ID работы: 4257895

Намджа? Ёджа?

Block B, B.A.P, ZICO (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
69
автор
GreatForce бета
Размер:
109 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 198 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 21

Настройки текста
      - Поверить не могу, что ввязался во всё это, - процедил сквозь зубы Химчан.       - Спину выпрями, не горбись, - скомандовал Гук, хлопнув его по плечам. Я чуть не прыснула со смеху, когда Хим недовольно сжал губы и глянул на полицейского убийственным взглядом.       - Ещё раз так сделаешь, получишь по шеям, - выставив палец вперёд, угрожающе заявил Химчан.       - Ромео, не злись, - растянулся в улыбке Ёнгук, но на всякий случай отступил на пару шагов. Он снова внимательно оглядел Химчана с ног до головы и недовольно цокнул языком.       - Нет, всё не то, - махнул он рукой, - его сразу раскусят.       - Без паники, - спокойно заявила я и встала рядом с Ёнгуком. Пробежав взглядом по фигуре Химчана, я покачала головой.       - Что? ЧТО?! - поймав мой скептический взгляд, вышел из себя Хим. Стянув с головы парик с длинными кудрявыми прядями, он бросил его на пол.       - А вот так вообще делать запрещено, - пробасил Гук, но поймав злой взгляд Хима, тут же замолчал.       - Ладно, - хлопнула я в ладоши, - признаю, что ему не хватает изящества, но женщины ведь разными бывают. Есть утончённые, а есть немного э...       Я сделала паузу, ещё раз окинула Химчана взглядом. Средней длины юбка-карандаш обтягивала его узкие бёдра. Подкаченные икры на ногах парня слишком выпирали, несмотря на обтягивающие тёмные колготки. Женский кардиган смотрелся странно на широких плечах Химчана, и даже накладная грудь не спасала положение.       - Мужественные, - подытожила я.       - Вот именно, - согласился со мной полицейский.       - Да ну вас, - с горечью выпалил Хим. Его взъерошенные короткие волосы немного вспотели, а на лбу выступил пот. Глаза горели решимостью послать меня с Гуком куда подальше и не помогать нам в нашем плане по вызволению Зико.       Вернувшись с острова, мы решили отправиться домой к Химчану. Это было единственное безопасное место для нас с Ёнгуком. Оказавшись в знакомой квартире, меня одолели странные чувства. Ведь я вернулась туда, где мне было хорошо, где Химчан был ласков и нежен со мной. Но куда вдруг это всё подевалось? Будто взаимные упрёки и обвинения осквернили то светлое чувство, что между нами было. А в душе всё ещё оставался неприятный осадок.       Сам Химчан держался отстранёно. Все наши разговоры не выходили за рамки темы спасения Зико. Я видела по глазам, что Хим всё ещё хочет со мной поговорить, но присутствие Гука не способствовало его стремлению.       Проверив новостные ленты интернет-изданий, мы так и не увидели громких статей о поимке самого загадочного преступника современности. Об этом молчали и полицейские сводки на официальном сайте правоохранительного ведомства.       - А что, если это не полиция? - предположила я.       - Я могу лишь сказать, что действовали они очень слаженно и оперативно. Могут ли так преступники? Возможно. Но я уже ни в чём не уверен, Ева.       Рассуждая вместе, мы пришли к выводу, что связующим звеном в этом загадочном деле является Винсен.       - Могли бы это быть люди Пак Джи Су? Или те, кто пришёл к Винсену и пытались его защитить, зная, что в этот вечер на него будет покушение? - задалась я вопросом, ответа на который у нас не было. Мы решили, что должны поехать утром в аэропорт и уже на месте попытаться выяснить хоть какие-то подробности.       - Знаешь что, Ева, - глядя на меня возмущённым взглядом заговорил Химчан, и провёл ладонью по всклокоченным волосам. - К чему все эти маскарады?       Он указал на свой нелепый костюм и подошёл ко мне ближе.       - Почему бы нам просто не изобразить парочку счастливых молодожёнов, которые отправляются в свадебное путешествие?       - Ага, - усмехнулся тут же Ёнгук, - давайте, ещё распишитесь для достоверности образов.       Я ошарашенно посмотрела в полные решимости глаза Химчана. Ведь его слова действительно звучали так серьёзно, будто он предлагал не авантюру для расследования, а делал предложение руки и сердца. Я настолько растерялась, что не сразу услышала, как хлопнула входная дверь.       - Сын? - голос недоумевающей маман Хима заставил меня вздрогнуть. - Что здесь происходит?       Взглянув на госпожу Ким, я отметила про себя, что она, как всегда, одета безупречно и элегантно. Надо отдать должное, она действительно сногсшибательно смотрелась в белом брючном костюме, поверх которого была накинута тонкая жилетка из меха шиншиллы. И всё бы ничего, если бы её лицо не исказила недовольная гримаса, отчего на коже проявилось несколько глубоких морщинок.       - Что это на тебе?! - запаниковала женщина, заметив на сыне странный наряд. Мне даже показалось, что в её глазах заблестели слезинки, а губы недовольно сжались в тонкую полоску.       - Успокойтесь, - бархатистым голосом заговорил Ёнгук. Он взял со стола стакан с водой и подошёл к маме Химчана. Полицейский ободряюще похлопал даму по плечу. - Главное, ваш сын жив и здоров.       Надменно глянув на Ёнгука, госпожа Ким перевела взгляд на его ладонь, которая всё ещё покоилась на её плече.       - Химчан, кто этот хам и бандит? - высокомерно проговорила она и рукой отмахнулась от стакана так, что вода вылилась прямо на футболку Ёнгука.       - Ёп..., - шикнул полицейский и смерил маму Хима убийственным взглядом.       - Ну, знаете ли, дамочка, - заговорил он вновь, стягивая с себя мокрую футболку. - Я хотел приободрить вас и успокоить.       - Я в этом не нуждаюсь, - царственно вскинув подбородок, спокойно произнесла госпожа Ким. Однако я заметила, как женщина тайком покосилась на обнажённый торс полицейского.       - Что это за сомнительная компания, сын? - с неприязнью спросила она у Химчана, кивнув в мою сторону. - Во что ты опять ввязываешься?       - Не начинай, - махнул рукой Хим, а глаза его матери полыхнули негодованием.       - Тебе напомнить, кто первым заварил эту кашу? – прошипела она. - Или, может быть, это я переспала с дочерью главы влиятельной китайской компании?       - Оу, охотно бы на это посмотрел, - пробасил Ёнгук, почесав затылок.       - Заткнись! - в унисон крикнули мать и сын, одарив Гука возмущённым взглядом. В это момент я поняла, насколько они внешне похожи. Ёнгук пожал плечами, даже не смутившись.       - Я тысячу раз говорил, - прикрыв глаза, выдохнул Химчан. - Я не спал с ней, меня опоили.       - Даже если так, последствия для нашего бизнеса фатальные. Акции падают на фоне слухов, бабушка в предынфарктном состоянии. Кто будет исправлять ситуацию, Химчан?       Я почувствовала себя неловко, став невольным свидетелем того, как мать отчитывает сына.       - Вместо того, чтобы поговорить с Сяо Мэй, ты опять трёшься с этой оборванкой, - окинув меня брезгливым взглядом, процедила сквозь зубы женщина.       - Я сказал, что с Сяо Мэй я буду разговаривать только в суде, - категоричным тоном заявил Химчан.       - Её отец прислал мне на почту результаты экспертизы. На простыне и ногах твоей китайской подруги были найдены следы твоей спермы, Химчан.       Слова госпожи Хим заставили меня поёжиться от отвращения. Мне стало горько от того, что я присутствую в момент такой откровенной беседы. Я даже не могла понять, что конкретно чувствую — разочарование, негодование или просто пустоту в душе.       Химчан ничего не сказал в ответ. Заметив мой потухший взгляд, он просто схватил меня за руку и потащил в спальню. Закрыв за собой дверь, он впечатал меня в стену и без разговоров накрыл мои губы поцелуем — жарким и неистовым. Боясь задохнуться, я раскрыла ему губы навстречу, но всё ещё чувствовала себя неловко.       - Ева, - уткнувшись лбом в мой лоб проговорил еле слышно Химчан, - я не спал с Сяо Мэй и никогда бы не стал этого делать. Она не интересует меня ни капли, ясно? Всё, что я помню в тот вечер — выпитый бокал вина за ужином. Я очнулся только утром рядом с Сяо Мэй. Я понял, что это была чистой воды провокация. Но Сяо Мэй утверждала обратное. Когда в ход пошёл шантаж, я сказал, что буду отстаивать честь и достоинство в суде и покинул отель.       В голосе Химчана было столько отчаяния. Я верила, я искренне верила, что он говорил правду. Только сердце неприятно покалывало в груди. Получается, это я предала Хима, добровольно отдавшись в жаркие объятия Зико? Я оказалась той, кто подорвал наши чувства? Скверные мысли охватили моё сознание. Объятия Химчана вдруг показались оковами. Мне хотелось вырваться, оказаться наедине с собой, разобраться во всём, что случилось.       - Хим, - тихо прошептала я. - Отпусти.       В его глазах смешались гнев, боль, разочарование. Парень нехотя отвернулся от меня.       - Я верю тебе, - сказала я с горечью в голосе. - НО…       Мне хотелось спросить: «Ты готов простить меня?» Слова застряли в горле, мне не хватило смелости произнести их вслух, потому что я не знала, какой ответ удовлетворит меня больше: да или, всё-таки, нет.       - Ева, молчи, - сжал руки в кулаки Химчан. Я поняла, что ему больно осознавать, что виной всей нашей проблемы — я, предавшая, и отдавшаяся Зико. Я была сбита с толку настолько, что если бы сейчас передо мной стоял выбор — Химчан или Зико, я бы не смогла дать ответ на этот непростой вопрос.       Химчан вышел из спальни, а я, стараясь не разрыдаться от бессилия, удручённая вышла вслед за ним.       - Так вы спортсмен? - услышала я голос матери Хима. Выглянув в гостиную, я заметила её сидящую на диване. Ёнгук с обнажённым торсом стоял напротив у стола. Его губы расплылись в игривой улыбке.       - Да, - кивнул он в ответ.       - И каким видом спорта вы занимаетесь? - заинтересованный голос мадам Ким заставил меня улыбнуться. Кажется, в наше с Химом отсутствие Ёнгук отвлекал её как мог.       - Бегом, - немного смущённо ответил полицейский, почесав затылок. - Часто бегаю.       Я прикрыла рот кулаком, чтобы не расхохотаться в голос. Ёнгук обрабатывал маму Хима очень тактично, но выглядел при этом очень соблазнительно.       - Мама, тебе пора, - заявил Химчан, прервав разговор родительницы с полицейским.       - Господин Ёнгук мне всё объяснил, - деловито заявила госпожа Ким, - я дам тебе два дня, но не более. После этого мы полетим в Китай для переговоров с семьёй Сяо Мэй.       - Хорошо, - сухо ответил Химчан и проводил мать в прихожую.       - Что ты ей сказал? - шёпотом спросила я у Ёнгука.       - Я сказал, что я спортсмен и еду на соревнования в Японию. Ты мой агент, а Химчан – спонсор.       - Врёшь как дышишь, - сделал я комплимент полицейскому. Он кивнул и как-то загадочно на меня посмотрел. Когда в комнату вернулся Химчан, Ёнгук хлопнул в ладоши и заявил: «Я всё придумал». Мы переглянулись с Химом, а полицейский тут же быстро заговорил:       - Ромео, снимай своё женское платье, нет нужды в твоём переодевании.       - Неужели? - усмехнулся Хим. Но Ёнгук проигнорировал его вопрос, снова окинув меня сосредоточенным взглядом.       - Переодеваться будет Ева, - наконец, выдал он.       - Ну уж нет! - выпалила я. - Хватит с меня овсянки в трусах!       - Что?! - возмущённо выкрикнул Химчан.       - Долго объяснять, - махнула я рукой. А Ёнгук взял с дивана небольшую подушку, бесцеремонно задрал край моей футболки и запихал подушку под ткань.       - Во! Идеально! - довольно произнёс он.       - В смысле? - озадаченно спросила я, всё ещё не понимая, куда клонит Гук.       - Дамочка на сносях — самое то, чтобы отвести подозрение от своей персоны. Такую тебя точно не узнают участники группы.       - Вы совсем долбанулись со своим лицедейством, - покачал головой Химчан. А я довольно улыбнулась. Почему бы и нет. Идея Ёнгука мне нравилась. По крайней мере, парни из ZODIAC точно во мне не узнают своего бывшего менеджера.       - Ну, уж лучше так, чем овсянка…, - проговорила я и погладила свой искусственный живот. В этот момент я поймала ошарашенный взгляд Химчана, он нервно сглотнул, наблюдая за мной.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.