Хиромантия

PG-13
Завершён
116
автор
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 1 209 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
116 Нравится 2 Отзывы 15 В сборник

Часть 1

Настройки
Джейсон никогда не отличался тактичностью. Ни Альфред, ни Брюс до сих пор не смогли привить ему мысль, что иногда стоит промолчать или переформулировать свой вопрос, чтобы никого не задеть и не оскорбить, поэтому Тодд продолжал удивлять окружающих своей детской непосредственностью, порой сравнимой с тараном или локомотивом, мчащимся вперед. - Значит, ты цыган? – внезапно спросил он у Дика за завтраком. Грейсон едва не подавился хлопьями. - Мастер Джейсон… - начал было строго Альфред, но Грейсон его перебил. - Все в порядке, Альфред. - Тем не менее, должен вас уведомить, что спрашивать подобное нетактично, и в дальнейшем вам не следует так делать, - продолжил дворецкий. - Да что ты паришься? – фыркнул Джейсон. – Видишь, он сам сказал, что все в порядке. Так что? Ты цыган? Дик кивнул. - Ну да, на четверть. Тодд сжал руку в кулак и широко улыбнулся. - Так-то! Всегда знал, если кто-то из цирка, то он либо из цыган, либо из уродцев… - Мастер Джейсон! – Альфред добавил голосу металлических ноток, но Джейсон не обратил на это никакого внимания, продолжая делиться умозаключениями. - А так как на уродца ты похож лишь отчасти, то, значит, ты цыган! – выпалил он и откинулся на спинку стула, широко улыбаясь и ожидая какой-никакой похвалы за свою сообразительность. - Ты ошибся на три четвертых, но над логикой и манерами еще стоит поработать, - усмехнулся Грейсон и стер молочные «усы» тыльной стороной ладони, за что был награжден осуждающим покашливанием со стороны дворецкого. - Так… ну и что ты можешь? - В каком смысле? - Ну… не знаю. Порчи, проклятия, кража коней. Чем еще занимаются цыгане? – вопрос звучал почти наивно, но с искренней верой в перечисленные стереотипы. Дик даже растерялся. - Ну? – поторопил его с ответом Джейсон. – Только не говори, что ты и в этом полный неудачник. Зачем ты вообще тогда существуешь! Дик наконец ответил многозначительным «Э-э-э», а затем закатил глаза. Грубые слова мальчишки его совсем не задевали – это всего лишь психологическая защита, нежели действительно попытка уколоть побольнее. Если бы Джейсон действительно хотел задеть Грейсона, он использовал бы совсем иные формулировки, в этом уже все смогли убедиться. Даже его показательная необучаемость хорошим манерам брала свои корни оттуда же. А ведь все обитатели поместья Уэйн уже успели убедиться, насколько Тодд смышленый и восприимчивый ко всему новому. Он отлично запоминал и применял то, чему его обучали, только не спешил демонстрировать новые навыки окружающим. - Я умею гадать по руке, - наконец ответил Дик с улыбкой. Это была его маленькая фишка, чтобы знакомиться с девочками. В первый раз помогло с Барбарой, когда несколько лет назад между подростками никак не клеился диалог. Помогло и с другими уже потом. Например, в школе, каждую перемену, к нему подходили стайки красоток и просили посмотреть на их ладошки, а потом, смущенно хихикая, звали Дика погулять после занятий или вовсе сбежать с них. На Джейсона это произвело почти такой же эффект. - Да ну?! Он сунул Грейсону под нос свою руку со следами утренней зубной пасты и розового соуса от сэндвича на коже. – И что ты там видишь? - Ты, правда, хочешь это знать? – Дик усмехнулся и взял его руку в свою, после чего аккуратно протер испачканную ладошку салфеткой. - Не особо. Всего лишь хочу убедиться, что ты трепло и шарлатан, - Джейсон беззлобно рассмеялся. - Ну ты и засранец… Дик поводил по ладони пальцем, поднес ближе, чтобы рассмотреть внимательнее узор из линий. Через минуту улыбка его стала натянутой. - Ничего интересного, парень. Будешь много раз битым, будешь много помогать другим, поумнеешь со временем и проживешь долгую счастливую жизнь, - почти скороговоркой сообщил Дик, закончив осмотр. - Да ладно? Джейсон тут же сам стал рассматривать свою ладонь. - Где ты все это увидел? Врешь, небось, да? Так и знал, что ты трепло, - он рассмеялся и встал из-за стола. – Только совсем тупые цыпочки на такое ведутся. На такое трепло, как ты! Тодд вышел из столовой, довольный как слон, все еще рассматривая свою руку и пытаясь сопоставить слова Грейсона с тем, что видел в своих линиях сам. Пусть Дик и сказал ему какую-то банальную чушь, но таким предсказанием он остался очень доволен. Больше Грейсон по рукам не гадал. Колба с костюмом мертвого Робина, стоявшая в бэт-пещере напоминала не только Бэтмену о его ошибке, но и Грейсону о том, чего бы он никогда не хотел знать и еще больше – говорить вслух. - Найтвинг, - Донна казалась немного расстроенной и даже взволнованной. – Кид Флэш как-то сказал, что ты… кхм… владеешь хиромантией. Это правда. Дик вздрогнул. - Он много чего говорит, но ты ведь знаешь, как он любит преувеличивать. Он пожал плечами. Донну такой ответ не устроил. - Но ты это умеешь, ведь так? – настойчиво спросила она. - Не больше, чем пишут в модных журналах, - попытался отшутиться Грейсон, натягивая на лицо одну из тех широких глупых улыбок, что неплохо разряжали атмосферу в команде. - Посмотри, пожалуйста. Мне… неспокойно… - Донна, я этим не занимаюсь и… - Пожалуйста, - Трой была очень настойчива и очень чем-то обеспокоена. Дик сдался. - Ладно, давай руку. Донна протянула ему раскрытую ладонь. - Только учти, я всего лишь баловался подобным, когда был поменьше и поочаровательнее, чтобы заработать пару центов. Это игра, не более, - предупредил он. Трой поджала губы, а ее строгий взгляд будто бы говорил «Давай уже, хватит тянуть». Дик осторожно коснулся ее ладони. Он молчал долго, даже слишком. - Ну что там? – поторопила его Вандергерл. – Ты видишь что-то плохое? Скажи мне! Я готова это принять. - Нет… проживешь долгую и счастливую жизнь. Видишь эту маленькую линию? – ответил Грейсон и провел указательным пальцем по ребру ее ладони. – И дети будут. Сильные и смелые, как ты. Он говорил это с улыбкой, такой искренней, что никто бы не догадался, будто в его словах есть какой-то подвох. Напряжение моментально ушло из тела Трой. Она расслабленно вздохнула и широко улыбнулась, как если бы Дик дал ей чудо-успокоительное. От этого в груди сдавило, стало тяжело дышать, словно Дик повесил на себя еще один неподъемный камень в пару к тому, что появился там несколько лет назад одним прекрасным утром сразу после завтрака с надписью «Джейсон». - Спасибо, - произнесла на выдохе Трой и порывисто очень крепко обняла Найтвинга. – Правда… спасибо тебе. Дик молча обнял ее в ответ. Титаны и Юная Справедливость стояли вокруг надгробного камня. Все слова в память о погибшем товарище уже были сказаны, и теперь каждый молча вспоминал светлые моменты, связавшие их жизни с оборвавшейся жизнью Донны Трой. С крыши небоскреба открывался отличный вид на ночной Нью-Йорк. Неспящий шумный город сейчас казался на удивление тихим и спокойным местом, несмотря на обилие ярких огней и шума машин. Откуда-то издалека ветер доносил обрывки зажигательной мелодии из новенького ночного клуба. Грейсон отставил в сторону термос с остатками куриного бульона. Напротив с рекламного билборда ему улыбалась счастливая семейная пара под лозунгом «Не позволяйте шарлатанам вас обманывать». Если бы место, которое занял Дик, не было идеальной точкой для слежения, он бы скорее всего пересел или отвернулся. - Эй, трепло, - раздался откуда-то слева до боли знакомый голос, заставив тут же подскочить на месте и потянуться за эскримом. - Каково это быть таким треплом? Джейсон недолго скрывался. Он спрыгнул на крышу тяжело и грузно, отчего по той пошла вибрация. Вибрацию Грейсон мог спутать с внутренней дрожью, но вряд ли бы признался себе в таком. - Джейсон? Ты все-таки жив?! – Найтвинг тут же принял боевую стойку, скрестив перед собой оба эскрима. - Ага, жив. Вернулся, чтобы воплотить в жизнь твое пророчество про «долго и счастливо». Тодд пробежался до парапета, задев и опрокинув ногой термос, спрыгнул с крыши вниз, уцепился за торчащую из стены балку, предотвращая падения, а уже по ней добрался до соседнего здания и скрылся из виду, буквально растворившись в воздухе. Когда Дик пришел в себя, термос стоял там же, где Дик его оставил.
116 Нравится 2 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (2)