ID работы: 4260642

"Dia de Muertos"

Гет
PG-13
Завершён
29
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Анна вплетает в свои отросшие волосы цветы. Йо наблюдает за ней с благоговением: ее пальцы движутся четко и предельно аккуратно, чтобы не обломать и не помять нежные лепестки. Йо не знает названия цветов, но они очень идут его невесте; красный, желтый и белый оттенки переплетаются между собой, образуя живую корону на голове у девушки. Йо переводит взгляд с волос Анны на ее лицо, украшенное причудливыми узорами, которые складываются в изображение мексиканской калаверы. Девушка потратила несколько часов на то, чтобы нанести их; каждое ее движение, каждый мазок имели какое-то значение, но Йо запутался в них, к тому же уснув на середине пояснений. Когда Анна заканчивает укладывать волосы, она поднимается с колен, и, шурша своей многослойной юбкой, подходит к своему жениху, чтобы вплести ему в волосы цветок мака. Руки у нее мягкие и чуть прохладные. Йо прикрывает глаза и наслаждается ее прикосновениями к его волосам. - Готово, - говорит она через пару минут, а Йо разочарованно выдыхает. Анна кивает ему, словно говоря, что уже пора, и устремляется к выходу. Йо идет за ней, чувствуя непривычный дискомфорт из-за костюма, который ему пришлось надеть; даже краска на лице не вызывала такого неудобства. Но Йо сам напросился на участие в празднике, хотя Анна предупреждала о том, что он должен будет соответствовать всем правилам, поэтому приходилось терпеть. - Полнолуние, - шепчет Анна, когда они выходят из дома, - удачная ночь. Она делает шаг в сторону кладбища, и Йо вздрагивает, услышав шорох гравия под ее ногами. Звук не такой, к какому он привык; когда он переводит взгляд на ступни Анны, он видит, что медиум босая. - Давай я тебя понесу, - предлагает Йо, протягивая к ней руки. - Так требует ритуал, - строго говорит она, но, увидев тревогу в его глазах, добавляет уже мягче: - Я буду в порядке. До кладбища они идут в тишине. Когда они доходят до ограды, Йо замечает Амидамару. Тот воплощает собой спокойствие и невозмутимость, но когда они обмениваются приветственными улыбками, Йо чувствует, что его друг нервничает, - они оба впервые присутствуют на Празднике Мертвых, в отличие от Анны, которая проводит его уже третий год. "Принцесса медиумов – это не просто титул, Йо. Это еще и обязанности". Йо не понимает, зачем это нужно. Обязанность Анны как принцессы – в ночь на первое ноября приглашать мертвых на их чествование. Больше Йо ничего об этом не знает: Анна ничего ему не рассказывала, намекая, что он сам все увидит. Итако аккуратно отрывает небольшую ветку с дерева, растущего у самых ворот, обрывает с нее все листья, кроме одного, расположенного у кончика, и обматывает ее своими синими бусами. Она смотрит на Йо, и тот ободряюще ей улыбается. Анна тихо фыркает и, крепче сжав ветку, заходит на кладбище. Йо и Амидамару следуют за ней. Обычно в это время на кладбище полно душ, но не сегодня. Сегодня здесь пустынно, словно духи ждут приглашения в мир живых. Веточка в руках Анны превращается в длинный посох ростом почти с медиума, а его вершина теперь распространяет приятный зеленый свет. Дойдя до одинокого холма, Анна встает так, чтобы видеть все кладбище, и, вытянув посох перед собой, с глухим стуком ударяет его о землю. Из него вылетает шар света, который, подобно фейерверку, рассыпается в небе на разноцветные искры. Похоже, духи именно этого и ждали, потому что они начинают прибывать на кладбище, смеясь и разговаривая. Йо слышит бой барабанов, а Анна начинает петь:

"Когда я умру, Мне не нужен покой, Я хочу танцевать В благостном забвении, Я хочу танцевать среди могил, Среди могил"

Голос у Анны звонкий, высокий. Йо никогда не слышал этой песни, но ему нравится ее простой, но в то же время многогранный мотив. Он видит, как духи пускаются в пляс, смеясь так заразительно, что глупая улыбка появляется у него на лице помимо его воли. Искры от магического фейерверка, выпушенного Анной, не затухают; они опускаются ниже к земле и, словно светлячки, снуют меж духов, танцуя вместе с ними. - Почему этот день называется Праздником Мертвых? – спрашивает он у нее прошлой ночью, когда они сидели на крыльце и любовались звездами. - Потому что в этот день вспоминают мертвых, - тоном, словно разговаривает с неразумным ребенком, спрашивающим об очевидных вещах, поясняет Анна. - Это-то я понял, - чуть обиженно бухтит Йо, понимая, что о нем думает его невеста. – Почему именно Праздник? Разве можно праздновать чью-то смерть? - Духи не празднуют свою смерть, Йо, - Анна поворачивается к нему лицом и ловит его взгляд, - духи чествуют жизнь, - они смотрят друг на друга долгое мгновение, потом Анна отводит глаза. – В Мексике, кстати, об этом помнят до сих пор. - Духи чествуют жизнь, - тихо повторяет Йо, все еще глядя на Анну. Кажется, он начинает понимать. Среди призраков шаман взглядом находит Амидамару, который радостно разговаривает с Мосуке. Йо не хочет мешать друзьям-почти-братьям, один из которых пробудет в этом мире лишь одну ночь.

"И пока я жива, Я не хочу быть одна, Оплакивая тех, кто ушел, Я хочу танцевать с ними еще, Давайте танцевать среди могил"

Лунный свет серебрит волосы Анны, легкий ветер тихонько колышет их. Ее голос, как ручей, льется по всему кладбищу. Когда песня Итако подходит к концу, веселье не останавливается. Духи сами начинают петь, а Анна спускается с холма, легко ступая босыми ногами по земле. Йо подходит к ней и, аккуратно взяв свою невесту за руку, словно боясь, что от его прикосновения она упорхнет, уводит ее танцевать. "Духи чествуют жизнь", - вспоминает он, глядя, как Анна открыто, ясно улыбается; она делает это так редко, что в груди у Йо что-то сжимается, а дыхание на секунду перехватывает. Кажется, он понял.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.