ID работы: 425751

Извинений не будет

Слэш
PG-13
Завершён
50
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Дом Шляпника мог бы быть вполне уютным – если бы не дырки от пуль на стенах, осколки фарфоровых блюдечек на полках, атмосфера небольшого хаоса и неприятный запах странных трав, из которых тот заваривал себе чай. И сам хозяин мог бы быть вполне приятным – если бы не колючий взгляд, отвратительный характер, прожжённые сигаретами дыры в одежде и постоянный запах сигаретного дыма. А Алисе, преспокойно спящему на Шляпниковской кровати, явно не докучали мысли об уюте и прекрасном. Шляпник же докуривал самокрутку и каким-то непонятным взглядом бесстыдно рассматривал юношу. Что было в этом взгляде? Интерес, ненависть, или, может быть… Любовь? - Я смотрю, с пр-р-р-рошлого моего визита тут стало чище. Мгновенно щёлкнул взведённый курок; в ответ почти у горла мужчины оказалось острое лезвие. Кот фыркнул: - Р-р-рефлексы всё те же. А что скажешь насчёт ножа? Р-раньше таких штучек у тебя не было, - нож исчез из поля зрения Шляпника, и тот невольно сглотнул, не поднимая на Чеширского глаз. - У этого Алисы непомерные аппетиты и капризный нрав. Пришлось найти в завалах хоть немного столовых приборов. Зачем мне перед тобой отчитываться? – вопросил он, пожимая плечами. - Даже сервиз какой-то сохранился, просто замур-р-рчательно, - Чешир мявкнул, а затем раздался звон разбивающейся чашки, - У~упс. Алиса недовольно нахмурился во сне и заворочался. - Зачем пришёл, дрань блохастая? – скривился мужчина, бессильно опускаясь в кресло. - У-у, как гр-рубо. А когда-то ты меня иначе называл, - Шляпник почувствовал, как по плечам пробежались кончики пальцев, и потом тёплые ладони опустились ему на грудь, - Знаешь, пор-рой мне хочется вцепиться в глотку этому Алисе – хотя я сам сюда его пр-р-ривёл, между пр-рочим, будучи обижен на тебя. Ведь тепер-р-р-р-рь ты не смотришь мне в глаза. - Ты же знаешь правила, я не имею права видеть твоё лицо, пока Алиса ещё жива, - мужчина стряхнул руки Чешира с себя. Вместо ответа ему заехали в нос. Кресло вместе со Шляпником опрокинулось на пол с жутким грохотом. - Потому что я твой возлюбленный. Мужчина усмехнулся. Лица кота он не видел, но видел, как сжимаются-разжимаются кулаки и яростно хлещет по бокам хвост. - Да. Именно поэтому. Ты ведь знал, на что идёшь, и я не собираюсь извиняться ни за что. - Что ж… - Чеширский тихо рассмеялся, - Какая, мур-р-р, жалость, что 89-ая Алиса отнял тебя у меня. Или меня у тебя. Это ведь с какой стор-роны посмотр-р-реть… Шляпник посмел поднять взгляд только тогда, когда Алиса недовольно поинтересовался, что за грохот разбудил его. Чешира в комнате больше не было, но разбушевавшееся воображение всё равно представляло перед собой грустное лицо, поникшие уши и наполненные слезами глаза.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.