто хотел продолжать делать вещи, которые заставляют тебя улыбаться, вот...
Стайлз замолкает, уверенный в том, что и так уже сказал слишком много, но Дерек просто улыбается, поднимает стакан в направлении Стайлза, как бы салютуя, и снова улыбается, делая маленькие глотки кофе.
— Что ж, спасибо тебе. И спасибо также Эрике, я полагаю. За то, что не разоряла тебя и позволяла тебе сохранять нас обоих счастливыми из-за кофеина.
Стайлз следил, как кадык на его горле двигается по мере того, как он делает глоток своего напитка или разговаривает.
Стайлз откашлялся и пробормотал себе под нос "сегодня этот день, Стилински", прежде чем спросить Дерека
— Так, эм, как выглядит твоё расписание на следующий семестр? Ты планируешь посещать летние классы?
Он втайне надеялся, что пересечений в их расписании не будет, ведь это даст ему возможность предложить затусить вне колледжа или автобусной остановки; простой переход от "я думаю, ты будешь обязан покупать сам себе кофе, когда мы не будем ждать автобус вместе" к "или, мы можем встретиться однажды, для кофе, сохраняя утреннюю традицию" , или другим, не менее впечатляющим, предложениям.
— Я, скорее всего, возьму летние курсы, да. По крайней мере один, потому что они реально крутые, как, например, класс эмпирической истории*? Это в какой-то степени странно, но профессор правда, можно сказать, пылкая, и она, по всей видимости, знает, как сделать предмет интересным. Я немного взволнован. О! И курс фотографии, жду его с нетерпением. Тебе следует записаться со мной, думаю, будет весело.
Стайлз был вырван из своего тихого восхищения от бессвязной болтовни Дерека этим приглашением. Общий класс? Значит ли это, что Дерек хочет видеть его за пределами их "автобусных" встреч? Он, должно быть, размышлял над этой возможностью слишком долго, потому что Дереку стало некомфортно и он начал отступать:
— Я имел в виду, только если ты заинтересован в фотографии, я просто думал, раз мы разговаривали о фотог…
— Да! — Стайлз перебивает слишком неожиданно, его энтузиазм выталкивает слово из его рта, прежде чем он обдумывает это. Он продолжает, немного лучше контролируя волнение. — Я имею в виду, я люблю фотографию. И мне нужно мастерство в этом искусстве. Это, эм, это звучит забавно. Плюс, было бы неплохо иметь друзей в классе. Я говорю про тебя. Было бы классно видеть тебя за пределами автобусной остановки, знаешь ли, — Стайлз потёр заднюю сторону шеи, и Дерек мягко улыбнулся ему.
— Да, это правда было бы классно, — сказал Дерек тихо, но искренне.
Стайлз вернул свою улыбку, и Дерек рассеянно провёл рукой по волосам, устраивая беспорядок, который выглядел удивительно мило. Дерек вздохнул, откинулся немного назад и оперся на пятки, продолжая:
— Следующий семестр обещает быть довольно интересным, будет открыт класс антропологии...
Стайлз слушал внимательно, попивая кофе и наслаждаясь тембром голоса Дерека, теплом его тела, когда он приближался немного ближе, и их плечи немного соприкасались. Стайлз выдохнул в свой стакан, счастливый от осознания одной вещи: не так важно, что произойдёт в следующем семестре, он не упустит свой шанс с Дереком.
*Эмпирический-основанный на опыте, проверенный опытным путем. (в оригинале-"experiential history class", если кто знает более точный перевод-пишите).