Вакансия

NC-17
Заморожен
56
автор
Размер:
176 страниц, 55 050 слов, 23 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 5 Отзывы 52 В сборник

19

Настройки
Галстук непривычно резал горло. Но неудобства причинял не только он. Ботинки неимоверно жали, да и, в общем, от своего вида в зеркале Гарри было не по себе. Не хватало привычных джинсов и растянутой футболки вкупе с кедами. Он в сотый раз пригладил волосы и повернулся к сидящему в кресле Ремусу. Тот улыбнулся, увидев, как сильно волнуется Поттер. — Гарри, ты прекрасно выглядишь. Не нервничай! — он встал и повернул его за плечи к зеркалу. — Расслабься. Джексон мой друг. Он хороший парень, вот увидишь. — Знаю… Просто… — Гарри поправил манжету рубашки и критично осмотрел свое отражение. — Непривычно. Спасибо вам за костюм… и вообще... — Брось! — Ремус махнул рукой и прислушался. — Слышишь? Нимфа приехала. Пора! Они спешно вышли во двор, и Гарри поздоровался с Нимфадорой, которая, рассмеявшись, обняла парня. — Гарри! Сильно волнуешься? Этот Джексон просто зверь! Наверняка, будет спрашивать по всей дисциплине первого курса. Не отвертишься… — Нимфа! — укоризненно прошептал Ремус. Гарри с ужасом уставился себе под ноги, отчетливо ощущая каждый удар своего сердца, когда Нимфадора ободряюще похлопала его плечу. — Шучу я, что ты, в самом деле! Костюм отлично сидит, не думаешь? Последняя фраза предназначалась Люпину. Тот гордо кивнул и стряхнул невидимую пылинку с его плеча. — Ладно, поехали, а то замучаем. Готов, Гарри? Чем дальше они отъезжали от дома, тем сильнее у Поттера потели ладони. Стоял конец мая, и изнывающая жара не успела еще вступить в свои права. Однако, на нервной почве, ему казалось, что на улице градусов сорок, не меньше. Он оттянул воротник вместе с галстуком и дрожащей рукой провел по холодному и мокрому лбу. Машина завернула на мост, а Люпин повернулся к Гарри через плечо и сказал: — Скоро будем на месте, Гарри. Поттер слабо улыбнулся, с трудом подавляя рвотный позыв. В глазах вдруг поплыли темные пятна, он еле-еле различал лицо Люпина перед собой. В попытке восстановить зрение он часто заморгал, затем снял очки и протер их уголком пиджака. Но дело было не в очках. — Ремус… — Да? — Есть вода? Что-то в голосе Гарри встревожило Люпина, и он вгляделся в его лицо. — Ты в порядке? — Да… просто… немного тошнит. — Это от нервов. Ты слишком волнуешься. Нимфа, останови машину. Только опустошив половину бутылки холодной воды и пройдясь в тени, вдыхая свежий воздух, Гарри смог немного успокоиться. Вернувшись в машину, он снял пиджак, как вдруг зазвонил телефон. Увидев имя Северуса на экране, Гарри запаниковал. Он так ничего и не сказал Снейпу о школе, боясь сглазить. — Гарри, телефон… — Знаю… я… просто… Люпин усмехнулся. — Понимаю. Позвонишь сразу после собеседования. Сообщить хорошие новости. Телефон затих, но практически сразу зазвонил снова. За двумя звонками последовало сообщение. «Где ты? Волнуюсь. Жду.» Гарри обхватил телефон двумя руками и жадно уставился на текст. «Прости…» — еле слышно прошептал он и решительно отложил телефон в сторону. Нимфа припарковалась и повернулась к Поттеру. — Приехали. Покажи им класс, Гарри! — Мы скоро, милая, — пообещал Люпин и поцеловал жену в щеку. — Буду здесь! Они вышли на парковку. Гарри вяло помахал рукой Нимфадоре, которая подняла большие пальцы вверх и широко улыбалась через лобовое стекло. Телефон Гарри поставил на беззвучный режим, а в последний момент решил все же оставить его в машине. Всю дорогу Люпин говорил что-то ободряющее, но Гарри его не слышал, будто вместе с телефоном поставил на беззвучный режим и Люпина. У двери директора он все-таки немного пришел в чувство, когда на его плечо опустилась рука Ремуса. — Помни — будь самим собой. Все будет хорошо, обещаю! * * * Мистер Джексон действительно оказался отличным парнем, хотя, как и Люпин, годился Гарри в отцы. Пока друзья обменивались новостями, Гарри окончательно успокоился и перестал ежеминутно поправлять галстук и манжеты. По итогам получасового собеседования ему назначили день вступительных экзаменов. Напоследок мистер Джексон пожал Гарри руку и, весело подмигнув, сказал: — Я уверен, мы с вами сработаемся, мистер Поттер. Я слышал много хорошего о ваших родителях. Желаю вам удачи! Как только за ними с Люпином закрылась дверь, Гарри резко выдохнул и одним движением стянул с себя галстук. Ремус осторожно, словно проверяя, обнял его за плечи, а Гарри тут же повернулся и заключил его в объятия. Очки покосились у него на переносице, но даже с ними Гарри сейчас мало что увидел бы. В глазах стояли слезы облегчения и благодарности. — Ну что ты, Гарри? — Спасибо вам, — он, наконец, отпустил Ремуса. — Вы даже не представляете… — Так, все! В конце концов, ты еще должен будешь сдать экзамен. И ты его сдашь, Гарри! И это будет полностью твоя заслуга. Я лишь помог тебе найти свой путь. И для меня это столь же приятно, поверь. Да, самое сложное было впереди, но уже сейчас Гарри чувствовал легкость и странное облегчение. Нимфа от радости взъерошила Гарри волосы и крепко поцеловала мужа. Затем она предложила подвезти Гарри до дома Малфоев, а Поттер вдруг спохватился и достал телефон. Восемь пропущенных звонков и четыре сообщения от Снейпа не сулили ничего хорошего. «Серьезно. Просто скажи, что с тобой все в порядке.» «Просто пришли сообщение, глупый мальчишка. Что угодно!» «Поведение, достойное упрямого неотесанного подростка… Я скоро начну звонить в больницы!» Последнее сообщение пришло всего минуту назад. «Гарри…» Поттер поспешно нажал кнопку вызова. Трубку сняли в то же мгновение. — Да! — рявкнул явно раздраженный Снейп. — Сев, прости я… — Ах ты, черт! Поттер! — его тон мгновенно поменялся. В трубке звучало что-то среднее между криком и шепотом. Если вообще возможно кричать шепотом. — Ты живой… Хорошая новость для меня, потому что я могу самостоятельно тебя прикончить. Вставить хоть слово было бесполезной затеей, и Гарри, закусив губу, слушал излияния Снейпа. — Я просил тебя миллионы раз. Бери трубку! Я после того случая места себе не нахожу… Вот что? Что ты скажешь в свое оправдание? Где ты находишься?! Поттер захихикал. — Ему смешно… — обреченно вздохнул Снейп. — Нет-нет… Просто, ты так похож на Драко сейчас. Прости меня, Сев. Правда, прости. — Где ты? — проворчал внезапно успокоившийся Снейп. — Скоро буду дома и все тебе расскажу. — Если я захочу тебя слушать… — угрюмо сказал Северус, но тут же добавил. — Жду. И отключился. Когда они подъехали к дому, Люпин напомнил Гарри о дате экзамена, а Нимфа сердечно сжала его ладонь, желая удачи. Несколько секунд Поттер смотрел вслед отъезжающей машине, а затем вошел в дом. Из столовой послышались неожиданно громкие голоса. Чем ближе подходил Гарри, тем яснее становилось, что снова разразился шторм по имени Драко. У порога Поттер замедлил шаги и прислушался. — Что я должен сделать, чтобы ты считал мой долг перед тобой выполненным?! Гарри продвинулся дальше и осторожно заглянул в столовую. За столом, как всегда величественный и холодный, сидел Люциус Малфой. Вокруг, размахивая руками, бегал Драко. — Я неправильно выразился, назвав это долгом, Драко, — отчужденный и спокойный тон Люциуса совершенно не соответствовал тону его сына, в голосе которого проскальзывали визгливые, истеричные нотки. — Ты не находишь, что мы твоя семья? И в нашей семье не будет брака с умалишенной! — ДА ОНА АДЕКВАТНЕЕ ВСЕХ ВАС ВМЕСТЕ ВЗЯТЫХ! КАК ЖЕ Я ТЕБЯ НЕНАВ… — Драко, не кричи на отца… Гарри вздрогнул и осторожно выглянул чуть дальше, поворачивая голову к противоположной стене. Там, в кресле, вальяжно раскинув в стороны длинные ноги, сидел Северус. Поттера будто пригвоздило к месту. Он сглотнул слюну и завороженно уставился на Снейпа. Он не ожидал увидеть его здесь и был застигнут врасплох. Северус тем временем продолжал: — Люциус, мне кажется, мы уже говорили об этом… — Я не могу одобрить этот брак. Гарри готов был поклясться, что на этот раз голос Малфоя старшего дрогнул. Северус, похоже, тоже это заметил. — Драко, ты не мог бы… Поттер! Слишком уж далеко Гарри высунулся из-за дверного проема в попытках разглядеть Северуса получше. Люциус уставился на него с неприкрытым раздражением, Драко — с недоумением, а Северус — со злобой, граничащей с яростью. Не зная, куда себя деть, Гарри улыбнулся и тихо сказал: — Северус… можно тебя?.. на секунду. Снейп закатил глаза и повернулся к Малфоям. — Разговор откладывается. Драко, прошу тебя, попробуй успокоиться. — Я еще не закончил! — Я же не могу разорваться! — повысил голос Снейп. — А вдвоем вы все равно бесполезны в решении каких-либо проблем. Мы поговорим об этом позже. Он развернулся и быстро прошел к выходу из столовой, прошел мимо Гарри, слегка задев его плечом, и поднялся по лестнице. Поттер бесшумно отошел к ступенькам и пошел следом. Северус рывком открыл дверь своей комнаты и встал рядом, пропуская Поттера вперед. — Будешь убивать? — скептически спросил Гарри, усаживаясь на край кровати. Удивительно, но с той самой ночи он так и не побывал больше в этой комнате. С тех пор, впрочем, мало что изменилось. Он задумчиво погладил покрывало и зажмурился от нахлынувших воспоминаний. — Почему ты так одет? — голос Снейпа послышался совсем рядом. Гарри не успел заметить, как тот сел с ним на кровать. — Не нравится? — спросил Гарри, нервно поправляя воротник рубашки. Снейп тут же проследил пальцами его движение, касаясь шеи. — Очень нравится, — прошептал он и, будто не в силах сдерживаться, прижался губами к его шее, отодвигая воротник в сторону. Поттер задохнулся и запустил руку в волосы Северуса, пропуская их сквозь пальцы. Язык Снейпа провел дорожку от ключицы до мочки уха Гарри и, наконец, губы Северуса накрыли рот Поттера. Гарри тут же ответил на поцелуй, углубляя его. Его рука скользнула на грудь Снейпа, пальцы зацепили пуговицы рубашки. Одну за другой, не разрывая поцелуя, Гарри стал расстегивать их, одновременно чувствуя, что Снейп делает то же самое с его рубашкой. На полу практически одновременно оказалась рубашка Снейпа и пиджак Гарри. С Гарри рубашку Снейп так и не снял. Северус погладил его грудь, опускаясь к животу, и слегка надавил на него, призывая лечь. Гарри повиновался. В то же мгновение Северус оказался сверху, и оба как будто именно в этот момент осознали, как велико их желание. Издав сдавленный рык, Северус прижал Поттера к кровати всем телом. Гарри тут же подался бедрами навстречу, осыпая шею и лицо Снейпа поцелуями. Сейчас он знал, что не будет бояться, что Северус сделает ему больно. Он не будет думать, что делать. Его тело словно действовало само по себе. Все, что происходило сейчас наконец-то было правильным. Северус рывком снял с него брюки и припал ртом к животу Поттера, постепенно спускаясь ниже. — Я умру сейчас, Сев… Давай же! Но Снейп не спешил, продлевая муку Поттера. В голове у Гарри зашумело, уши как будто заложило. Ладони крепко сжали покрывало, в предвкушении прикосновения, но тут Северус вернулся к его груди. В тот же момент, когда Гарри был готов взорваться негодованием, Снейп резко положил руку на его член, сдавливая головку. Гарри издал стон наслаждения, схватил Северуса за пояс брюк и снова притянул его к себе, впиваясь в губы хищным поцелуем. Когда он стал судорожно расстегивать Снейпу брюки, тот остановился и, тяжело дыша, резко замотал головой. — Нет, стой, дурачок… Я не сдержусь… — И не надо же! Горячими пальцами Гарри скользнул в брюки Снейпа и высвободил его член. Он провел ладонью по всей его длине, вызывая продолжительный стон, подобный которому он еще не слышал. Северус окинул его затуманенным взглядом, задерживаясь на лице Гарри. Пока юноша продолжал гладить его член, периодически нежно сжимая мошонку, он протянул руку и снял с Гарри очки. Зажимая их в пальцах, он медленно стал опускать руку, задевая кожу Поттера дужками очков. Когда костяшки пальцев Северуса мимолетно задели ореол его соска, Гарри тихонько зашипел, а Северус тут же откинул очки в сторону, на тумбочку и стал вдумчиво и тщательно целовать и вылизывать грудь и шею Поттера, руками бездумно поглаживая его бедра. Рука Поттера тем временем все еще уделяла внимание члену Снейпа. Затем он, однако, оставил его в покое, раздвинул ноги и, положив обе руки Снейпу на ягодицы, прижал его бедра к собственным. В этот момент Северус, казалось, совершенно потерял над собой контроль. Гарри восхищенными глазами наблюдал за тем, как он с нечеловеческим рычанием тяжело опустил крепко сжатую в кулак руку на подушку. — Гарри… Я предупреждаю! Прекрати сейчас же, иначе я это сделаю! — Я доверяю тебе! Я хочу тебя прямо сейчас! — жарко зашептал Поттер прямо ему на ухо. — Я люблю тебя больше жизни, так что, прошу, возьми меня, Северус! Снейп поднял голову и встретился взглядом с Гарри. Даже без очков Гарри видел, как ярко горят его глаза. «Дьявольский свет…» — подумал Поттер. — Ты… ты правда готов? Вместо ответа Поттер совершенно развратно закусил нижнюю губу и сильнее прижался к промежности Снейпа бедрами. Однако, Северус, казалось, успокоился. Он медленно снял с Гарри боксеры и невесомыми движениями стал гладить внутреннюю поверхность его бедер, постепенно продвигаясь ближе к промежности. Гарри вдруг взволнованно привстал и спросил: — Сев, Сев… Ты ведь сможешь найти, ну… — Это называется простата, родной. Сколько раз я тебе повторял, что глупо бояться называть вещи своими именами. Ложись. Чтобы юноша не растерял энтузиазм, Северус вернулся к его члену, накрывая губами головку. Затем он резко поднялся к его лицу, поцеловал в губы и сказал: — Чтобы что-то искать, нужно особое снаряжение, Гарри… — Ты так редко зовешь меня Гарри… — тяжело дыша, сказал Поттер. — Почему? — Ты больше похож на Волчонка или Воробья, чем на Гарри, — ответил Снейп, роясь в тумбочке. — Вуаля! — он выудил из второго ящика пузырек и… ТУК-ТУК-ТУК! — Северус! К тебе гости! Сейчас! Гарри чуть было не вскрикнул от неожиданности. Резкий стук тут же вывел его из состояния умиротворенности и предвкушения чего-то волшебного. — Твою мать! — смачно, но тихо выругался Снейп. — Это Люциус. Если он пришел, это значит только одно. — Блейз? Северус угрюмо кивнул и встал с кровати. Обернувшись, чтобы кинуть на Гарри последний взгляд, он улыбнулся и сказал: — Посмотри на нас. Сумасшедшая парочка. Один без штанов и в рубашке, второй без рубашки и в штанах… — а затем продолжил без всякого перехода, но с болью в голосе, — … ты простишь меня? Когда-нибудь ты простишь меня за эту боль? — Я сделал свой выбор, — тихо ответил Гарри. — Мне не больно. Я тебе верю. И я выбираю тебя. И знаешь что? — Что? — Только это секрет… Не говори никому, но… я тебя спасу. — Глупый мой! — рассмеялся Северус и в порыве нежности подбежал к постели и уткнулся Поттеру в живот. — Ты уже меня спас. Главное помни, что только с тобой я — это я. Только с тобой. Больше ни с кем! И так будет всегда! Только с тобой я живу, ты это запомнишь? — Навсегда, — кивнул Поттер. — А теперь иди… * * * — Альбус, я не понимаю… Неужели, все настолько серьезно? — Боюсь, что да, Минерва. Это не просто частная организация. Это криминальная частная организация. В полумраке кабинета генерального директора фирмы «Альбус и партнеры» послышался пораженный вздох. Рабочий день уже давно подошел к концу. В огромном кабинете при свете одинокой лампы сидели двое: Альбус Дамблдор и его заместительница Минерва Макгонагалл. Перед обоими стояли дымящиеся чашки с чаем. — Что же делать, Альбус? — дрожащим голосом поинтересовалась женщина. — Я настроен воевать, Минерва. Воевать до конца. — Понимаю, Альбус… Это ведь дело всей вашей жизни… — Дело не в этом. Фирме конец и с этим ничего не поделаешь. Когда я ее создавал, я ничего другого и не ждал. Десять лет это очень много… Как долго я искал его, Минерва… — Боюсь, я вас не понимаю. — Том Риддл, — задумчиво произнес старик. — Никогда о нем не слышала… — Если бы вы спросили меня, как победить зло, если выходишь на тропу войны с ним... Я ответил бы, что на любой войне нужен шпион, хороший полководец и… герой. Но самое главное… — Вы наш полководец, Альбус? — Нет-нет… Я слишком стар, чтобы быть героем, слишком неповоротлив для шпиона и слишком привязчив для полководца. Так вот, Минерва… Самое главное оружие против нашего врага… Как вы думаете, что это? — Любовь? — спросила Минерва, сама, однако, не верящая в подобную чушь. — Просвещение! — сказал Дамблдор и улыбнулся. — Еще чаю, Минерва?..
56 Нравится 5 Отзывы 52 В сборник