"Я верю, что по-настоящему любить - это высшее выражение воли к жизни. Сердце, которое действительно любит, - вечно молодо" Автор неизвестен
Самым приятным на тот момент был мягкий хруст снега под его ботинками. Ведь когда ты со своими четырьмя лучшими друзьями и менеджером проводишь каникулы в коттедже среди леса, ты хочешь насладиться зимой или хотя бы пушистыми белыми хлопьями, что лениво падают с неба. Фрэнк Айеро не любил зиму. Но это не значит, что он не любил снег или страдал от сезонного эмоционального расстройства, как Брайан. Он просто ненавидел ебаный мороз. И это именно то, что он сейчас чувствовал. У него замёрзли пальцы и колени, а лодыжки увязли в снегу. Он посильнее натянул капюшон, так что искусственный мех на куртке щекотал его лоб. Казалось, он прошёл почти полмили по лесу, пока шёл по осторожно оставленным следам и не нашёл Джерарда. Солист стоял в окружении чудных Рождественских деревьев. Каждое из них было лучше предыдущего, а их ветви покрывал снег, словно дешёвая мишура. Джерард обернулся, и капюшон слетел с его головы, а волосы упали на плечи. Его руки были в карманах, и это было скорее для удобства, чем попытка согреть ладони. Кажется, Джерарду было плевать на холод. Глядя на него, можно было сказать о том, что на улице холодно, только из-за облачков пара от дыхания. Фрэнк вздохнул, слегка покачал головой и подошёл ближе. Он немного наклонил голову и прищурился, пытаясь разглядеть то, что видел художник. Это была просто кучка грёбаных деревьев. — Может скажешь мне, почему ты торчишь здесь вместо того, чтобы сидеть у камина и слушать истории Торо? Джерард повернулся, – само совершенство, – детская улыбка расползлась по его лицу, а голос звучал так ярко, как ярко блестел снег, который медленно таял на его волосах. — Я захотел сделать снежного ангела. Снежные хлопья приземлялись на веки Фрэнка и быстро прятались в его ресницах. Он быстро заморгал и принялся тереть руками в перчатках свои глаза, смахивая замёрзшие капли. — Ты хотел сделать что? — Я хотел сделать снежного ангела. Фрэнк надеялся не на повторение ответа, а на что-то вразумительное. Он покачал головой, усмехаясь и вздыхая. — И ты тащился хрен знает куда ради этого? Ты не мог это сделать рядом с домом? Джерард просто пожал плечами и отвернулся обратно к деревьям. — Тогда бы ты не пошёл за мной. — Действительно. Ответ с губ Фрэнка сорвался быстрее, чем Джерард сделал шаг назад и раскинув руки, как конечности звезды. Он сделал глубокий вдох, закрыл глаза и упал в снег. Мягкое снежное покрывало смялось от его падения, а он продолжал непринуждённо лежать. Фрэнк смотрел на своего друга с лёгким удивлением, и тихо посмеиваясь, вместе с тем тёр свои продрогшие руки, пытаясь хоть немного согреть их. — Ты чокнутый. Джерард засмеялся, осознавая то, как он лежит, и этот злорадный смех был так знаком Фрэнку. Он улыбнулся Фрэнку, и его глаза светились от радости. — Я знаю. Фрэнк обвил руки вокруг себя, спрятав кисти подмышками. Он поёжился, не стучал зубами, но всё равно заметно дрожал. Оглянувшись назад, откуда они пришли, он подумал, что стоило бы уже вернуться к грёбаному камину. — Так ты собираешься делать чёртового снежного ангела или что? — Я жду тебя. Фрэнк взглянул на Джерарда, моргнул и покачал головой. — Ты реально ёбнутый если думаешь, что я лягу в это дерьмо. Улыбка Джерарда медленно растаяла, и он обижено надул губы. И в этот момент он выглядел одновременно так пафосно и так по-детски, но определённо мило. Снег продолжал падать и оседал на длинных ресницах Джерарда. Ему даже не надо было ничего говорить: Фрэнк слышал этот немой призыв. Он тяжело вздохнул, бормоча про себя "вот же псих", и неохотно встал рядом с Джерардом. Он раскинул руки, не так изящно, конечно, как сделал это Джерард, и затем кое-как плюхнулся в снег. Раздался очередной смешок, и Фрэнк поднял руку вверх, демонстрируя средний палец. — Опусти свою чёртову руку, Фрэнк, и сделай грёбаного снежного ангела вместе со мной. Фрэнк закатил глаза: — Хорошо, хорошо. Ты чокнутый ублюдок. Джерард не двигал руками, пока Фрэнк скользил ногами по снегу, медленно и осторожно, будто рисовал самую драгоценную в мире картину. Его собственные ноги двигались так же, и он левой ногой задевал ногу Фрэнка, пока они двигались по замёрзшей земле. Руки Фрэнка двигались менее энергично, делая вялые взмахи, и он не был уверен, зачем он это делает, если ему не нравится эта глупая забава; наверное, он просто не хотел расстраивать Джерарда – его собственного ангела. Он быстро встал на ноги, отряхивая снег с головы. Его пальцы жаждали сигарету, но, к своему сожалению, пачка осталась в доме. — Теперь счастлив? Джерард не двигался, его руки застыли где-то в центре "крыльев" снежного ангела. Его улыбка была ленивой, или скорее мечтательной, и хотя его глаза были направлены в сторону Фрэнка, было совершенно ясно, что он не смотрит на него. — Всегда хотел сделать это. Фрэнк взглянул Джерарду в глаза, и, наконец, солист посмотрел на него. — Ты никогда не делал снежного ангела? Джерард только покачал головой, размахивая чернильно-чёрными волосами по чистому белому пушку. Он закрыл глаза, затем медленно вздохнул и счастливо улыбнулся. — Теперь мы можем вернуться? Глаза Джерарда медленно порхали, смахивая крошечные снежинки, которые усеяли ресницы и веки. Он сонно взглянул на Фрэнка, на мгновение ему показалось, что он пьян, хотя Фрэнк точно знал, что в округе нет ни капли спиртного. Неожиданно Джерард дёрнул ногой, и его ботинок попал прям по лодыжке Фрэнка, тот громко пискнул и потерял равновесие, накрывая Джерарда собой. После недолгой паузы Фрэнк приподнялся на руках, чтобы встретиться с глазами Джерарда. Он моргнул и смутился от того, что его падение испортило идеального ангела Джерарда. Он нахмурился и тихо, почти шёпотом, прошептал: — Прости, твой ангел... Хихикнув, Джерард обнял Фрэнка, оставляя свои руки на его пояснице. — Всё замечательно. Фрэнк был уверен, что его щёки покраснели, и он был рад, что может свалить это на мороз, а не на тот факт, что Джерард обнимает его, будто он его собственность, или то, что они очень давно не были так близки. Он не помнил того момента, когда потерял трепетные объятья Джерарда, потерял тихие, уютные моменты, когда они принадлежали друг другу. Группа поглотила их. У них не было свободного времени друг для друга. Он вздохнул тёплый воздух, что был между ними; его веки слегка порхали. — Я скучаю по тебе. Фрэнк никогда не мог понять, как Джерард мог просто смотреть на него и передавать этим взглядом все свои мысли и слова, что он не способен был произнести. Губы Фрэнка нашли губы Джерарда, хотя он и сам не осознавал, как смог это сделать, – это вышло чисто рефлекторно. Губы Джерарда были тёплыми, по сравнению с его собственными, и он завидовал ему из-за этой способности оставаться тёплым, несмотря на холод. Спустя несколько мгновений мягкое прикосновение губ превратилось в глубокий поцелуй, когда Джерард приоткрыл рот и скользнул своим языком в рот Фрэнка, искусно углубляя поцелуй. Его руки двинулись вверх по спине Фрэнка; откидывая капюшон, его пальцы запутались в крашеных волосах. И это было так прекрасно, поцеловать Джерарда. У него щемило в груди от ярких воспоминаний из детства об одном дождливом дне. Хотя ему и не нравился дождь: он предпочитал снег. Джерард скользнул руками вниз по спине, медленно спускаясь на бёдра Фрэнка. Фрэнк на мгновение отстранился, чтобы вздохнуть. Теперь одна рука Джерарда оказалась между ними, пока другая прижимала того к нему. — Ты у-ублюдок. Джерард тихо усмехнулся и лениво смотрел на Фрэнка сквозь прикрытые глаза. — Это то, что ты любишь во мне. Фрэнк заскулил, когда рука Джерарда сжала его. Он шатко вздохнул и упёрся лбом в плечо Джерарда, закрывая глаза. Рука Джерарда снова смещается и движется под куртку Фрэнка. Пальцы осторожно пробрались к поясу и расстегнули пуговицу на джинсах. Он потянул молнию вниз и остановился, только кончиками пальцев соскальзывая в боксёры Фрэнка, пуская мурашки по тёплой коже. Фрэнк сглотнул, облизнул свои губы, прежде чем сказать своим мягким и томным голосом: — Не... Не останавливайся. Джерард слегка повернул голову, прижимаясь губами к виску Фрэнка и оставляя мягкие и медлительные поцелуи на его коже, прежде чем прошептать ему: — Я рад, что ты пошёл за мной. У Фрэнка даже не было шанса ответить: рука Джерарда проскользнула в его боксеры раньше, чем тот смог заговорить. С его губ сорвался низкий стон, когда знакомая рука обернулась вокруг разгорячённой кожи, медленно и осторожно поглаживая. Джерард чувствовал, как прикоснуться к нему, и вскоре Фрэнк задыхался; его голова кружилась, пока он прижимался к шее Джерарда и вдыхал его запах, который пьянил почти так же, как и движения его руки. Джерард ускорил свои движения, приближая Фрэнка всё ближе и ближе к эйфории. Он продолжал оставлять на его коже затяжные поцелуи, попутно мурлыкая какие-то слова. Ещё несколько осторожных прикосновений и дыхание Фрэнка застыло, всё его тело оцепенело и потом практически навалилось на Джерарда. Джерард обтёр свою руку об снег и просунул её под куртку Фрэнка, скользя пальцами вверх и вниз по позвоночнику. Второй рукой он легонько сжимал волосы Фрэнка, дёргая того обратно к себе, чтобы их губы встретились в нежном поцелуе. Поцелуй длился несколько долгих, медленных минут, затем Фрэнк отстранился, глядя на Джерарда блестящими от зимнего воздуха глазами. — Ты правда ублюдок. Джерард криво ухмыльнулся; губы растянулись в лёгкой, или даже хитрой ухмылке. — Зато тебе стало теплее. Фрэнк моргнул, уставившись на Джерарда, затем засмеялся, и хохот эхом разнёсся по лесу. Он вцепился в плечи Джерарда, переворачиваясь и успешно меняя их позиции. — Думаю, теперь твоя очередь.Часть 1
2 апреля 2016 г., 22:18