Часть двадцать седьмая
24 июня 2016 г., 00:48
После того как Наруто проводил Сая, испытывая противоречивые чувства ко всей этой ситуации, явился с работы Рей. Мрачный и нахохлившийся, волосы торчали во все стороны. Он буркнул что-то вроде "привет " Наруто, который уже устал за весь день эмоционально настолько, что не мог и не хотел спорить, возмущаться, что-то узнавать и выяснять отчего это его величество Рей изволили осерчать. Он просто кивнул головой и отправился спать, оставив Рея в недоумении, позабывшего про свои заботы, одного на кухне. Но скучать долго не пришлось, ибо туда ужом проскользнул Суйгетсу. "От Орочимару что ли понабрался змеиных замашек", - фыркнул про себя Рей, но благодушно заварил чаю и Суйгетсу, затаившемуся на стуле и внимательно смотревшему как Рей разливает чай по чашкам. Движения Рея были ловкими, плавными и в тоже время чёткими, как впрочем и во всём остальном, чем бы не занимался Рей, помимо заваривания чая.
- А у нас Сай весь день тусовался, - доложил Суйгетсу как будто между прочим, наблюдая за тем, как себя поведёт Рей. У того на мгновение замерли руки, но снова продолжили свое дело. - Только я толком ничего не понял, зачем он приходил. Вроде прятался, но его никто не искал. Ничего не понимаю.
- Хмм.., - многозначительно выдал Рей и присев за стол пригубил чай из чашки. Суйгетсу нетерпеливо поёрзал на стуле. Пару минут они молча пили свежезаваренный чай. Рей поднял взгляд на вздыхающего парня и сжалившись над ним, спросил:
- Что-нибудь стало известно про Орочимару?
- Нет, к сожалению, - печально выдал Суйгетсу, но воодушевлённый внезапным расположением к своей персоне от Рея, едва сдерживая эмоции, заговорщески понизив тон голоса, произнёс, - зато я знаю с кем встречается Сай. С мужчиной. - Рей поперхнулся и откашлявшись сказал:
- И что?
- Ну да, ты же не в курсе дел, - протянул Суйгетсу, - в той компании, где все мы обычно тусовались, все думали, что он выдумал своего возлюбленного. Это даже стало чем-то похожим на миф. Он избегал всяких интрижек, но со многими флиртовал. Правда, я толком его и не видел. Наруто выпихнул меня в комнату, - возмущенно рассказывал парень, теребя в руках край салфетки. - А потом они немного поговорили и мужчина с Саем ушли. А Наруто ничего не рассказал.
- А ты любопытный, - произнес Рей, которого уже начинала утомлять болтовня Суйгетсу, - предлагаю пойти спать.
- Ну вооот, и ты туда же, - пробурчал Суйгетсу, но делать было нечего, в конце концов, Рей отпахал смену, а Суйгетсу, весь день промаявшийся у телевизора, был бы неблагодарной за приют и спасение скотиной, если бы продолжил загружать и без того уставшего Рея. - Хорошо, пойдем. И, это... спасибо, что выручил. - Рей удивлённо посмотрел на поникшего парня и похлопал того по голове.
- Да, всё нормально, не за что.
После освежающего душа, Рей пробрался на диван, отжав у сонного Наруто большую часть одеяла и, прижавшись к теплому боку, быстро заснул.
Утро встретило жителей городка мелким, но непрекращающимся дождиком. Наруто проснулся от холода и шума танцующих по карнизу капель, сменяющих ритм от быстрого и весёлого до медленного и печального. Наруто потянулся и повернул голову в сторону сопящего под боком соседа, свернувшегося калачиком. "Вот даёт! Даже не смущается, "- усмехнулся Наруто. Утро было раннее и смысла будить Рея он не находил. Сон назло как рукой сняло, не спится и всё тут. Все попытки уснуть потерпели крах. Дождь за окном вошёл в силу, совсем не радуя. Наруто, укутавшись в одеяло, прижимаясь к теплому Рею, уткнувшись тому в волосы, пропахших булочками из кафе, лениво поразмышлял на тему хренового лета. Вспомнил о словах Сая, который собирался уехать с Какаши. "А я ему и "ласточку "собрал, "- попечалился Наруто и вовсе приуныл, а погода будто поддерживала и без того плохое настроение. Возникло ощущение, что вся его жизнь катится куда-то под откос, всё шло не так как хотелось бы, друг уезжал, Рей в любой момент мог вспомнить о прошлом - и тогдааа... Наруто передернуло. А что тогда? Всё закончится. Если, конечно, не попытаться что-то исправить, точнее то, что удалось выстроить сейчас. Их отношения, отношения Рея с Сакурой. Наруто скрипнул зубами: он пожалел в который раз, что втянул её в эту ложь. Ей достанется больше всех." А как же чувства Рея? "- спросил ехидный голосок одной рыжей сволочи; когда просыпался этот ехидный голос, то в воображении Наруто он приобретал черты наглого лиса, спорить с которым было бесполезно, ибо он часто оказывался прав. Но терзать себя подобными мыслями сейчас было бесполезно и бестолку. Просто нужно подумать, как решить эту проблему с наименьшими потерями. Рея терять он тоже не хотел, засранец влез в сердце Наруто в качестве друга, брата, кого-то подобного Сакуре. Даже Сай, имевший в сознании Наруто статус "друга ", не был настолько близок ему. Эти отношения между Наруто и Реем стали похожи на братские; было в нём что -то внутренне схожее с Наруто. Сай был другим, конечно не менее близким, но всё -таки иным; сродни коту, который гуляет сам по себе, в сердце которого ты имеешь важное место, поэтому он к тебе неравнодушен. И ты это отчего-то ценишь и дорожишь этим вниманием. Но у этого кота есть хозяин, которому он верен и за которым уйдет хоть на край света. Всё это было печально и навевало тоску, но вот уж чего Наруто не любил так это уныния. Поэтому он собрался, резко встал с дивана и направился заварить себе чашечку ароматного кофе, которое вчера так любезно притащил Какаши в качестве извинения за доставленные неудобства. Хотя это было лишним, по мнению Наруто. "Наверное это проделки Сая, - решил он, - вот проныра: вроде и отблагодарил, и себе запасик оставил. Знает, ведь, что у нас его любимое кофе закончилось."
Наруто, стоя у окна и кутаясь в тёплый халат, отхлебнул горячего кофе из чашки и задумчиво наблюдал за промокшей вороной, сидевший на ветке за стеклом напротив. Она каркнула и соскользнув с ветки замахала с силой крыльями, пытаясь вернуть равновесие, не ожидая такой подлянки. Наруто тихонько засмеялся вслед улетевшей с гордым видом обиженной птице.
- Аааа, - вскрикнул он, подскочив на месте от неожиданности и чуть не расплескав горячую жидкость на себя. Это Рей, подкравшись сзади, ухватил его холодными пальцами за шею. - Ты придурок что ли?!
- Псих, ну что ты так орёшь? Соседей же разбудишь, - с довольной ухмылкой произнёс Рей, отойдя к плите и заваривая себе кофе покрепче.
- Это ты больной, причём во всю голову! Подкрадываешься с утра к людям , - продолжил шепотом возмущаться Наруто, присаживаясь за стол. Рей тоже пристроил свою "пятую точку " и принюхался к напитку.
- Кстати, откуда у нас эта прелесть? - удивился он.
- Считай Сай притащил, - нехотя ответил Наруто.
- О чём печалимся с утра? - не глядя на Наруто спросил Рей, почувствовав его настроение. Тот вспыхнул, но взял в себя в руки.
- А тебе какое дело? Переживаешь значит за моё состояние? - ухмыляясь, заявил довольный Наруто.
- Какое состояние может быть у таких придурков? Просто беспокоюсь, как бы не прицепилось; надеюсь это не заразно, - спокойно рассуждал Рей, медленно потягивая кофе.
- Засранец.
- Идиот.
- Доброе утро! - раздался воодушевлённый голос Суйгетсу, вошедшего на кухню.
- Заткнись! - хором ответили Наруто и Рей.
- Злые вы, уйду я от вас, - обиженно пробурчал Суйгетсу. На что Рей хмыкнул, а Наруто фыркнул. Суйгетсу ещё больше нахохлился, понимая, что идти -то некуда и что вообще-то его никто здесь не держит, поэтому угроза не имеет силы. Он что-то заворчал себе под нос, также заваривая себе ароматный напиток, не обращая внимания на обалдевших от этой простоты хозяев.
- Так что будем делать дальше ?- многозначительно глядя на Наруто спросил Рей и взглядом указал на стоявшего к ним спиной Суйгетсу, занятого кофе.
- Молиться всем змеиным богам, чтобы Орочимару поскорее освободили, - шепнул ему Наруто. И уже громче произнёс, - позвоню Саю, если получится конечно.
Суйгетсу, оглянувшись, подозрительно посмотрел на парней, над которыми только ещё нимб не светился -так старательно они делали невинные сочувствующие лица.
- Ну и говнюки же вы, - выдал заключение Суйгетсу. - Между прочим я серьёзно переживаю. И всё понимаю.
- Прости, не обижайся, я правда постараюсь всё узнать, - Наруто говорил это искренне, в действительности переживая за судьбу парнишки. Да и Рей, судя по виду, проникся, опуская взгляд в опустевшую чашку. Суйгетсу кивнул головой, принимая сказанное. Они помолчали, прислушиваясь к зарядившему дождю. Наконец, Наруто заявил, что несмотря на погодные условия нужно "валить на работу ", вставая с места под удивлённые взгляды собеседников. Но его и правда ждала работа, которая никуда не девалась и никто кроме Наруто не мог её сделать; он сам себе был начальник, но и сам себе подчинённый. Поэтому он ответственно подходил к делу, да и подводить клиентов не привык. Рей вспомнил о назначенных процедурах, которые необходимо было пройти, а иначе Цунаде не отвяжется, а глядишь и взаправду исполнит угрозу и положит в палату. О чём он сообщил Суйгетсу, когда Наруто уже ушёл из дома. Суйгетсу только пожал плечом, понимая, что остаётся один на один с собою, своими мыслями и страхами. Рей не знал, как поддержать его, поэтому просто похлопал по плечу, когда уходил. Тревожные мысли навалились на парнишку, пока на пороге квартиры, ближе к обеду не появился Сай с хорошими новостями.