ID работы: 4261987

Уголек белтайнского костра (от 18)

Слэш
R
Завершён
4582
автор
Размер:
52 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4582 Нравится 176 Отзывы 1487 В сборник Скачать

Часть десятая

Настройки текста
- Я не понимаю… - Чего ты не понимаешь, Гарри? – Люциус перевернулся на бок и взглянул на юношу. – Посмотри на меня, не отводи глаза. - Не понимаю, почему я вдруг… с вами… занимаюсь… этим. - Чем ты со мной занимаешься? – удивился Люциус, совершенно не фальшивя. - Ну-у… Сексом? – еле выдавил из себя Гарри. Малфой засмеялся: - Сексом? Секса у нас не было, к моему большому сожалению. Гарри слегка нахмурился, а Люциус наклонился к нему ближе и прошептал на самое ухо: - Если бы ты занялся со мной сексом, у тебя не возникло бы вопроса, почему ты это делаешь. - Ну у вас и самомнение! – возмутился Гарри, отстраняясь. - Оно вполне обосновано, - прищурился Люциус, отлавливая под одеялом ускользающее тело. - И все равно я не понимаю. Мы же были врагами… Ладно, это оставим прошлому и спишем на мою психологическую травму после… Забини. Но я же с девочками встречался! - И что? – Люциус провел кончиками пальцев по впалому животу Гарри. – Я тоже встречался с девушками, даже женат был. - Почему я изменил… ориентацию? – Поттер попытался перехватить наглую руку, но не успел – пальцы Люциуса плотно обхватили вялый еще член. - Ты же не маггловский компас, - усмехнулся Малфой. – При чем тут ориентация? На кого или на что ориентироваться? На маггловские же предрассудки? - Еще скажите: «Мы выше этого», - мрачно ответил Гарри, чувствуя, как организм откликается на неспешные ласки. - Не скажу. А то ты сейчас выпрыгнешь из постели и будешь толкать лозунги своего учителя Дамблдора. - А то лозунги вашего хозяина звучат лучше, - с сарказмом откликнулся Гарри. – Как вы вообще могли связаться с этим сумасшедшим? С вашим самомнением, гордыней и хитрожопостью. - Фи, какие некрасивые выражения, - наморщил нос Малфой. – А на самом деле, изначально Темный Лорд не был безумен и говорил правильные вещи. Ты не поймешь меня, пока полностью не вникнешь в свою новую роль. - Роль? - Ты – Глава рода, сильного магического рода. Это не только права, но и обязанности. Не перед людьми, а перед самой магией. Можно быть нищим, но хранить семейные ценности, поддерживать родовую магию ритуалами. Твои друзья Уизли не зря называются предателями крови – они действительно предали не только свой магический род, но и саму магию. Пойми, Лорд не был против магглов и магглорожденных. Он был против тех перемен, которые они привносили в наш мир. - И из-за этого он начал их уничтожать. - Наступил момент, когда он сошел с ума… - задумчиво произнес Люциус. – Но было уже поздно что-либо менять. Мы стали его пешками, почти рабами. - А мне казалось, что вы служите ему вполне добровольно. С энтузиазмом, - ядовито сказал Гарри. - Мне, как и всем, хотелось выжить и спасти свою семью, свой род. Я рад, что ты не видел и не знаешь всего, что творил Лорд и его фанатичные слуги вроде твоей родственницы Беллатрикс. - Родственницы? Люциус замер и даже перестал ласкать Гарри. Его глаза потемнели от гнева, а ноздри раздулись. - Что случилось? Что я сказал? – Гарри напрягся и сунул руку под подушку, где всегда держал палочку. - Это недопустимо! – Малфой приподнялся и сел, прислонившись к изголовью. – Ты вообще чем планируешь заниматься в жизни? Политикой? Правопорядком? Бизнесом? - Я еще не решил. Хотел вникнуть в дела семьи, но понимаю, что без помощи мне не справиться. - Я бы сам убил его, - выдохнул Люциус. - Кого? - Дамблдора! Гарри привстал, сердито глядя на Малфоя. - И не зыркай на меня своими глазами. Ты даже не знаешь, что твоя бабушка – мать отца - была из Блэков. Дорея Поттер являлась теткой моей супруги и, соответственно, Беллы. Так, поднимайся. Сейчас позавтракаем, и я усажу тебя учить родословную твоей семьи. Люциус выбрался из постели и жестом приказал Гарри следовать примеру. Но тот замешкался, прижимая одеяло в районе паха. Малфой насмешливо хмыкнул: - Вставай, я уже все видел. И даже трогал. И, к слову об «ориентации», мы, волшебники, ориентируемся не на пол партнера, а на совместимость магии. Чем быстрее ты забудешь о том, что вбивали тебе в голову твои родственники-магглы и магглолюбец Дамблдор, тем лучше, - он пристально посмотрел на Гарри. – Если, конечно, ты хочешь стать настоящим Главой своего рода. Для этого тебе придется измениться. - И стать таким, как ты? – разозлился Поттер, резко отбрасывая одеяло. - Меня радует этот переход на «ты»*. Нет, таким, как я, ты не станешь. Я уникален. - Опять… - Что опять? – промурлыкал Люциус, с удовольствием наблюдая за голым Поттером, который лихорадочно искал свое белье. - Включил режим «сиятельного лорда». Где мои вещи? - Включи режим «умный мальчик» и позови эльфа. Жду тебя в столовой. Люциус набросил на себя халат и покинул комнату. Ему нужно было принять душ и немного подумать. В особенности над тем, что он только что сказал Гарри. Нет, не о пробелах в его знаниях, а о магической совместимости. Поттер резонировал с ним во время вполне невинных ласк, магия так и струилась между ними, добавляя ощущениям остроты. Это и окрыляло, и удручало: слишком несвоевременно возник этот резонанс. Можно оставить все, как есть, постепенно отстраняясь, а можно… - Ты решил окончательно совратить Поттера? Вопрос совпал с его собственными размышлениями, но ответить на него Люциус не смог. - Верное решение, - не дождавшись реакции, продолжил Снейп, полностью втягиваясь в ванную. - Я думал, ты станешь возражать, - Люциус неторопливо вытерся. - Боюсь, возражать уже поздно, - Снейп сложил руки на груди в своем характерном жесте. - Почему? Или я не должен знать? - Потому что, как только ты согласился помогать мне, а потом спас Гарри, ваши судьбы изменились. - Об этом я уже догадался. Но что именно ты имеешь в виду? – Люциус оделся и взял в руки щетку для волос. - Только то, что вы теперь связаны. Не смотри так удивленно – ты сам это почувствовал. Люциус задумчиво провел щеткой по волосам. - Ты представляешь, что его ждет, если он останется со мной? - Разве у тебя не хватит ума и изворотливости повернуть ситуацию в нужную вам обоим сторону? - Это долгий путь, а Поттер слишком подвержен влиянию… Северус засмеялся: - Поттер? Ты его еще плохо знаешь. Мне кажется, у него свои внутренние убеждения, от которых он никогда не отступит. И он получил урок от жизни, понимает, что никому нельзя доверять безоговорочно. - Но если он не будет мне доверять… - Если ваши судьбы переплетутся окончательно, взаимопонимание возрастет в разы. Да мне ли тебе рассказывать?! Сам все знаешь, - Северус потер ладонью шею и замер, замерцав всем своим призрачным телом. - Ты уходишь? – Люциусу очень не хотелось оставаться наедине с появившейся проблемой. - Мой якорь слабеет, - согласно кивнул Снейп. – Но еще какое-то время продержится – она мне пообещала. Люциус решил, что не хочет знать о якорях, которые удерживают ушедшую душу в реальном мире. Лучше не знать, лучше не иметь причины возвращаться. - И что мне делать с Поттером? Я могу разорвать появившуюся связь? - А ты этого хочешь? - Пока не знаю, - честно признался Люциус. - В любом случае, выбор есть не только у меня. - Но ты предупрежден, а Поттер – нет. Если сейчас он уйдет, то со временем все равно вернется. Но это подвешенное состояние может навредить ему. - Каким образом? - Его психика и магия нестабильны. А раздвоенность чувств и желаний может усугубить этот процесс, - Северус вылетел из ванной вслед за Малфоем. – Если бы не было ситуации с Забини, то Гарри бы справился. И при своем нежелании связываться с тобой, он сумел бы перебороть тягу. Сейчас… не знаю. У него сильная воля, но… К тому же, переплетение судеб не означало любовной подоплеки, все могло ограничиться дружбой и партнерством. Но ты уже отмел эти варианты. - Я не буду жалеть о том, что сделал, - упрямо заявил Люциус. - Значит, тебе придется сделать следующий шаг, - Северус пролетел сквозь двери в столовую и сразу же вернулся обратно. При виде встревоженного лица духа Люциус рывком открыл дверь, бросился к Поттеру, который сидел в кресле, свесив голову на грудь, и встряхнул его, чувствуя, как накатывает страх: - Гарри! - А? Я уснул? – юноша вскинулся. Люциуса захлестнуло нахлынувшим адреналином. Он едва удержал себя в руках, медленно отходя, и невозмутимо приказал: - Эльфы, завтрак мне и гостю, - но бешено бьющаяся жилка на виске выдала его с головой. - Мне нужно наведаться к себе домой, - сказал Гарри, так и не поняв, что напугал Малфоя и встревожил Северуса. Оба мужчины, реальный и призрачный, кивнули. - Я открою тебе камин, - сказал Люциус. - А они связаны? Хотя, о чем это я… Это же дом Блэков. - Верно. Мы с Нарциссой часто ходили в гости к Вальбурге и Ориону, когда они были живы. Кричер тебя слушается? - Да, он признал меня хозяином. - Я бы отрубил ему голову за предательство. Гарри отложил вилку, чувствуя, как привычно сжалось сердце при воспоминании об утере крестного. - А кто теперь Глава рода Блэк? – спросил Северус. - Нужно посмотреть в Книге Рода, - ответил Малфой, переводя взгляд с нематериального собеседника на вполне живого. – Ты знаешь, где ее искать? - Я… я никогда не интересовался… Мерлин, я такой маггл! – Гарри окончательно отодвинулся от стола. – Мне… стыдно? - Это поправимо, - успокоил его Люциус. – Но тебе действительно нужна будет помощь более опытного волшебника. - Ты так ненавязчиво предлагаешь себя, Люциус? – подначил его Снейп. - Почему бы и нет? Будет чем заняться на досуге. - Я подумал, что, действительно, больше некому, - Гарри посмотрел на Малфоя. – Разве что Кингсли… - Он всего лишь второй сын, - перебил его Люциус. – К тому же, изначально, его магия принадлежит африканскому направлению. Не все наши ритуалы используются их шаманами. - Уизли отпадают, Аберфорд меня почему-то терпеть не может. Возможно, Флитвик или Макгонагалл? - У почтенных профессоров слишком много других дел, - возразил Малфой. - Я должен подумать, - пожал плечами Гарри. После завтрака Поттер действительно собрался к себе, и Снейп отправился с ним. Гарри понимал, что уходить еще слишком рано, но хотелось хоть на минутку покинуть Малфой-мэнор и Люциуса. Что-то внутри дрожало и дергалось, вызывая противоположные по своей сути эмоции. Нужно было сменить обстановку и привести мысли в порядок. То, что произошло ранним утром, выбило его из колеи. Ему было приятно и стыдно, а еще он почему-то испугался. Испугался того, что так сильно потянулся к человеку, который был его врагом, который, возможно, убивал или мучил людей. И который сейчас буквально окутывал его лаской, спокойствием и тонким соблазном. Гарри знал за собой тягу к тем, кто проявлял к нему добрые чувства: сказывалось тяжелое, недолюбленное детство. Но в ситуации с Люциусом это было… неуместно. Нет, он был благодарен Малфою за помощь, только назревающие отношения его пугали. Какие цели преследует Люциус, который просто не мог так сильно измениться за столь короткое время? Хотя, понятно, какие… Но так хотелось верить, что хитроумный Малфой в кои-то веки сделал что-то не из расчета на выгоду… - Кричер! Из кухни послышалось тяжелое шарканье босых ног. - Хозяин вернулся домой. Кричер рад видеть хозяина. - Кто-то приходил сюда, пока меня не было? - Ты не запечатал вход? – удивился Снейп. - Я не знаю, как это делать, - с досадой отозвался Гарри. - Мог бы спросить Кинга или Артура. Да хоть любого аврора. Ты неисправим, Поттер. Гарри сжал кулаки, но промолчал – Снейп был абсолютно прав. - В благородный дом Блэков приходила предательница крови, - вмешался Кричер. - Какая? - Молли Уизли. Она оставила хозяину письма. - Кричер указал на столик в гостиной, где действительно лежали конверты. Одно из писем, вернее, записка, было от Шеклболта. Там было всего одно предложение: «Я выполнил наш договор» Второе было значительно длиннее и сумбурнее: «Дорогой Гарри, Гермиона с Роном решили отыскать родителей бедной девочки, а мы, пользуясь случаем, отправляемся с ними в Австралию на отдых. Нас не будет около месяца. Если захочешь, присоединяйся, вся информация есть у Кингсли, который передает через нас тебе какое-то сообщение. Мы очень любим тебя, сынок, и ждем с нетерпением. Молли» - Так что получается? – почти шепотом произнес Гарри. – Если бы не вы с Люциусом, меня никто бы не стал искать как минимум месяц? И я бы… там… с Забини… Письма в руке Гарри затрепетали, как птицы крыльями, а сам он медленно опустился в кресло, побледнев до синевы. Его затрясло, голова откинулась назад… - Кричер, срочно приведи сюда Люциуса Малфоя!
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.