ID работы: 4267572

Калифорнийское бешенство

Гет
NC-17
Заморожен
92
автор
Размер:
83 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 171 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 1. Слишком хорошо, чтобы быть правдой

Настройки текста

It's too good to be true, Too perfect to be real. Too touching things, too shaking, Too sweet — I can't deny. Too close to be taken, Too distant to be mine. © «April rain», Amurekimuri.

      — Стой! — Анна подбежала к Филиппу и быстро поцеловала его в щёку. — Пожалуйста, возвращайся как можно скорее.       — Постараюсь, — он ободряюще улыбнулся, открыл рот, словно хотел сказать что-то ещё, но потом просто развернулся и пошёл к машине. У него был старенький чёрный Chevrolet Bel Air, и Фил готов был проводить под ним всё свободное время, лишь бы только этот древний автомобиль смог проехать ещё хотя бы пару тысяч миль. Эта машина передавалась в семье Гилланов по наследству и была уже неким талисманом — отец Фила, Патрик, тоже проводил под ней все выходные.       Анна не любила «Шевроле», в особенности эту — за то, что она отбирает у неё парня, но ни разу не сказала об этом вслух.       Она ещё долго смотрела Филу вслед, надеясь, что всё будет в порядке, и только когда он повернул на другую улицу, поднялась в квартиру. Он собрался к родителям в Ньюман — там жили, впрочем, и родители Анны, мистер и миссис Райли. И она с удовольствием бы присоединилась к Филу, да только в понедельник её ждала важная лекция у весьма придирчивого доктора Линча, а она ещё даже не закончила конспект.       Анна и Фил жили вместе около двух лет — слишком много по меркам современного американского общества, где любая девушка стремится окольцевать парня уже через полгода знакомства. Впрочем, Гиллан дважды делал предложение любимой, но та оба раза отказывалась — рано. Фил не обижался: Анна не говорила, что будет отказывать ему и впредь. Если она считала, что рано, значит, ещё рано, и он смирился с этим.       Райли же отказывала не только потому, что считала свадьбу поспешным решением. Она сомневалась. Не в Филе — в себе. У Анны было несколько непродолжительных романов, и один из них вполне мог обрести новое начало в церкви, но каждый раз она бросала своих избранников почти сразу же после принятия какого-либо серьёзного решения.       По этой же причине она не меньше двух месяцев обдумывала предложение Гиллана жить вместе. Что, если и этот роман закончится так же? Но время шло, а Фил становился ей всё ближе и ближе, и она даже на самом деле поверила в сказку о двух половинках одного целого.       Сегодня у неё по плану конспект, но приступать к нему хотелось меньше всего, поэтому Анна пошла на кухню резать салат и попутно включила телевизор. Она часто так делала, чтобы тишина не создавала тягостное ощущение абсолютного одиночества.       Пошла на кухню — это, конечно, громко сказано: они жили с Филом в такой крохотной квартирке, что кухня была одновременно столовой и гостиной — телевизор стоял прямо у входа, на тумбе, битком набитой книгами в мягких обложках. Что Гиллан, что Райли много читали, поэтому книги были разбросаны по всей квартире — на подоконниках, столах, тумбах, кровати (и под ней тоже). Для них уже не хватало места, но они продолжали покупать новые — цифровые не признавали.       — Как мы можем говорить о построении современного цивилизованного общества, если наши домашние животные набрасываются на нас в собственном доме как на добычу? — неприятный визгливый голос тут же наполнил квартиру, стоило только Анне включить телевизор.       Очередное ток-шоу, которое рассуждало о новостях, всколыхнувших Америку в последнее время: в разных частях Калифорнии питомцы неожиданно начали нападать на своих хозяев. Были даже смертельные исходы.       Райли почти не смотрела новости, но об этом слышала, поскольку в Сакраменто такое расходится как горячие пирожки. В их городе подобных случаев ещё не было, но людям ведь обязательно нужно о чём-то поговорить, ведь это произошло не где-то, а именно в Калифорнии.       Сама же Анна относилась к таким новостям прохладно: мало ли что там произошло. Она была достаточно эгоистична, чтобы не интересоваться чужими жизнями, и рациональна, чтобы понимать, что СМИ привыкли приукрашивать любые события.       Ток-шоу с визгливой женщиной в кадре продолжалось, но Райли уже не слушала, о чём идёт речь. Сейчас, когда Фила не было, она могла обдумать то, что держала в тайне уже несколько дней.       Она решила, что как только Гиллан вернётся, она согласится на его предложение. Сколько можно ждать и бояться неизвестности? Только шагнув вперёд, только решившись, можно было стать счастливой и сделать счастливым Фила. Анна улыбнулась — он был таким замечательным, добрым, ласковым. И она на самом деле любила его — сильнее, чем кого бы то ни было.       Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. ***       — Оцепить территорию! — жёстко скомандовал Райан Шилдс, приближаясь к небольшому особняку, огороженному от любопытных глаз ухоженной живой изгородью. Откуда-то сзади ещё были слышны рыдания жертвы — тридцатипятилетней Сары Морган, которая не переставала причитать:       — Она просто набросилась на него! Ни с того ни с сего набросилась… Ради всего святого, помогите!       — Миссис Морган, прошу вас, успокойтесь…       Сержант Синглтон пытался утешить её, но это вызывало лишь новый поток слёз. В конце концов он оставил эти бесплодные попытки и продолжил напряжённо следить за Шилдсом, который в это время подбирался к окну на первом этаже небольшими перебежками: животное могло уже покинуть территорию дома и быть где-то неподалёку, поэтому нужно было действовать осторожно.       Три сотрудника полиции сопровождали Райана, заходя к дому с разных сторон и следя за тем, чтобы ничто и никто не проскользнул мимо них. Шилдс аккуратно заглянул в окно — тишина, никого не было видно.       — На счёт «три» заходим, — сказал он по рации. Шилдс уже сделал шаг от окна, но вздрогнул от неожиданного злобного лая, раздавшегося сзади. Повернувшись, Райан на миг потерял самообладание: на него бросалась через стекло, безуспешно пытаясь достать, собака с окровавленной пастью. Присмотревшись, он опешил ещё больше.       Колли? Великий друг человека и в особенности — детей? Самая дружелюбная порода, которая за всю свою историю существования и мухи не обидела? Райан тряхнул головой и нажал на кнопку рации:       — Уильямс, заходи с чёрного входа. Она возле меня, я буду её отвлекать.       А отвлекать и не нужно было. Она хотела достать его, по глазам бешеной суки было видно, что она хочет разорвать его на мелкие части, как, скорее всего, хозяина этого когда-то уютного дома. Свежая кровь, принадлежавшая по всей видимости мистеру Моргану, размазывалась по стеклу. Райан, нахмурившись, пробурчал:       — Да что за чертовщина происходит в последнее время?       Колли неожиданно остановилась и рванула от стекла куда-то вглубь дома. Шилдс резко схватил рацию:       — Уильямс, она идёт к тебе! Уильямс?       Послышался крик, и Райан рванул к чёрному входу — выламывать парадную дверь было бы слишком долго. Двое других полицейских снялись с места вместе с ним, но Шилдс был первым. Забежав в дом, он увидел, как собака трепала руку Уильямса, а тот корчился на полу от боли. Один точный выстрел, и колли обмякла.       — Вот же тварь! — лейтенант добавил к этому ещё парочку непечатных выражений, скинув с себя труп «друга человека». — Я и сообразить ничего не успел, как она в меня вцепилась.       Шилдс взглянул на руку Уильямса: та слишком сильно кровоточила.       — Иди, обработай рану. Мы закончим.       Лейтенант кивнул и, всё ещё матерясь, вышел из дома. У него недавно родилась дочь, и сегодняшнее дежурство должно было стать последним: он взял продолжительный отпуск, чтобы помочь жене. Но не свезло. Теперь придётся ставить уколы от бешенства, а Уильямс терпеть не мог все эти больницы.       Шилдс поднялся наверх и приоткрыл дверь спальни. Всё как он и предполагал: рядом с кроватью лежал труп Моргана, изувеченный до неузнаваемости. Сплошное мясо и кишки, будто здесь «поработало» не домашнее животное, а какой-то дикий зверь.       Райан спустился вниз и приказал одному из сотрудников:       — Вызывай экспертов, пусть посмотрят. Третий случай за неделю, это же надо…       А сам пошёл к машине: нужно было сообщить плохие новости супруге покойного мистера Моргана. Что, чёрт возьми, происходит с этим миром, если даже такие безобидные животные, как колли, начали нападать на людей?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.