Лорд Персей - ребенок Рима и Греции.

Перевод
PG-13
Завершён
302
переводчик
LilyBlack бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
154 страницы, 59 308 слов, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
302 Нравится 249 Отзывы 120 В сборник

Chance Encounter

Настройки

POV Третье лицо: 50 лет спустя. Сад Гесперид

      У выхода из сада стоял парень с яблоком бессмертия в руке. В другой был меч из небесной бронзы с надписью Анаклузмос. Рядом с ним стояла красивая девушка с длинными черными волосами и темными глазами, которые напоминали вулканические породы.       — Куда ты собираешься, Геракл? — спросила молодая девушка.       — Я завершил свою окончательную задачу и могу вернуться домой, — ответил он, глядя вдаль. — Спасибо за помощь и меч, но я должен идти. Девушка оказалась озадачена его ответом.       — Могу я сопровождать тебя в твоем пути хотя бы до следующего города? Я помогла тебе — я считаюсь предательницей своей семьи. Меня выгонят, а мне некуда идти, — заявила она, страшась, что он оставит ее здесь.       — Я сожалею, моя хорошенькая, но со мной не место женщинам, я должен быстро завершить свои задачи и не могу позволить себе медлить, — ответил Геракл, самодовольно улыбаясь. Девушка отвернулась с разбитым сердцем и потерянным взглядом на лице, а также ясного предательства в глазах. Она помогла ему, а он даже не может проводить ее в ближайший город. Проведя всю жизнь здесь, она не знала, как жить самостоятельно, и боялась остаться одна в пустыне.       Сын Зевса ушел, а девушка упала на землю, пытаясь понять серьезность ситуации. Её точно изгонят, она потеряет бессмертие, и ей некуда будет пойти. Никто не захочет помочь дочери Титана. Она доверилась этому человеку и потеряла все. Она даже отдала ему свой меч, что создала сама, используя силы, данные от матери, морской богини.       Никто не знал, что всю эту сцену с самого начал наблюдал молодой человек с черными волосами и темными глазами. Как Геракл использовал чувства девушки, чтобы убедить её предать семью, и теперь он планировал бросить, ведь его цель выполнена.       Глаза парня загорелись от гнева, и он изо всех сил сдерживал свои истинную форму. Он решил не подчиняться приказу отца — держаться подальше от любых ситуаций, что привлечет к нему внимание. Он же не мог просто стоять, когда кто-то использовал девушку. Не думая о последствиях, он появился за Гераклом, убедившись, что герой не увидит его лицо за капюшоном.       Спокойно вертя метательные ножи, он ждал Геракла возле дерева, готовый метнуть ножи. Они пролетели в героя, оставив две глубокие раны на щеках, прежде чем впечатались в дерево. Геракл не успел развернуться, а Перси уже был позади него с кулаком наготове.       — Кто посмел напасть на сына З… — начал герой, но получил мощный удар в челюсть. Перси заметил две глубоких раны и сломанную челюсть, подумав, что шрамы будут служить отличным напоминанием о поездки в сад Гесперид. Он приметил бронзовый меч в ножнах Геракла, решив, что этот человек не имеет права владеть им, и оставил без сознания «героя».       Молодая девушка с удивлением и страхом наблюдала эту сцену. Перси заметил, что не остался незамеченным и решил поговорить с испугавшейся девушкой, вернув меч и помочь ей.       — Кто… кто ты? — заикнулась она, когда он подошел к ней. Когда он опустил капюшон, она не могла не заметить большие клыки у молодого парня, когда тот собрался говорить. Она забеспокоилась, что он какой-нибудь монстр, но с учетом ее ситуации решила никуда не бежать, а дождаться ответа.       — Мое имя не имеет значения. Держи, это твое, — сказал Персей, а девушка все еще сидела на земле, слезы до сих пор были видны на лице, когда он протянул ей меч. Он наблюдал, как тот втянулся обратно в шпильку от ее прикосновения.       — Почему ты напал на него? — спросила она, начиная расслабляться. Несмотря на огромное количество энергии, излучаемой парнем, она чувствовала что-то успокаивающее в его ауре и чертах.       — Я наблюдал за тобой и ним с самого начала. Я видел, что ты доверяла ему, а он отказал тебе, несмотря на твою помощь, — ответил он с отвращением.       — Но это не объясняет, почему ты напал на него… ты не знаешь меня, а защитил… почему? — с опаской поинтересовалась она.       — Я презираю людей, которые используют свои преимущества перед женщинами. У меня есть опыт в таких ситуациях, и я не могу стоять и смотреть, что же произойдет дальше, — ответил Перси, вспоминая свою мать и первый раз, когда ему все рассказали. Он вспомнил боль и страдание в глазах матери, как только была поднята эта тема. Зоя пыталась обнаружить любой обман в его словах, но не нашла никаких признаков лжи, и решила поблагодарить его за помощь.       — Спасибо за то, что вернул меч… Меня зовут Зоя, Зоя Ночная Тень, — представилась она, думая о проблесках боли в его глазах, когда он упомянул собственный опыт. Персей посмотрел на молодую девушку с симпатией и каким-то другим чувством, что он не мог определить, размышляя, что сказать дальше. Взглянув в ее красивые глаза, он решил доверить ей свое имя. Она первая, с кем он разговаривал вне пустоты и матери, и, конечно, он жаждал поговорить с кем-то, кроме отца и слуг.       — Если я скажу свое имя, то поклянись на реке Стикс, что не расскажешь никому о нашей встрече? — предложил он, его желудок свернулся в узел от мысли, как рассердятся мать и отец. Но у Персея никогда раньше не было друга. Несмотря на то, что он не знал ее, она внушала доверие. Зоя с опаской покосилась на парня, взвешивая все «за» и «против».       — Я, Зоя Ночная Тень, клянусь на реке Стикс, что не скажу никому твое имя и ничего о нашей встречи, — над головами прогремел гром.       — Меня зовут Персей, но ты можешь звать меня просто Перси, — сказал он, улыбнувшись клыкастой улыбкой.       — Кто твои родители? — спросила она, предполагая, что это простой вопрос. Она могла сказать, что он владел большой силой, но предположила, что он просто мощный полубог. Она смутилась, когда Персей тут же напрягся.       — Это гораздо больше, чем просто вопрос, — ответил он с усталым выражением на лице, но лишь раз взглянув ей в глаза, он решил рассказать свою историю, конечно, опуская имена. Она же поклялась на реке Стикс не рассказывать никому об их встрече.       — Моя история не для слабонервных, но если хочешь, я расскажу. Шестьдесят лет назад, мою мать изнасиловал бог, который гораздо мощнее её, ведь она незначительная богиня. Не зная, что делать, она убежала в лес, ведь знала, что меня убьют, если найдут. По пути она рухнула от боли. Перед тем, как потерять сознание, появился мужчина и предложил помощь. Следующее, что она помнит — проснулась в комнате одна. Вскоре зашел человек со мной на руках и сказал, что сохранит наш секрет и приютит меня. Моя мать согласилась, и отец воспитывал меня, как собственного ребенка. Я наткнулся на твой сад после встречи с матерью, — закончил Персей, к сожалению, не сумев сдержать слезы. Заметив вопросительный взгляд Зои, он быстро добавил.       — Мой отец очень мощный, поэтому нужно держать все это в тайне. Я не сказал имена для твоей же безопасности, а также моей матери. Если кто-то узнает о том, что тебе все известно, ты можешь попасть в неприятности, — Зоя посмотрела на Перси, заметив слезы, она потянулась вперед и обняла молодого бога. Через несколько минут она неуверенно отстранилась, ведь только что обняла бога, но она не увидела ничего, кроме признательности в его глазах. Решив сменить тему, Персей задал вопрос.       — Куда ты направишься? — выражение Зои с озабоченности сменилось на тревожное.       — Я не знаю. Мне некуда идти. Уверена, что моя семья уже знает, что я сделала, так как чувствую, что я больше не бессмертна. Теперь я изгнана и буду скитаться до конца своих дней, — заплакала она. Перси инстинктивно обнял Зою, пока она свободно всхлипнула ему в плечо. Через несколько мгновений ее рыдания стали стихать, и Перси молча отстранился. Когда она успокоилась, он понял, что не сможет бросить ее, как тот высокомерный герой. Обдумывая наилучший выход, он выбрал единственный выход, где Зоя найдет дом, а также восстановит бессмертие.       — Я знаю место, где ты найдешь дом, семью и вновь обретешь бессмертие, — посмотрел он в её темные глаза. — Если бы я мог, то взял бы тебя с собой, но мой отец не позволит мне раскрыть его дом. Поверь мне, я бы с удовольствием взял тебя с собой, но уверен, отец уже знает о нашей встрече, и не могу представить, как он разгневается. Так как ты мой единственный друг, я не откажусь от тебя. Я могу отправить тебя к охотницам Артемиды, где знаю, что тебе обязательно предложат дом, если ты расскажем им свою историю. Но, пожалуйста, прошу не говорить о нашей встрече, так как это вызовет лишние проблемы. Однажды, клянусь, я расскажу тебе свою историю. Но сегодня это невозможно, — предложил Перси, не отрывая от нее глаз.       Поскольку они продолжали смотреть друг другу в глаза, Зоя сделала последнее, что когда-либо ожидал Персей; она наклонилась и поцеловала его. Это был короткий, мягкий, нежный поцелуй, который сразу откликнулся у них в душе. Когда она прервала поцелуй, то глубоко покраснела.       — Спасибо за все, что сделал для меня, Перси, — застенчиво поблагодарила она, любуясь своими ногами.       — Я бы сделал это снова, — тепло сказал он, подняв голову Зои, чтобы она взглянула на него.       — Но я бы не стал упоминать поцелуй при охотницах, — усмехнулся Персей. Зоя вытащила из волос заколку. Она передала её парню, который с заблуждением смотрел на нее. Когда коснулась конца заколки, то та превратилась в меч, который только что он забрал у Геракла.       — Я хочу, чтобы ты носил этот меч. Я сделала ошибку, отдав его не тому человеку. И буду рада знать, что меч в хороших руках, — тепло улыбнулась она.       — Я с честью буду носить это оружие, — вернул ей улыбку Персей. Он взмахнул рукой, и у него в руке появился кулон волка. Он был серебряный и прилагался к красивому ожерелью.       — Если тебе когда-нибудь понадобится помощь, дотронься до кулона и помолись мне, и я тут же приду. Или, если будешь вдали от охотниц и захочешь поговорить, я улизну на некоторое время, и мы увидимся, — объяснил он. — Если охотницы спросит тебя, скажи, что встретила женщину, что та послала тебя к ним. Это еще одна подруга леди Артемиды, — в ответ Зоя крепко прижалась к нему.       — Спасибо, — отступила она с благодарной улыбкой на лице.       Когда она закрыла глаза, то почувствовала, что исчезает. Распахнув глаза, она находилась посередине лагеря, окруженный серебряными шатрами с девочками-подростками, все в серебряных куртках с луками на их спинах.       Персею же предстояло столкнуться с последствиями своих действий. Но тот факт, что он помог Зое чуть успокоил его. Он нутром чуял, что это их не последняя встреча.       За Персеем в тронном зале наблюдал Хаос с гордой улыбкой на лице. Сын спас девушку от трудностей и даже получил первый поцелуй, как таким не восхищаться.
Примечания:
302 Нравится 249 Отзывы 120 В сборник
Отзывы (11)