ID работы: 4253917

Сказка пыльной страны

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
8
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Рука в его руке, искорки загораются в её глазах, когда Куинн, наконец, произносит: — Я не люблю тебя. И Пак сжимает руками скамейку, чувствуя, как цепляет занозы под ногти, и обещает себе, что тоже не будет любить её. И они сидят там, два человека, которые пообещали друг друга не любить, живущие в какой-то сказке наоборот или что-то в этом роде. Она думает, что это трагедия. Он думает, что это прекрасно. Вот откуда все пошло не так. *** После Нью-Йорка, Куинн начинает понимать, что никто не будет любить её так, как ей того хочется. Поэтому она решает остепениться. Пак сидит на крыльце своего дома с банкой пива в руке, ожидая кого-то, кто придет спасти его. Вместо этого она его губит. Куинн всегда была лучшей, и там, в темноте, по-прежнему с икрами в глазах спрашивает: — Ты действительно имел это ввиду? И он лжет: — Нет, — и они оба испускают вздох облегчения. *** Пак думает, что вся его жизнь была затишьем. А она — буря. Беспорядок. Вся его жизнь была огромным бардаком, пока не пришла она и не сделала её интересной. Она сделала так, что его жизнь начала что-то стоить. Куинн изменила все. Будто он не жил до той ночи, когда она лежала под ним, её локоны разметались по его подушке, и Пак чувствовал, как она шептала его имя под его губами. Это будто он не знал, какого это быть с женщиной, пока не занялся с ней любовью. Спросите любого, почему они любят фильмы ужасов и вам ответят, что дело в острых ощущениях: страх захватывает, сердце бешено колотится, а когда все заканчивается, они испытывают облегчение. Если вы спросите его, Пак скажет, что это тоже самое, что любить Куинн Фабрей. Это будто убегать от какого-то ублюдка в маске в темноте. *** Они не говорят о вещах, которые на самом деле важны. Они притворяются, что мир черно-белый. И это работает. *** Куинн обвивает его руками за талию, пряча лицо на груди и, на мгновение, делает вид, что влюблена. Как если бы у них все было хорошо, будто бы не было боли. Его рука запутывается в её коротких волосах, и он шепчет: — Я мог бы измениться. Она чувствует, что собирается заплакать (никто и никогда не хотел меняться ради неё). — Нет, ты не можешь. — Я смог бы. Если ты этого хочешь. Куинн держит его лицо в своих руках: — Я не хочу, чтобы ты менялся. В отдалении гремит гром, и молния разбивает небо на миллион осколков. Она обнимает его так, будто пытается защититься от них. *** Это двое людей, которые не знают, каково это нуждаться в ком-то еще. Это — аномалия, падение. Куинн отталкивает его, пока он не ушел навсегда, а Пак продолжает уходить и так будет продолжаться до тех пор, пока он не вернется, как обычно, а она перестанет ждать. Это двое людей, которые любили друг друга, но всегда неправильно. *** Песня, которая играет стара, но Куинн совершенно не помнит почему это важно. Его руки лежат на её талии, а она обвивает его шею, кладя подбородок ему на плечо. Они медленно движутся под музыку, а молнии вокруг предсказывают наступление шторма. Помехи от радио стучат у неё в ушах, и ей кажется, что время утекает сквозь пальцы. — Я клянусь, что люблю тебя, — шепчет она, и Пак списывает все на алкоголь. Они — два человека, которые думали, что любовь — это сказка. (Красота во всей своей трагедии).
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.