Бывает и такое

G
Заморожен
3
автор
Размер:
18 страниц, 8 594 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Глава 4 (драконы)

Настройки
В нашей карете было как всегда тихо и спокойно. В отличии от Хогвартса, академия отличалась смирением. Меня это не устраивало, но поделать с этим ничего не могла. Пройдя метров двадцать от хижины, свернула градусов на тридцать влево. Когда смотришь на лес со стороны, он не кажется таким уж не проходимым. Зайдя глубже, я уже не могла рассмотреть своих ног. Толи было так темно, шла от силы минут двадцать, но уже успело стемнеть, толи из-за кустов, рост которых из шага в шаг становился выше. Ещё метров через пятьдесят кусты доходили мне до шеи. На протяжении моего не маленького пути, я так и не видела ничего, что могло произвести такой шум. Я была уверена, что ещё не ночь, но здесь уже было ничего не разглядеть. Вдруг позади меня хрустнула ветка дуба. Я не сильно испугалась, ведь я ушла не так далеко. Все монстры, про которых мне рассказывал Хагрид, не сунутся так близко к замку. Кустарники зашевелились. Звук слышался все ближе и ближе ко мне. Я вся сжалась. Судя по скорости и шагам — это был точно человек. Я затаила дыхание. Если меня здесь заметят — будут неприятности, ведь я не с их школы. Была лишь надежда на Хагрида, но она быстро растворилась, так как шаги принадлежали более легкому человеку. По звукам от ног, я предположила, что это молодой мужчина. Он шагал медленно, но уверенно, женщины так не ходят. Ещё он тяжело дышал, как после длительной пробежки. Я отгоняла от себя мысли об оборотне. Сердце забилось быстрее, пульс участился, капля пота стекала по виску. Кусты закрывали меня с головой и выдавало меня только прерывистые вздохи. Я зажала рот рукой, но казалось сердцебиение слышно за тысячи миль. Хворостинка хрустнула в десяти сантиметрах от моей ноги. Я не видела его, но отчетливо слышала дыхание и исходившей от него жар, погода была по осеннему холодной. Этот жар снова подал воспалённому и испуганному мозгу картинку с оборотнем.  — Чарли, ну чего ты там крадешься? Дел других нет? — услышала я голос мужчины, стоявшего примерно в двадцати метрах от меня. — Мне кажется здесь кто-то есть. — голос прозвучал над моей головой. Теперь я была уверенна, что это молодой человек точно не оборотень. Но полегчало не сильно. Неизвестно кто были это люди, и люди ли вообще?! Меня не должны обнаружить, как можно аккуратней, я присела. И как раз вовремя. Над головой, в сантиметрах пяти-семи парень прошел рукой. — Странно, я точно слышал, как кто-то пробирается через эти кусты. — Чарли ещё раз провел рукой. Другой мужчина направился в нашу сторону. — Слушай, ну мало ли кто здесь прыгает, бегает или лазает. Это всё-таки лес. — мужчина говорил таким тоном, будто передним несмышлёный ребенок. — А ты забыл, что не все обитатели этого леса, такие миролюбивые? — парню явно не нравилось такое к нему отношение. — Ой, да брось! Нам бы сейчас со своими «миролюбивыми» справится. Пошли скорей. И так уже сегодня шуму навели, что к нам директорскую сову прислали. — и он двинулся влево от меня. — Ладно, пошли, но если здесь школьник, а у меня на примете есть тройка, которые везде лазают (где можно и нельзя), то нам голову оторвут, что не доглядели. — и парень тоже медленно последовал за своим товарищем. Так значит шум исходил от них. — Мы здесь охранниками не нанимались. Пусть Хагрид следит за малолетними недомерками. — ему не понравились слова Чарли. — Ну знаешь, например, за этими тремя весь учительский состав уследить не может. — парень не сдержался и засмеялся. — Ну и молодежь нынче, не то что мы. — Ой, ее надо, а? не такие мы уж и старые. — голоса стали отдаляться, и я медленно двинулась за ними. Трое? О ком он интересно говорил. Он знает троих учеников из Хогвартса и Хагрида — значит они здесь на задании, и они не плохие. Шли мы ещё минут тридцать, заворачивали в самые различные стороны. Порой мне казалось, что мы уже несколько раз разворачивались обратно. Идти в компании было уже не так жутко, но это не меняет того, что ушли мы очень далеко. В тот момент, я совсем не думала над тем, как буду возвращаться в замок. Тут среди деревьев стал проникать свет. Подходя ближе, я разглядела огромную поляну, хорошо освещенную. Пока я пыталась увидеть получше, машинально ускорила шаг. Остановиться успела за шаг до того, как врезаться впереди идущего Чарли. Из-за шума на поляне, парень не слышал моих шагов. Было видно, что там суетится большое количество волшебников. Некоторые бегали с бумагами, другие занимались освещением. Но была и ещё одна группа людей. Эти волшебники, по пять-шесть человек, толпились рядом с четырьмя огромными клетками. С моего места невозможно было рассмотреть, что или кто было узником клеток. Тут Чарли пошел прямиком к клетке, которая была ближе всего к краю поляны. Его товарищ прошел к самой дальней клетке. Я шла шаг в шаг за парнем, но понимала, что долго идти не смогу, скоро кончатся деревья и кустарники. Чарли вышел из леса, стоял на свету, и теперь я могла его рассмотреть. Это был высокий, рыжеволосый парень. Он был не старше двадцати восьми лет, его голубые глаза светились юношеским озорством, всё лицо было усыпано веснушками. Оторвав от него взгляд, я бросила его, взгляд, на клетку. Теперь я могла увидеть её содержимое. Там был всего лишь дракон… ЧТО??? — ДРАКОН? — я поздно спохватилась, что сказала это вслух. — ЧТО? Ты… что ты здесь желаешь? Как сюда попала? — Чарли развернулся и двинулся ко мне. — Ну-ка, немедленно назад. — он отвел меня обратно в тень леса. — Это дракон? Настоящий? — моему шоку и восторгу не было придела. Я только что увидела настоящего дракона. Ни в книге, ни на колдографии, а в живую. Он был просто огромен. Весь покрытый черной чешуей, дракон крепко спал. Голова и хвост его были усыпаны, разной длины, рогами красного цвета. Два самых больших рога приходились на лобную часть головы дракона. Весь его вид внушал страх и восхищение. — Нет, блин. Это хомячок… — Чарли пытался прикрыть меня своей мантией. — Ещё раз спрашиваю, что ты здесь делаешь? — А? — я не слышала, что мне говорили. Все мое внимание забирал дракон. Он вздохнул во сне и из его ноздрей повалил пар и мелкими искрами. — Боже мой, да отлепись ты от него, а то проснется ненароком от твоего взгляда. — парень взял меня за плечи и встряхнул. Я перевела взгляд с дракона на Чарли. — Ну что, пришла в себя? — Вы что-то сказали? — только сейчас я обратила внимание на парня. Он стоял на полусогнутых, закрывая меня он света. — Извините. Просто я впервые вижу… дракона… в живую… — Понимаю. — Чарли улыбнулся. А ему идет улыбка. — Я так же себя вёл себя при первой встречи с ним. А ведь я был уже совсем не ребенок. — он смущаясь опустил глаза, но потом взял себя в руки. — Угораздило же тебя встретить первым именно этого дракона. — А здесь есть и другие? — по венам струился чистый адреналин. — А можно на них посмотреть? — Так, не должен был я тебе этого говорить. Забудь. И иди отсюда поскорей, а иначе проблем не оберёшься. Маленькая ещё. — хотела бы я с ним поспорить, но не стану. Для драконов я, действительно, ещё мала. Но мне так хотелось их посмотреть. — Так значит сегодня они навели шум в лесу? — Ты слышала? — я кивнула. — О неет… меня же за авадят за это. — он непроизвольно сильнее сжал руки на моих плечах. — А ещё? Кто-нибудь ещё слышал? — Наверное, нет. Хотя… — у Чарли расширились глаза. — Скорее всего Хагрид… да, он точно слышал. — Ну Хагрид не беда. Он в курсе этого. — он расслабил руки и одну убрал. — Вот ж, Хагрид. Тоже мне интриган. Я так и думала, что он знает. — Ну… он обязан скрывать, таков уговор. — Так мне можно посмотреть и других? — я с надеждой посмотрела на него. — Нет, нет и ещё раз нет. Больше и не проси. — Но я не знаю, как пришла сюда, ведь шла за вами. — я думаю это весомый аргумент. — Что ж… — Чарли задумался. — тогда я отведу тебя. — Но вам, наверное, нельзя покидать драконов, ведь так? — против этого не попрешь. — Ну тут и без меня достаточно волшебников. — ну вот, но я не остановлю. — И не перечь, здесь действительно опасно. Неизвестно, когда они очнутся. Могут и прямо сейчас. — Да ну? Серьезно? Может подождем? — нууу. давай соглашайся. — Да, и это я зря сказал. Нет, мы не подождем. Вперед. — он показал мне на лес. — Но мне очень интересно за ними понаблюдать. — Хорошо, ты умеешь хранить секреты? — что? вы серьезно? — Я не ребенок. Меня не проведешь на секрет. — это задело меня. Он, конечно, старше меня, но не настолько, чтоб считать меня дитём. — Да нет, это серьезно. Нам нельзя пока ничего говорить. Но если мы сейчас уйдем, я расскажу тебе её. — он задумался. — И могу рассказать о драконах. Ведь я работаю с ними в Румынии. — Правда? Я про Румынию и тайну? — он кивнул. — Ладно. Не хочу, чтобы вам попало из-за меня. — Слышала наш разговор? — он с укором посмотрел на меня, но в глазах у него была улыбка. — Подслушивать —не хорошо. — Ну… мне надо было узнать, что это был за шум. Так что это был за шум? — Как бы сказать, частично это была моя вина. Не доглядел за новеньким, а он не справился с левитацией клетки с венгерской хвосторогой, и она упала. Хорошо, что хоть до земли оставалось метров пять, а то дракон бы проснулся. — Хвосторога? Это, наверное, тот, который самый крайний? — Да. Догадалась по рогам? — я кивнула. — Ну это и не сложно. — А другие… — У нас был договор. Мы уходим — я рассказываю. Идет? — он протянул руку. — Идет. Только вы все мне расскажите: и про дракона, и про тайну. — он взял меня за руку и потянул в сторону леса. Я бросила прощальный взгляд на поляну. Пока мы добирались до замка, я слушала о работе Чарли в Румынии. Я и раньше знала, что работа с драконами опасна, но не настолько. Чарли несколько раз подвергался нападению со стороны драконов. Он утверждает, что сам виноват, не уделил должного уважения к ним. Он рассказывал, как выращивал нескольких с самого вылупления. Так же я узнала, что он из семьи Уизли. Что их в семье семеро детей. Я рассказала, что познакомилась с близнецами и Роном, мельком видела Джинни и из «Пророка» знаю о Перси. — Что значит «познакомилась»? Разве ты не учишься с ними? — Чарли перешагнул через очередной куст и подал мне руку. — А вот так. Я из Шармбатона. — Да? И как там? — он был удивлен. — Нормально. Побывав в Хогвартсе, я поняла, что хотела бы учиться здесь. — Почему? Я слышал не много о твоей академии, но лишь хорошее. — мы выбрались из кустов и теперь спокойно шли по тропинке. — Она хорошая, не спорю, но… не мое что ли. Мне там скучно. Лишь побывав здесь, я могу с уверенностью сказать, что чувствую себя на своем месте. — Да, Хогвартс — отличный, но… Хм… ну каждому свое. Не думала перевестись в Хогвартс? — Думала…, но родители против. — Почему? — Давняя история… у меня все предки были на слизерине: прародители, родители и даже брат. Но все как один были уверены, что я не попаду в слизерин, куда угодно, но не в него. Они посчитали бы это позором. Мои родители просто трясутся над чистой кровью. Ведь на других факультетах учатся и маглорожденные, и полукровки, особенно гриффиндор. Мне пророчили именно на него. — Он так плох для вас?! Я, например, с гриффиндора и чистокровный волшебник. — по Чарли было видно, что его немного задели мои слова. Но он улыбнулся. — Не пойми меня неправильно. Мне нравится и Хогвартс, и гриффиндор. — надо было выходить из этой ситуации. — Возможно, узнав мою фамилию, ты все поймешь. Артур Уизли работает с моим отцом. — И какая же? — по взгляду стало понятно, что он начинает догадываться. — Ты и так уже догадался. — Ну да. Чистокровный, эгоистичный и чтит чистую кровь выше всего. Но этого не может быть! У них только один ребенок. — удивление сквозило как во взгляде, так и в голосе. -Они предпочитают молчать обо мне, но и особо не скрывают. — всем видом я пыталась показать, что тема закрыта. — Оу, ну ясно. Ну мы пришли. — и действительно пришли, в окнах кареты уже не горели окна. — Да, но ты так и не рассказал зачем здесь драконы. — Вот ведь, вспомнила. — он явно надеялся, что я забуду. — Вспомнила. — Ну… они здесь для первого этапа турнира. — он наклонился ко мне и практически шептал. — ЧТО? Но…, но ведь это опасно? — я не могла поверить своим ушам. — О чем только думают организаторы? — я так раскричалась, что Чарли пришлось закрыть мне рот рукой. — Да тише ты, чего раскричалась то? — он строго посмотрел на меня и опустил руку. — Мы пытались вразумить министерство, но без результатов. Они считают, что участники уже могут обхитрить дракона. — Обхитрить? — я не понимала. — Ну да. Они должны будут забрать яйцо у драконов и не навредить им. — он держал руку на готове, и не зря. — Что? Но как он. ммм. ффф. — Да чтоб тебя, тихо я сказал. Сейчас все сбегутся. — Он оглядывался по сторонам. — Мммм… мф. ф. фммм. — Что? — он немного приоткрыл мне рот. — Я сказала, что обещаю держать себя в руках. — Чарли отступил на шаг. — Но ведь там не все взрослые. А как же Поттер? Ему ведь только четырнадцать. Они хотят убить его?! — Переживаешь за Поттера? — Чарли прыснул в кулак. — Благородно. Кому скажи — обсмеют. Малфой переживает за кого-то другого кроме себя. — он словил мой обиженный взгляд. — Ладно, прости. Не обижайся, но это действительно странно. — Я понимаю. Именно поэтому они и не любят говорить обо мне. — Чарли непонимающе глянул. — родители. — пояснила я. — Я пообщалась с Гарри, пусть и немного, но было понятно, что ему тоже страшно. И что он явно не собирался на этот турнир. — Да… Мне тоже его жаль. Да и всей нашей семье, мы как-то уж сильно сблизились. — он не много помолчал и продолжил. — Матушка очень сильно переживала. Плакала даже, хотела пойти в министерство и просить, что б Гарри не допустили к соревнованиям. — И что? — Ну как «что»? Конечно, отец её не пустил. Да и никто не стал бы её там слушать. — он вздохнул. — Да… да только не вся ваша семья за него переживает. — Чарли поднял на меня глаза. — Рон, он вообще перестал общаться с Поттером. -Что? Но, но почему? — Считает, что он сам свое имя бросил, а ему не рассказал. Ну это то, что я из разговора Поттера с Грейнджер поняла. — Мама бы расстроилась, узнав такое о Рональде. Ладно, помирятся ещё, не зря же с первого курса вместе. — и снова улыбнулся. — Надеюсь., а то из-за этой ссоры все втроем ходят сами не свои. — и тут я вспомнила. — Кстати, про какую троицу ты говорил там, а лесу, своему другу. — Аааа… — он снова усмехнулся. — Про них и говорил. Тоже мне тандем — Поттер, Уизли и Грейнджер. Ладно, заболтались мы, тебе пара. — Да, пора. Ну что ж, до встречи, если она ещё состоится. — я протянула руку. — Я же не представилась официально. Меня зовут Ванесса Малфой, приятно было пообщаться. — Взаимно. Чарльз Артур Уизли. — он пожал мою руку и развернулся к лесу. — До встречи. Помни о том, что должна скрывать, теперь нашу общую, тайну. — и подмигнул — Конечно. — и я побежала к карете. Всю ночь я думала о драконах. *** На протяжении всего следующего месяца я поняла одну простую вещь — мне очень трудно доверять тайны. Почти каждый день я сталкивалась с участниками турнира. И тяжелее всего мне было с Поттером. Меня так и подмывало рассказать ему про драконов. Он должен был знать, ведь Гарри самый юный чемпион. Я была уверена, что какими бы то ни было методами директора узнают о драконах и помогут своим призерам. И мадам Максим, и Каркаров — оба были уверены в нечестном участии Гарри. Особенно Игорь, спит и видит, как удалить его с турнира. Ходят слухи, что он на все пойдет, лишь бы выиграть. Хотя я знаю это не понаслышке. Каркаров часто бывал у нас в гостях. Наверное, чаще чем я. А мадам Максим, со дня объявления участников турнира, очень часто отлучалась из кареты. Даже её любимица, Флёр, не догадывалась где она. Что ж касается Седрика, так он производил впечатление сильного, смелого и умного парня. Мне хотелось рассказать всем, но не хотела подставлять Чарли. Так как мне запретили с кем-либо это обсуждать, приходилось очень сложно. На середине моего срока (молчания), я не выдержала и отправилась в лес. Когда Чарли меня увидел, он долго отчитывал меня, кидал строгий взгляд, осуждал за любопытство и неосторожность. Позже, намного позже, он, все-таки, сменил гнев на милость и показал мне и остальных драконов. Тайком правда, что я даже толком их не разглядела. Одно было ясно — Хвосторога — самый опасны противник. Так же Чарли разрешил мне обсуждать эту тему с Хагридом, так как мне уже было невмоготу держаться. По вечерам я с лесничим на перебой восхищались драконами, представляли первый тур, правда я просила не затрагивать эту тему часто. Мне дурнело от одной мысли, что они, участники, будут подвергаться такой опасности. В один из вечеров, я все-таки призналась Хагриду. — Не пойми меня не правильно, но я не могу молчать. Надо рассказать Гарри о драконах. — Несс, но ведь это нечестно. — он подлил мне ещё чая. — Знаю. Но что ещё остается?! Я больше чем уверена, что трое оставшиеся лучше разбираются в драконах. Они уже приходили их в школьной программе. Ну так мне Чарли рассказывал. — Ну… — А Гарри? Он ведь понятия не имеет, что делать со здоровенным драконом. Его знания о драконах равны нулю, он их живых ни разу в глаза не видел. — тут Хагрид попытался меня перебить. — И не надо, Хагрид. Та история с Норбертом ничем ему не поможет. — Но благодаря Норберту, Гарри знает, что они могут дышать огнем. — Хагрид, это даже магл знает. — Ладно, поздно уже. Иди, завтра над эти подумаем. — он начал собирать чашки. — Хорошо, до завтра. — и я ушла к нам в карету. На следующий день, под вечер, когда я встретила Хагрида, он рассказал, что придумал как предупредить Поттера. Он поведал, что пойдет с мадам Максим прогуляться по лесу и захватит с собой Гарри. Уж как, я даже не стала узнавать. Главное то, что от узнает. Но тогда узнает и Флер, какая удача, убьет двух зайцев. Я лишь сказала, что тоже пойду с ними. *** После того как Гарри увидел драконов, он тоже не мог говорить от шока. Дождавшись, когда Поттер налюбуется питомцами Чарли, я его перехватила. Он был удивлен, увидев меня. По дороге в замок мы немного поговорили. По мере того как я рассказывала, он проникся ко мне доверием. — Поговори с Седриком. — я решила, что он тоже должен знать. — Конечно. Но…, а как же Крам? — Ты думаешь Каркаров не узнает, если уже не узнал, про драконов?! Глупости. — я посмотрела на мантию невидимку. — Можно мне? — Эм… да, держи. — он протянул мне плащ. Я не верила своим глазам. Я только слышала о ней, но была уверена, что это выдумка. — Извини, но мне надо бежать. — я вернула ему мантию и он помахал мне рукой и двинулся в сторону замка. — Поттер! — он оглянулся. — Удачи на турнире! — мы послали друг другу улыбки и разошлись в разные стороны.
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник