You’re walkin’ along the street, or you’re at a party, Or else you’re alone and then you suddenly dig, You’re looking’ in someone’s eyes, you suddenly realize That this could be the start of something big.
— Дети мои, готовы ли вы взять друг друга в законные мужья и предаться безудержному сексу пред оком господа, накурившись вдоволь? Джейсон был пьян настолько крепко, насколько ему не удавалось даже нарочно напиться, так что «да» своё он подарил легко и не задумываясь. Рой держался за его локоть, кажется, чтобы не упасть, а что происходило дальше... Ну, он помнил ту часть, в которой ему требовалась вся имеющаяся выдержка для секса с накуренным Харпером, но зато не помнил себя самого. Впрочем, он всегда ценил партнёров, с которыми в постели можно было посмеяться, а не только сосредоточенно пыхтеть. С их жизнью лишь в койке хихикать и оставалось. Наверное. — Рой Харпер-Тодд. Джейсон попытался открыть глаза. Во рту вольготно расположилась пустыня Гоби. По ком звонил его череп, не хотелось даже думать. Рой навис над ним, и хотя три слова он прошептал, казалось, что многократное эхо зубами впилось в барабанные перепонки. Сказать, что голова болела, значило совершенно не использовать никакие выразительные средства для адекватного описания ситуации. — Ты ебанулся? — Я женился, — мечтательно выдохнул Рой и осторожно сел на постели. Охнул, опуская ладонь к пояснице. — Или вышел замуж. Да. Точно. Джейсон выбрал стратегию отрицания реальности и натянул одеяло на голову, тут же отключаясь. Так умели компьютеры, и ещё иногда Тим. Не то чтобы Джей был уверен в том, что заменыш не дроид. В следующий раз, когда он пришёл в себя, на прикроватной тумбочке — незнакомой — стояли бутылка воды — запечатанная, гранёный стакан — страшный, и лежал блистер с аспирином — начатый. Приняв экстренные меры, он попытался обрести себя в мире живых. Джейсон был совой, а вот Рой привык летать днём и к тому же не успел допиться в своё время до того, чтобы лежать бревном после таких эпизодов ещё по целой неделе. Он попытался найти кончик нити. Кажется, речь шла о том, что есть только одна ситуация, в которой Уэйлон не снимет с Роя голову за возлияния... А если в законе была лазейка, то они не могли ей не воспользоваться. — Твою мать... — Ты проснулся! Рой с разбегу приземлился на кровать, отвратительно свежий и не менее отвратительно счастливый. Голову прошибло болью, и Джей раздражённо отпихнул от себя лицо Роя всей ладонью. Тот фыркнул в его пальцы: — Так ты, значит, обращаешься со своим законным супругом. — Господи. Ты забыл, как нас называют? Давай напомню. ВНЕЗАКОННИКИ. А теперь отвали. — Брось, птичка Джей. Смотри, я принёс нам кольца. Всё должно быть, как полагается, меня так учили в детстве. — Кто учил? — Общественная мораль. Давай сюда руку. — Надень себе это кольцо знаешь, куда? — Ты оскорбляешь меня такими предложениями, сойка! — Ты ещё линейку достань! — Нет необходимости, — Рой ухмыльнулся так похабно, что даже возразить не получилось. — Так вот. Рой Харпер-Тодд. По-моему, звучит отлично. Джей с минуту сверлил его злобным взглядом, будто надеясь, что он исчезнет вместе со свидетельством о браке, которое торчало между прочим из нагрудного кармана его, Джейсона, рубашки, но он почему-то не исчез. — Ты серьёзно взял двойную фамилию?.. — Один из нас должен был! Я великодушно пожертвовал своим хлёстким именем. А теперь пожертвую временем, чтобы всех оповестить. — Стой — что... — Я уже начал с твоей семьи, можешь не переживать. — Да чёрт бы тебя побрал. — Дик скоро приедет. — Рой Харпер! Он не повёл и ухом. — Рой, твою мать! Нулевая реакция. Джейсон втянул воздух сквозь зубы и выдохнул носом, собирая мужество в кулак: — Рой Харпер-Тодд! — Да, дорогой? — с готовностью отозвался тот. Джей помолчал. — Надеюсь, ты попросил их не рассказывать Б. — Попросил, — улыбнулся Рой, и он ощутил странный прилив нежности к этому рыжему ублюдку. — Не знаю, почему, но попросил. Почему, кстати? — Ты действительно НЕ хочешь, чтобы Бэтмен приехал в Вегас на свадьбу покойного сына. Это даже звучит гарантированно плохо. — Согласен. Поднимайся, сейчас приедет завтрак. Ничего вроде бы не поменялось, так что Джейсон начал было расслабляться, но Рой припечатал напоследок: — Муженёк. Джейсон накрылся второй подушкой и заорал.***
Через пару часов Рой всё ещё висел на телефоне. Джейсон вышел из душа и застал его отчаянно жестикулирующим с трубкой у уха. Рой покосился на него, включил громкую связь, освобождая руки и подошёл к Джею, отбирая полотенце и вытирая его волосы. Трубка тем временем взревела: — Ты что, пил, Рой Харпер?! — Рой Харпер-Тодд, Уэйлон! Рой. Харпер. Чёртов Тодд. — Но ты пил! — Зануда! Зануда с прелестной чешуёй. — Ты и сейчас надрался, Харпер! — Это прозвучало довольно обидно, и я мог бы начать ругаться, но нет, Уэйлон, я трезв. Могу приехать подышать, но учти, я теперь женатый человек и не уверен, что могу дышать на кого-то, кроме мужа. Джейсона передёрнуло, а на линии повисла гробовая тишина. — Между прочим, я звоню позвать тебя на праздник. Ну. Ты знаешь. Более или менее полноценный. Сможешь лично проследить за мной. Что скажешь? Через ещё паузу Уэйлон ответил: — Тебе напомнить, кто я? Серьёзно? Я убийца Крок, Харпер... — Харпер-Тодд! — ...Харпер-Тодд. — Это Вегас, детка, всем будет плевать на крокодила в штанах, чешущего хоть бы и по центральной улице. Решат, что ты маскот. — Мас-что? — Талисман. Символ. Счастливая зверушка. Справедливости ради, ты действительно мой маскот. Приезжай, а? Уэйлон помолчал. — Я не обещаю. Но постараюсь. — Вот и славно! Джейсон будет счастлив. По виду последнего на самом деле можно было составлять карту отрицательных эмоций, но Рой никогда не был силён в топографии. Он вернулся к телефону, в то время как Джей прикрыл глаза и опустил голову, лениво и медленно промокая воду с плеч и груди. Рой заканчивал разговор и ходил туда-сюда. Потом шаги стихли. — Эй, птичка. Я случайно разделся. — Опять? — Джейсон пытался быть строгим, видит бог, но сложно быть строгим, если тебя самого так никогда нельзя было удержать в узде. — В прошлый раз это плохо кончилось. Ну, знаешь. Свадьбой, например. Он поднял взгляд и заткнулся, пялясь на веснушки над коленями, на рыжие завитки волос, бледную кожу, тяжело вздымающуюся грудь. — А ты не зови своего приятеля Джека больше, и всё будет в порядке. — Рой! — Нет, я не перекладываю ответственность, и да, я тоже виноват. Но не одеваться же мне теперь?.. — Блядь, Рой. Джейсон ухватил его за руку и потянул к себе.***
— Ты тоже получил это странное смс от Роя, — Тим стоял, опираясь на мотоцикл, и с любопытством смотрел на Дика. Задержался взглядом на выглядывающем из рубашки краешке костюма Найтвинга. Тот дёрнул плечом и потянул за воротничок, пряча спандекс. — От Джейсона. — Мда. — Ничего, вон они, сейчас мы всё узнаем. Джейсон и Рой вышли из дверей отеля, и последний сразу ускорил шаг, налетая на Дика с Тимом. — Чуваки, будьте нашими шаферами! — Что? — обалдел Дик. — Для заключения брака не обязательно иметь шафе... ЧТО? — Зануда родился вперёд тебя, птенчик, пойдём уже, мы задерживаем очередь, — Рой приобнял Тима за плечи, разворачивая его в сторону центра. — Бога ради, какую очередь? — тот настолько опешил, что даже не сбросил его руку. — Желающих поймать шлем Колпака. — Я не буду его кидать, — возразил Джей. Дик выдернул Тима из полуобъятия, напоминавшего больше полузахват. — Джейсон, уйми своего купидона. — Грейсон и тонкий юмор! Я так скучал, чувак! — просиял Рой и сгрёб ладонь Джея, тыча гостям в нос одинаковыми кольцами. — Перед работой, конечно, придётся снимать, но разве мы не прекрасны? Тим и Дик обречённо переглянулись. Тим потянул узел своего галстука. — А Альфреда вы случайно не пригласили? — едко осведомился он. — Разумеется, нет. Но мы отошлём ему фото, так что погоди развязываться. — Дай угадаю. Фото с Элвисом Пресли. — А какая свадьба в Вегасе без Элвиса?.. — Трезвая?.. — робко вставил Дик. — И почему не в Ирландии?.. — вопросил у неба Тим. — То за океаном, а то в соседнем штате, — крайне серьёзно ответил Рой. — Идёмте праздновать. Только важный совет! Если вы случайно разделись, никогда не вмешивайте в происходящее Джека, Уильяма или Джима. — Что?.. — Ты поймёшь, парень. Ты поймёшь.