ID работы: 4246089

Последняя капля Текилы

Гет
R
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
109 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник Скачать

Кровные узы. Часть 1

Настройки текста
— …Эй, Текила-мелкий, иди-ка сюда! Чарли резко оборачивается, отрывая взгляд от привычной панорамы Коулуна. Ну все как он и ожидал: шайка Джеки-Карапуза столпилась на другом краю крыши, с насмешками глядя в его сторону. Сам главарь шайки выглядит как раз под стать своему прозвищу: круглый и пухлощекий, словно младенец-переросток, он хлопает себя ладонями по голым бокам и покатывается со смеху. А ведь Чарли всего лишь вышел на крышу, чтобы прогуляться перед сном и полюбоваться окрашенным в нежно-розовый, с оранжевой примесью городского смога вечерним небом. Под ним, закрывая все остальное пространство вокруг, громоздятся друг на друга громадные каменные хибары Коулуна — зрелище донельзя печальное. А тут Джеки и его ребята пришли, как всегда, задирать пятнадцатилетнего подростка. У Чарли совсем нет желания вступать с ними в спор, поэтому он, делая вид, что не расслышал слов главаря, медленно идет по направлению к соседней крыше. — Эй, не слышишь, что ли? Сюда иди, я сказал!.. Чарли молча и независимо продолжает двигаться к краю крыши. Расстояние между его домом и соседним невелико — пара ярдов от силы. Как раз удобный путь для побега… — Эй, Лу, догони-ка его!.. Притворяться больше нет смысла. Сорвавшись с места, Чарли стремительно перелетает на соседнюю крышу, оттуда мчит к следующей. Долговязый Лу громыхает своими новенькими кедами «Найк» где-то позади. Ноги у него длиннее и сил явно больше, чем у Чарли, зато он не умеет бегать так, чтобы быстро не выдохнуться. На это и вся надежда. Чтобы еще больше вымотать противника, Чарли бежит зигзагами, заставляя Лу дергаться то в одну сторону, то в другую, перескакивает с крыши на крышу, легко карабкаясь на козырьки, и лишь под конец ныряет в чердачную дверь. Теперь он бежит уже вниз по лестнице, огибая выходящих из квартир и что-то гневно кричащих ему вслед жильцов и то и дело съезжая по перилам. Грохот «найков» Лу вскоре стихает где-то наверху, в середине лестницы, и Чарли, не удержавшись, довольно улыбается. Иметь крутые шмотки еще не значит самому быть крутым. Вон, у Чарли нет «найков», да и вообще ступни его большую часть времени босы, а теперь еще и содраны в кровь, но, несмотря на это, он легок на ногу и готов бежать еще. Выскочив на улицу, Чарли раздумывает не больше секунды и, решившись, бежит в проулок слева. Как вдруг навстречу ему оттуда выходит сам Лу, и его кулак врезается младшему Текиле в скулу. В голове у того взрываются сотни фейерверков и, оказавшись на холодной земле, он запоздало соображает, что Лу, хоть и выглядит дураком, на деле перехитрил его, спустившись вниз из окна подъезда по пожарной лестнице. Мгновенно вокруг лежачего вырастает как будто из-под земли вся шайка Джеки. Не иначе как спустились с крыши на единственном в окрестных домах лифте. Чарли вскакивает и тут же получает мощный удар в левое плечо. С трудом устояв на ногах, он взмахивает кулаком в ответ — кажется, удачно, но с других сторон на него градом обрушиваются удары. Карапуз славится среди местных ребят тем, что у его отца есть «видик» и, пока отец Джеки на работе, вся шайка собирается у него дома, смотрит на кассетах фильмы с Брюсом Ли и повторяет за своим кумиром боевые приемы. У Чарли же нет не то что «видика», а зачастую даже денег на кино, поэтому он каждый раз и набивает синяки о конечности Лу и других парней. В этот раз его прижимают к стене и лупят уже ногами в живот, со всей силы. Чарли кое-как отбивается, в голове у него все плывет, а перед глазами стоят разноцветные круги, когда он внезапно слышит из-за угла столь хорошо знакомый рев двигателя мотоцикла. При этом звуке шайка Джеки мгновенно разбегается в разные стороны — связываться с полицией сейчас никто из них не желает. Чарли прислоняется к стене, сплевывая кровью и утирая разбитый нос. Он спокойно ждет, пока мотоцикл проедет мимо. Но, разумеется, ездок замечает его и останавливается рядом. Кори Юэнь по прозвищу Текила медленно слезает с «Харлей-Дэвидсона» и направляется к младшему брату. На нем пижонская кожаная куртка и джинсы, от него пахнет одеколоном, и вообще весь его облик как-то не вяжется с трущобами Коулуна. — Что, опять побили? — Даже голос его звучит как-то равнодушно, словно он разговаривает сам с собой. — А я тебе говорил: не нарывайся лишний раз. Чарли, не отвечая, вновь сплевывает. Старший брат протягивает ему носовой платок, как кажется, с некоторой брезгливостью. Помедлив, Чарли-таки берет платок, высмаркивается в него, утирает кровь. Кори достает сигарету, прикуривает от зажигалки с откидной крышкой. — В следующий раз меня может рядом и не оказаться, — произносит он, задумчиво выпуская изо рта и ноздрей дым. — А я и не ждал тебя, — зло отвечает Чарли, швыряя платок брата на землю. — Думаешь, вся земля вокруг тебя одного вертится? Как бы не так. В следующий раз я справлюсь сам, вот увидишь. Он и впрямь страшно зол на брата. Как же, молодой, но уже успешный страж порядка, гордость семьи, да что там — всего района! Подъезжает так неспешно к родительскому дому, словно бы наслаждаясь тем, как при виде его все хулиганы разбегаются, словно мыши от кота! А ведь Чарли мечтает именно о брате-защитнике. Таком, которому только расскажи про обидчика — он тут же пойдет и побьет его. Конечно, большая разница в возрасте между ними тоже играет роль, но это больше всего и сердит Чарли. Будь Кори старше его всего на пару лет, как многое могло бы поменяться! — Ну вот что, братишка. — Кори бросает окурок на землю, затаптывает его узким носком модного ботинка. — Я, конечно, не скажу родителям про это, — он выдерживает паузу, — как не скажу и про то, что тебя в прошлый вторник видели в кинотеатре, на дневном сеансе. А в этот же день я обнаружил, что из моего бумажника пропало десять баксов. Чувствуя, что краснеет, Чарли опускает взгляд. Он и в самом деле тогда, во время последнего визита брата к ним домой, не выдержал и стащил деньги из кошелька Кори, чтобы пойти на новый фильм с Ван Даммом, о котором говорили все мальчишки у них во дворе. И теперь Кори наверняка будет требовать от него за молчание что-нибудь. Но, когда Чарли снова глядит на брата, то видит, как тот едва заметно улыбается. — Не кино в этой жизни главное, — назидательно произносит Текила, — а сама жизнь. Только она может научить всему, чему нужно. И внезапно он, вынув из замка зажигания своего «Харлея» ключ, бросает его в руки брату. — Теперь этот железный конь твой, — произносит он. — Смотри только не угробь его в первый же день. — А… а как же ты?.. — замирая от восхищения и недоверия одновременно и переводя взгляд с ключа на сам мотоцикл, спрашивает Чарли. — А я на автобусе доеду, — машет рукой Кори. — Никогда не нравился этот драндулет, но приходилось ездить — папин подарок, как-никак. А теперь, считай, он переходит к тебе по наследству. И пока Чарли, все еще не веря своим глазам, рассматривает мотоцикл и с восторгом прикасается к рулю и вкусно пахнущему кожей седлу, Кори направляется к подъезду дома. Уже у самых дверей он оборачивается и прежним нравоучительным тоном произносит: — И помни, Чарли: семья — это для нас святое… «Семья — это святое…» — звучало эхом в ушах взрослого Чарли Юэня, пока жуткая боль пронзала его левый бок. Изо всех сил стиснув зубы, чтобы не закричать и не выдать себя, он прижался всем телом к скрипучим доскам пола хижины старейшины. Пуля из прошившей стены автоматной очереди так некстати зацепила его. Хорошо, что только одна… До слуха Чарли донеслось знакомое ему шипение, а вслед за тем его внимание переключилось на черный продолговатый предмет, влетевший в окно хижины и закрутившийся на полу. «Граната!» — осознал разум Чарли, а тело так и застыло в оцепенении, не в силах сдвинуться с места. «Беги, Чарли, скорее!» — зазвучал в его голове голос то ли брата, то ли чей-то еще. Придя в себя, Юэнь стремглав бросился на четвереньках в заднюю часть дома. Лишь оказавшись на достаточном отдалении от передних окон и входной двери, откуда его могли заметить, Чарли, превозмогая боль, вскочил на ноги и бросился дальше уже бегом, со всей скоростью, на которую был способен. Когда он уже выбегал наружу через заднюю дверь, позади громыхнул взрыв. Его волна швырнула Чарли на землю вниз лицом, отдавшись жуткой болью в каждой клетке тела. «Семья… Теко…» — успел простонать Юэнь перед тем как лишиться сознания.

***

      Рана в боку, к счастью, оказалась несмертельной. Более того, не были задеты даже важные сосуды и ребра, пуля лишь разорвала кожу и прошила насквозь плоть. Все это Чарли, едва придя в себя, узнал от одного из деревенских жителей, бывшего военного медика из Камбоджи. Воистину, Юэня спасла сама судьба. Однако другие новости оказались не столь утешительными. Наемники увезли Теко с собой на вертолете, неизвестно куда. И теперь Чарли должен был любыми силами отыскать ее. «Семья — это святое», — почему-то повторял он про себя давние слова брата. Несмотря на то, что зашитая рана все еще болела, Чарли на следующее же утро начал собираться в путь. Заправил лодку, на которой они с Теко приплыли сюда, выменянным на патроны в поселении наемников бензином, загрузил в нее свои нехитрые пожитки в виде корзинки с едой, обреза и нескольких трофейных пистолетов и стал прощаться с деревней. Бывший медик, а за ним и все остальные жители никак не хотели отпускать Юэня, особенно теперь, после нападения наемников, когда все боялись остаться без защиты. Пришлось Чарли уверить их в том, что теперь им ничего не угрожает, хотя сам он уже не до конца был уверен ни в чем. Он окинул взглядом в последний, должно быть, раз прекрасные пейзажи лагуны, скал вокруг, а также саму деревню, всегда готовую дать ему приют. Попрощался с каждым жителем коммуны и отплыл на лодке из Индонезии. Путь он решил держать обратно в Малайзию, к Хо Ланю. Только его деньги и связи могли помочь найти Теко. К полудню следующего дня, с трудом миновав береговую охрану, Чарли высадился в Джорджтауне. Быстрым шагом он двинулся по набережной, как внезапно замедлил ход. На том месте, где всегда стояла яхта Хо Ланя, теперь было пусто, а подход к пирсу загораживала желтая полицейская лента. Вокруг никого не было, лишь какой-то человек в сиреневом приталенном костюме и с короткими волосами торчком стоял спиной к Чарли и внимательно рассматривал пирс и воду вокруг него. Все сильнее предчувствуя недоброе, Юэнь подошел к нему. — Простите, что здесь случилось? — осторожно спросил он на малайском. Незнакомец обернулся и непонимающе помотал головой. Лицо его было довольно смазливым, с аккуратно подстриженными усиками и бородкой, в чертах угадывалась китайская национальность. — Что здесь произошло? — повторил Чарли, перейдя на родной язык. — Ничего особенного, просто пожар, — ответил мужчина и вновь перевел взгляд на море. — Погибла одна яхта и вместе с ней ее хозяин. «Не может быть… — Спина Чарли покрылась холодным потом. — Неужели это случайность? Или же старину Ланя кто-то убрал намеренно?..» — Когда это случилось? — дрожащим от волнения голосом продолжил спрашивать он. — Неделю тому назад. «Сразу же после нашего с Теко отъезда, — с ужасом понял Чарли. — Да, это и правда убийство. Бедняга Хо, прости, что втянул тебя в это дело». Он ощутил, как его душат рыдания. Незнакомый китаец меж тем смотрел на него, подозрительно сощурившись. — А с какой целью вы интересуетесь? — спросил наконец он. — Да так, просто стало любопытно, — неловко улыбнулся Чарли и поспешил направиться прочь от пирса. Не иначе как этот человек из местных копов и может заподозрить его в чем-нибудь. — Постойте-ка, молодой человек, — внезапно нагнал его сиреневый костюм. — Вы случайно не были тут вместе с девушкой по имени Теко Вонг? Чарли так и вздрогнул. Черт, откуда он все знает? Вряд ли из копов, скорее из криминала, возможно даже, кто-нибудь из наемников Белого Дракона. С такими опасно связываться. — Я Джерри Йинг, — продолжил меж тем незнакомец, извлекая из кармана блестящий значок. — Гонконгская полиция. А вы?.. — Чарли Юэнь, — не стал врать парень. — Я так и думал, — расплылся вдруг в довольной улыбке Джерри Йинг. — Случаем, не родня инспектору Текиле? — Младший брат, — подтвердил Чарли. — Заметно, заметно, — закивал Йинг. — Вы с ним до ужаса похожи. А ведь он ни разу не рассказывал о своей семье и тем более о брате... Видишь ли, Чарли, я разыскиваю Теко. Скажи хотя бы, с ней все в порядке? — Хотел бы я и сам это знать, — машинально промолвил Юэнь. — Что? Так она не с тобой? — удивился коп. — А зачем вы ее разыскиваете? — подозрительно уставился на инспектора Чарли. — Вам что, Кори велел ее найти? — Нет, не совсем, — смутился вдруг Джерри. — Я здесь по поручению ее деда… Одним словом, — он понизил голос, — я сейчас нахожусь под прикрытием в клане Джейми Вонга. Он и отправил меня искать Теко. Я услышал о перестрелке в клубе и сразу направился сюда. А совсем недавно опросил свидетелей, и мне рассказали, что вас видели возле яхты Хо Ланя… Разговор внезапно прервал зазвонивший у Йинга мобильник. Отойдя в сторону, он с минуту говорил по нему, а когда вернулся к Чарли, лицо его было мрачнее тучи. — Теко похитил Белый Дракон, — произнес он. — Он держит ее в Сингапуре, в какой-то там башне, точные координаты мне еще передадут. Парни Джейми уже вылетели туда, и меня там тоже ждут. Если не успеем до вечера… — Он замялся и вздохнул. — Девочке может прийтись несладко. При последних словах Чарли вновь вздрогнул. — Я тоже полечу туда, — горячо произнес он. — Как бы там ни было, а ведь это я виноват в том, что ее похитили. И потом… это дело семейной чести, — добавил он, не став уточнять конкретно. Но Джерри, похоже, и так все понял. — Тогда не будем терять времени, — произнес он, кинув взгляд на часы. — На аэродром, скорее! Вонг уже выслал за мной самолет, поэтому надо спешить!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.