ID работы: 4262796

Неостывший чай

Гет
PG-13
Завершён
33
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Сильвии казалось, будто она ступает ногами по дороге, что была полностью засыпана перьями; Под ногами приятно щекотало и земля была мягкой, будто вата. Уолкинс думала, что она явно сошла с ума — ведь она никогда раньше не видела, чтобы все вокруг было настолько… Волшебным? Магическим? Странным? Последний вариант лучше всего подходил под описание этой ситуации, ведь с каждым шагом девушка осматривалась по сторонам и видела, как огромные розы, бутон которых был размером с голову дозора, оборачивались к ней и, — мало того, что у этих растений была своя мимика лица и своя речь, — они ещё и постоянно направляли её куда-то, слегка покалывая своими колючками и повторяя: «Не сворачивай, Сильвия — держи путь к Шляпнику». Самым удивительным было то, что Уолкинс все время хотела свернуть в сторону, но как назло — ноги несли её прямо, не останавливаясь. Девушку даже уже не грыз вопрос о том, откуда эти сорняки знают её имя. Над головой пролетали огромные голубые и белые бабочки, которые, наблюдая за странницей, шептались и летели высоко-высоко в небеса, которые были совсем не космические, а как раз таки волшебные, с нежными тучками, что напоминали зефир, тихо пролетающие на тле персикового неба. Растения кланялись гостье, которая до сих пор ничего не понимала. Пусть и эта чудная природа была милой и безобидной, Сильвию все равно это не утешало. Сделав ещё несколько шагов и переступив через божью коровку, которая тоже была немалых размеров, Сил вышла с этого, как она выразилась: «Ботанического сада» и оказалась в лесу. — Видит Гроп, я сейчас психану и сотру эти деревья и цветы с лица земли! — бросила в тишину Сильвия, и фраза: «…с земли, с земли…» пронеслась километровым эхом. — Не стоить тьяк зьлиться, моя дор-р-р-р-рьогая, — послышался слащавый, знакомый голосок. Уолкинс буквально подпрыгнула на месте, и оглянулась. Никого не было видно, кроме деревьев, опутанных лианами и светящихся грибов, высотой где-то пятнадцать метров. Сначала ей показалось, что эти грибы выделяют галлюциногенные запахи, но после шороха и негромкого смешка странница подняла голову вверх и чертыхнулась несколько раз. Перед ней виднелась голова фиолетового котенка с, флёрт подери, широченной улыбкой! Кажется, эта мина будет стоять в кошмарах девушки ещё долго. — Лапочка?! — зло, но одновременно напугано воскликнула Сил. — Что ты здесь, Хейтер тебя за хвост, делаешь? И что у тебя с твоей кошачьей физиономией?.. — Миляя девьчушка, ничьего не скажьешь, — хохотнула голова, после чего в воздухе возникло и туловище, и лапы, и хвост. — Я Чьешир-р-р-рская кошка. — Кто?! — Чьешир-р-р-рская кошка, мьисс Сильвьия, — терпеливо повторила Лапочка, перекрутившись в воздухе и улыбнувшись ещё шире, от чего Сильвию аж дернуло. — Какая Чеширская кошка? Что это за бред? Ты опять задумала какой-то хитрый план, чтобы меня обхитрить? Признавайся! В ответ на это Лапочка опять-таки залилась смехом, что опять разозлило Сильвию. Та бросилась к кошке и схватила её за шею, но спустя секунду голова исчезла, а со временем и все тело. Брови Сильвии пошли вверх, а за спиной кто-то кашлянул. — А вы смьешная, Сильвьия. Но врьемя не ждьёт, я дольжна отвьести вас к Шльяпнику. — Какому ещё Шляпнику, ради всего Святого?! — Сьо врьеменем узьнаете. Идьём. Странница фыркнула и села на лист, скрестив руки. — Я никуда не иду! Хватит с меня этой шизофрении! То говорящие сорняки, то насекомые размером с астероид, то ты со своими фокусами! Пока вся эта фигня не окончится, я не сдвинусь с этого проклятого листка ни на сантиметр! Я всё сказала! Лапочка, пока Сил выплескивала свой негатив, обвязалась хвостом об лиану и качалась со стороны в сторону. — Как зньяешь, Сильвьия. Но ты в кур-р-р-р-рсье, что этот льисток вызывает сильную чьесотку?.. Но эффект показался куда лучше, чем ожидала кошка — Сильвия соскочила с листка и начала чесать себе пятки и колени. — Дай. Мне. Что-нибудь. От. Этой. Штуки! — Пар-р-р-р-рьдон, но лекарьстьво находьится только у Шляпньика, — захихикала Лапочка, и полетела в сторону дороги. — Да как вы все достали со своим непонятным Шляпником! — огрызнулась девушка, когда чесотка немного прошла, но поняв, что в этом лесу таких сюрпризов будет куча, странница пошла вслед за своим врагом, до сих пор не веря, что она до такого дойдет. *** Пройдя приличную часть дороги, Уолкинс уже еле-еле волочила ноги за собой, бросая косые взгляды в сторону наглого кошака. «Ньам идьти недьолго!» — конечно! Кто-то, мягко говоря, прётся через всякие коряги, камни и шишки, а кто-то беззаботно парит себе в воздухе и рассказывает анекдоты о мышах и тапочке. И вот, когда лес, хвала Гропу, закончился и путешественники вышли на поляну, то Сильвия увидела недалеко небольшой дом, напоминающий мельницу. Приглядевшись, странница заметила долгий стол, на котором стоял огромный самовар, чайник, тарелочки, ложки, чашки и подносы с печеньем. Возле стола было восемь стульев, но никого не было видно, кроме одной особи, что сидела в центре стола и пила с кружки чай. Когда Сильвия подошла ближе, то упала в ступор. За накрытым столом сидело рыжее существо в старом цилиндре, которое уж никак не напоминало его бывшую зелёную шляпу, было одето в бежевый костюм, шея которого была обмотана желтым шарфом, но на ногах были сандалии вместо кедов. Вондер-который-был-видимо-не-в-себе, попивал с чашки ароматный черный чай и одновременно что-то рассказывал, но собеседника рядом не было, что ещё больше насторожило Сильвию. Но с другой стороны девушка настолько была рада его видеть, что на мгновенье забыла, где она находится. — Ещё чашечку чая, дружище? Вы предпочитаете черничный или зелёный? — улыбался странник, налив в чашку чай по самые края. Тот даже не заметил, как в его сторону мчала Сильвия. — Вондер! — крикнула она, махнув рукой. Внезапно Вондер оторвался от чаепития и отбросил чайник в сторону, от чего послышался звук разбитой посудины. — А мы тут как раз тебя заждались… — улыбнулся тот, поправив шляпу, и прыгнул на стол, держа путь к девушке. Сильвия остановилась и наблюдала, как её друг мчится по столу, снеся на землю чашки и приборы. Когда тот спрыгнул, то Сильвия распахнула руки для дружеских обнимашек, но вместо этого странник уклонился и сделал реверанс. — Дружище! Вондер! Ну наконец-то ты здесь! — воскликнула радостная Сильвия, обняв удивленного парня со всей силы. — Я подумала, что скоро у меня крыша поедет. Представляешь, сколько я к тебе добиралась? А эта, — палец указал на Лапочку. — Что-то болтала о каком-то Шляпнике, что мне нужно с ним встретиться и прочую ерунду… — Хехехех, Сильвия, вы ведёте себя странно, — засмеялся Вондер, погладив девушку по плечу. — Ньо с тьвоей стр-р-р-рьяностью всё-р-р-равно никтьо не ср-р-рьавниться, Шльяпник. — усмехнулась кошка, паря в воздухе. — Ты права, Чешира. Однако приятно осознавать, что кроме тебя здесь есть сумасшедшие. Уолкинс оглядела парочку, после чего встряхнула Вондера и озадаченно посмотрела ему в глаза. — Э-э-э-й, что с тобой? Только не говори, что ты решил меня развести с ней заодно! — палец опять-таки указал на Лапочку, но мелкая проказница все равно проигнорировала этот жест. Тем времени Вондер заулыбался ещё шире, и снова обратился к кошке. — Ты права. Она с тем ещё приветом. Как же я люблю таких! — Ну знаешь! — Сильвия отошла на шаг и с непониманием оглядела друга с ног до головы. — Это слишком даже для тебя! — Спасибо. Мне никто ещё не делал таких приятных комплиментов, — Вондер залился красной краской, — Пошли, я угощу тебя чаем! — после чего повел девушку к столу, которая никак не могла понять, что она такого приятного сказала своему странному другу. *** — Черничный или зелёный? — Никакой. — Может быть липовый? Хотя я могу заварить ещё и мятный! У меня он стоит в каждой баночке на кухне… — Да сколько можно тебе растолковывать, Вондер? Я не хочу чай! — Сильвия отодвинула чашку от себя и провела руками по пульсирующим вискам. — Милая моя, я ведь уже говорил, и не раз, что меня зовут Шляпник, а не Вондер, — улыбнулся рыжий странник, добавляя себе в чашку уже седьмой кубик сахара. — Да хоть Сапожник, хоть Трубочист — мне плевать! Посмотри, на кого ты похож, — она указала на его костюмчик и яркий шарф. — Ты выглядишь, как моя бабушка! — Чешира, да она меня балует своими комплиментами! — завизжал от восторга Вондер, подмигнув Лапочке, что баловалась с бубликом в воздухе. Хлопнув ладонью по лицу, Сильвия решила, что лучше вообще помолчать. Начав жевать свою плюшку, та даже не заметила, как парень пристально рассматривает девушку. — Кстати, о наряде: я могу сшить вам прекрасную шляпу. — Спасибо за предложение, но я, пожалуй, откажусь. — Ну что вы! Мне совсем не трудно! Это моя прямая обязанность и любимое дело. — Твоя прямая обязанность и любимое дело — помогать народу, играть на банджо и пытаться осчастливить всех и вся! — Сильвия встала из-за стола. — И пока ты не станешь прежним Вондером, я не хочу слышать… — Мисс, я… — …ни слова. Уолкинс быстрым шагом направилась к дороге, и пошла в неизвестном направлении. *** — Бесит этот мир, бесит Вондер со своими новыми странностями, бесит этот сладкий ветер! — бубнила Сил, проходя мимо непонятного замка. Хоть и Сильвию не тянуло смотреть на эти очередные странные архитектурные произведения, если бы опять-таки не было слышно знакомые голоса. Остановившись, девушка прислушалась. — …ты не имеешь право пленить моих людей, Доми… — Ещё как имею, Демурра. Ведь никто не просил их соваться на мои земли, а они как-раз это и делали! — Но ведь мы сестры! И эти земли принадлежат нам обоим… — С каких это пор?.. Странница приблизилась к стенам, чтобы прислушаться. Неужели за стеной Демурра и Доминатор? И они… сестры?! Абсурд, конечно, но ссора была явно серьезной. — …Если до тебя не доходит смысл моих слов, сестренка, то мне не остается выбора, как объявить тебе войну! Послышался удивленный возглас народа, который, видимо, собрался по приказу с обеих сторон. — …Сестра на сестру? Доми, ты сбрендила? — Возможно, Деми. И я не изменю своего решения! Сильвия отошла от стены с напуганным видом. Пускай она недолюбливает эту Страну Идиотизма, однако даже здесь она не бросит своего друга, что бы не происходило у него в голове. А война штука неожиданная и подлая — не дай Гроп с Вондером что-нибудь случится. Солнце медленно опускалось за горизонт, и странница рванула назад что есть сил… *** — Ты меня слышишь?! Доминатор объявила войну Демурре! Скоро здесь все вокруг будет залито лавовыми реками! Шляпник недоуменно захлопал глазами, пытаясь осознать, о чем именно говорит эта «чудная девушка». Поэтому, восприняв это за шутку, рыжее создание взяло девушку за руку и погладило. — Вы точно не желаете мятного чаю, Сильвия? Он успокаивает… — Да сдался мне твой мятный чай, Вондер! — Уолкинс что-то прорычала, после чего опять-таки посмотрела парню в глаза. — Просто выслушай меня, дружок… — У вас красивые глаза. Я мог бы создать даже платье под их темно-синие тона… — Я ему о войне, а он мне о платьях!.. Вондер рассмеялся и протянул руку к лицу странницы. Выводя пальцами контуры её лица, парень прищурил глаза. — В нашем мире ещё никогда не было таких особенных личностей, как вы, Сильвия, — шептал он, наблюдая за её реакцией. — Даже если бы вы вернулись в свой мир, то я бы всё равно пошел за вами хоть на край света… Уолкинс задрожала от его слов, но поняла, что так дело не пойдет — если это сумасшествие её поцелует, то она забудет обо всем, что сейчас было прежде всего. Отвернувшись от Вондера, Сильвия ответила: — Готовимся спасать мир, дружище… *** Сильвия даже не заметила, как быстро окончилась битва. Доминатор была повержена и изгнана из страны, Демурра быстро навела порядок в королевстве и все вокруг начало процветать. Странница облегченно выдохнула, поправив свои доспехи, которые выдала ей Демурра перед битвой. Чеширская кошка, которую Сильвия до сих пор называла или «Лапочкой», или «когтистой проказницей», летала вслед за Мартовским Зайцем и делала разные мимы лица, тем самым пугая окружающих. Сильвия почувствовала, как чья-та рука провела по её спине. — Мы с вами получились отличная команда. — сказал Вондер. — Да. Я не ожидала, что твои отстреливания зачерствелыми пряниками помогут нам в погоне за Картоботами Доминатора, — хихикнула Сильвия. — Всё-таки твои странности очень часто бывают полезны. Вондер усмехнулся, после чего протянул руки: — Как там говорят в вашем мире — обнимашки! Уолкинс ответила на объятия друга и почувствовала, как тот что-то положил ей в руку. Как только девушка хотела спросить, что там, Шляпник прошептал: — Откроешь, когда вернешься назад. Если, конечно, не передумаешь… После этого следовал легкий поцелуй в щечку, и странник с горечью улыбнулся: — Мне будет тебя не хватать, Сильвия. У Сильвии сжалось сердце и та хотела броситься к страннику и прижаться к нему ещё раз, но внезапно всё вокруг начало растворяться… *** — Сил! С добрым утром! — послышалось дружеское щебетание за ухом, и зборнак открыла сонные глаза. Казалось, что она только что вернулась из какого-то непонятного места, а голос Вондера-Шляпника до сих пор было слышно в голове… — Я вчера прочел тебе книгу, и ты уснула, как младенец. Ты была така-а-а-а-ая милая! Девушка повернула сонную голову и увидела валяющуюся рядом книгу: «Алиса в Стране Чудес». — Это был всего лишь сон… — впервые за все это время Сильвия хотела, чтобы её сон продолжился хотя бы часиков на пять. На глаза навернулись слезы и странница моментально вытерла их рукой. — Сил, ты чего? Ты плачешь? — парень присел рядом и положил голову подруги себе на колени. — Не плачь. Если тебе приснился страшный сон, то не воспринимай всё близко к сердцу — это всего лишь сон. — Всего лишь сон… — повторила зборнак, и слёзы снова предательски покатились по лицу. Вондер наклонился к лицу подруги и чмокнул её в щеку, но Сильвия настойчиво схватила его за щеки и притянула к своим губам. «Вот он… мой реальный Шляпник» — подумала Сильвия, чувствуя на себе те же руки, что были в её сне. Когда парочка разорвала поцелуй и улыбнулась друг другу, девушка обняла Вондера, но… в руке почувствовала какой-то пакетик. Открыв ладонь, она заметила маленький чайный пакетик, а на «хвостике» пакетика была маленькая открыточка со словами: «Чай ещё не остыл, Сильвия. До скорой встречи.»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.