ID работы: 4267572

Калифорнийское бешенство

Гет
NC-17
Заморожен
92
автор
Размер:
83 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 171 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 9. Этот мир так хорош за секунду до взрыва

Настройки текста

Кто мы?.. Незнакомцы из разных миров… Или, может быть мы — случайные жертвы стихийных порывов? Знаешь, как это сложно — нажать на курок Этот мир так хорош за секунду до взрыва…. © «Русская рулетка», Fleur.

      Больше всего Анна боялась, что гремучая смесь сработает раньше, чем бутылка коснётся земли. Она замахнулась как можно сильнее, но, по всей видимости, в хрупкой фигурке девушки было недостаточно мощи, чтобы бросить самодельную бомбу так далеко, как это было нужно. Бутылка упала футах в шестидесяти от магазина.       Прогремел взрыв. Райли упала на мягкое место — не ожидала, что ударная волна будет такой сильной. Но тут же, уперевшись руками в бордюр крыши, подползла к краю и взглянула вниз: Шилдс уже рванул к машине.       Собаки действительно отвлеклись на взрыв и побежали к месту, где догорали последние всполохи пламени. Но часть из них — те, что бежали последними — заметили Райана и развернулись.       Райли затаила дыхание. Ей казалось, что всё вокруг замерло, что время замедлилось до минимума в тот момент, когда псы приблизились к Шилдсу. Но он оказался быстрее. Анна вскочила на ноги с победным кличем — справился!       — Молодец! Ура-а-а!       Но если бы только это было последним, что им нужно было сделать. Теперь они должны были дождаться помощи, и Райли вдруг ощутила острое одиночество и желание поскорее выбраться из магазина, в котором она уже ощущала приступ клаустрофобии даже стоя на крыше.       Она заметила движение в машине. Шилдс что-то усердно показывал ей, размахивая руками через лобовое стекло, но у Анны, к сожалению, было слишком плохое зрение, чтобы понять что. Райли прищурилась, но всё равно ничего не смогла разглядеть. Тогда она спустилась вниз и прислонилась к стеклянным дверям. Но и это, конечно, не помогло.       Вдруг полицейская машина зарычала и тронулась с места. Анна в отчаянии ударила рукой по стеклу:       — Стой! Стой, куда же ты?       Неужели он её бросил? Бросил сейчас, когда ей так нужна была хоть какая-то помощь? Нет, это невозможно. Наверняка он поехал за помощью, за подкреплением, чтобы зачистить это место от бешеных псов.       Райли провела рукой по карманам, пытаясь найти телефон. Но вдруг вспомнила, что его забрал Райан. Он ведь звонил в полицию, службу спасения. А потом забыл вернуть ей последнее средство связи с миром.       Последнее. А теперь Анна осталась совсем одна в магазине, окружённом животными, которые хотят её крови, да ещё и с трупом, который лежит за прилавком. ***       Она сидела в их с Дином квартире и еле заметно дрожала. Его не было полдня, и Сара боялась, что её брата больше нет в живых. По некоторым каналам всё ещё показывали новости — бешенство уже охватило всю Америку. Оно распространялось с удивительной скоростью. Масштабы катастрофы росли, и что-то подсказывало Саре, что это далеко не конец.       Пора было сматываться из города… хоть куда-нибудь. Вот только она ждала брата. Но теперь уже сомневалась, что он вернётся. А она ведь говорила, говорила ему — не ходи, не надо будить лихо пока оно тихо, Тайлер не стоит той опасности, которой подвергал себя Дин. Но разве он слушал? Слова Сары для него всегда были пустым звуком.       Она подпрыгивала на любой звук и неслась к двери, пытаясь уловить за ней знакомые шаги. Вот только с каждым разом перерыв между звуками всё увеличивался, пока сейчас, ближе к ночи, Сара не поняла, что осталась в этом большом многоквартирном доме совершенно одна.       Она курила одну сигарету за другой, но таким образом быстро уничтожила все запасы табака, которые у неё вообще были. Нервы сдавали — девушка не понимала, что ей делать. В их небольшой семье последнее слово всегда было за Дином, это именно он знал, что делать дальше. А Сара больше храбрилась, всего лишь делала вид, что она ничем не отличается от брата. Но она отличалась. Она знала, что скоро ей придёт конец.       И ей было страшно умирать в одиночестве.       Пару раз она слышала за окном крики. Крики, которые заставляли сердце уходить в пятки, а душу — сжиматься от леденящего ужаса. Сара молилась, чтобы никто не пришёл за ней. А ведь могли. Это ведь животные, они могли почуять страх в маленькой квартирке наверху.       Вдруг за окном раздался свист шин по асфальту: кто-то резко затормозил рядом с домом. Сара уже не стала смотреть, кто там, она просто сидела, уставившись в одну точку.       — Ах ты, тварь, — раздалось снизу под истошное мяукание кота, которое, впрочем, тут же оборвалось. Её сердце ухнуло куда-то вниз. Дин был здесь. Она рванула к двери и распахнула её, не позаботившись о том, чтобы посмотреть, нет ли за ней какого-нибудь очередного опасного животного. И спустя пару мгновений увидела брата, который поднимался по лестнице, придерживая руку на уровне рёбер — видимо, они доставляли ему жуткую боль.       — Собирайся, — приказал Дин, заходя в квартиру и закрывая за собой дверь, — Тайлер ждёт нас внизу.       — Тайлер?! ***       Он зачем-то сказал ей ждать у дверей морга, а ведь Шон не знал, когда он освободится. Он не знал, освободится ли вообще. Раненых и мёртвых было столько, что он уже не обращал внимание на то, чьи укусы были на теле пострадавших. Все тела превратились в один сплошной кроваво-мясной конвейер, который и не думал заканчиваться.       Пока тем же днём, ближе к ночи, «поставки» не прекратились. Дилэйни с Финнеганом в очередной раз выбежали на стоянку. И прождали там около двадцати минут, пока не поняли: больше ни одна машина скорой помощи к ним не подъедет. Они устало смотрели на дорогу: им всё казалось, что вот-вот из-за угла вывернет бело-красный автомобиль. Но время шло, а никого не было. Тогда Шон с Гэвином развернулись обратно к больнице: вполне возможно, кому-то внутри понадобится их помощь. В такое время нельзя было стоять на месте. Хотя чем могли помочь медбратья, если даже врачи не в силах спасти укушенных?       — Ты в порядке? — Шон подошёл к девушке, которая сидела на полу неподалёку от дверей морга. Даже отсюда чувствовалось зловоние, какого ещё никогда не было здесь. Видимо, для трупов попросту не хватало места в помещении, их не успевали сжигать. Да и есть ли там кто-то сейчас, не сбежали ли патологоанатомы и другие работники морга домой?       — В порядке. Пару раз засыпала, пока ждала, — она подняла голову и улыбнулась.       — Я… я не знаю, когда освобожусь. Машины больше не подъезжают, но мы с Гэвином хотим узнать, не нужна ли наша помощь кому-нибудь ещё. Может, тебе дать ключи от квартиры?       — Серьёзно? — её бровь поползла вверх. — Нет, я лучше подожду вас здесь.       — Как скажешь.       Он помедлил, будто хотел сказать что-то ещё, но всё же развернулся и зашагал по длинному коридору в сторону приёмной. Врачей вокруг было всё меньше, помещения пустели. В палатах стонали больные — кто-то тише, кто-то громче, и никто не приходил им на помощь: во всем госпитале было слишком много таких же нуждающихся. Тяжелее всего приходилось не укушенным, а тем, кто находился здесь по другой причине, кто попал сюда ещё до распространения непонятной инфекции, сгубившей уже столько жизней.       На третьем этаже находилось отделение раковых больных. На четвёртом — интенсивная терапия, где лежали те, кому требовалась постоянная помощь. А ведь была ещё и реанимация…       Шон шёл мимо, стараясь не замечать стонов со всех сторон. Он был всего лишь медбратом, пусть и квалифицированным, но он не мог ничем им помочь, хоть его сердце и сжималось от сострадания.       Финнеган подошёл к стойке, за которой в теории должен был находиться администратор, но за которой сейчас никого не было.       — Нашёл Адамса? — Адамс — это врач, которому они подчинялись.       — Слушай, Шон... Похоже, он ушёл домой.       — Что?! Ты шутишь?       — Нет. Друг, все сваливают. Никто уже не справляется с нагрузкой. И нам тоже посоветовали валить. Говорят, бешенство уже разошлось не только по Калифорнии. Теперь такая ситуация по всей Америке.       — Чёрт… — Шон опустился на корточки и уставился в пол. Даже его, казалось, неиссякаемый источник оптимизма теперь был исчерпан.       — Нам тоже пора сваливать.       — А как же люди? Пациенты? Их всех бросить? Ведь надо же что-то делать! — Финнеган вскочил на ноги, готовый к активным действиям.       — И что ты сделаешь, Шон? Ты разве не понимаешь? Они уже мертвы.       Уже мертвы. Гэвин был прав. Стоило только клыкам заражённой собаки вонзиться в человеческую плоть, как жертва уже была обречена, и ничто не могло ей помочь. Если с самого начала беднягам старались облегчить боль, то как только количество пострадавших превысило всяческие пределы, врачи начали выбирать, кому из больных давать спасительное обезболивающее. А вскоре перестали давать вообще: запасы иссякли.       Странно, но за всё это время Финнеган ни разу не подумал о себе. Он только хотел спасти как можно больше жизней, ну или постараться сделать это, помочь всем, чем может. И теперь всё это оказалось зря.       — Шон… Шон! — голос Дилэйни вернул его к реальности. — Нам действительно пора уходить. Мы уже ничем не поможем им. Пора помочь себе. ***       Нет, он не собирается просто так сдаваться. Они все сдались, а он не станет. Выбрался же оттуда. Смог же. Он выживет и ещё всем покажет, какой он живучий.       Шимус ударил с размаху ногой по стеклянным дверям супермаркета. Раздался звон осколков, а за ними — мощное визжание сигнализации. Уолш быстро обернулся по сторонам — надо было сделать всё тише, не привлечь бы этим бешеных тварей. А то с них станется прибежать на звук и посмотреть, кто здесь промышляет мародёрством.       Шимус надел приготовленные беруши и влез внутрь, попутно ободрав себе ногу о торчащий осколок стекла и смачно выругавшись. Если что-то может пойти не так, то оно обязательно пойдёт. Особенно если речь идёт о том, что делает Уолш.       Он быстрым шагом прошёл мимо длинных стеллажей с продуктами и прочими полезными штуками, собирая в пакеты всё, что может пригодиться ему в дороге. Конечно, он не собирался оставаться в Сакраменто. Город был перенаселён людьми и животными, и здесь становилось слишком опасно в такое смутное время. Какое-то время Шимус думал о том, чтобы податься на север, но потом всё же решил, что если и сматываться, то на юг. Это сейчас дело близится к лету, а что делать на севере, когда наступят холода? Что он, не смотрел фильмов про зомби, что ли? Когда в мире воцарится хаос (к чему сейчас всё и идёт), лучше греть свою задницу в местах потеплее.       Громкий звук сирены наверняка уже привлёк живность со всей округи. Пора было убираться отсюда. Уолш вышел из супермаркета уже как обычно, через дверь — оказалось, что изнутри она закрывается на самый обычный замок, и достаточно было просто повернуть ручку. Идиотизм.       Оглянувшись по сторонам, он подошёл к машине — не закрыта. Повезло! У Уолша не было своего авто — слава Богу, что хотя бы мозги есть у такого, как он.       У вора. Карманника, если быть точнее. Шимус промышлял этим с юношеских лет и сумел заработать неплохую репутацию среди своих — по крайней мере, его уже не шпыняли те, кто выше по положению. И вдруг жизнь круто повернулась ко всем жопой. К ним, конечно, не к нему. Он-то выживет. Он знал это.       Уолш быстро сел в машину, кинув «покупки» на заднее сидение, захлопнул дверь и уставился прямо перед собой. Сначала ему показалось, что у него глюки. Ну, мало ли что может случиться от нервов. Он потёр глаза, всё ещё рассчитывая, что ему это почудилось.       Не помогло. В пятидесяти футах от машины, не больше, стоял лев. И вид у него был, мягко говоря, недружелюбный. Уолш решил, что знакомство с дикой кошкой в его планы на сегодня не входит, и нажал на газ, сдавая назад. Лев же решил, что ему обязательно нужно узнать, каков на вкус Шимус, и легкой рысцой последовал за ним.       — Чёрт, чёрт, чёрт, — разворачиваясь, повторял Уолш. — Да быстрее же, грёбаная колымага!       Развернувшись, попутно оставив следы шин на асфальте, Шимус ещё раз вдавил педаль газа в пол. И только потом посмотрел в зеркало заднего вида — лев не отставал.       — Быстрее! — как будто от этого призыва старенький «Форд» действительно смог бы развить запредельную скорость. Впрочем, молитвы (или ругательства) Уолша всё-таки были услышаны кем-то сверху: лев потерял к нему интерес и остановился, по всей видимости решив, что жертва не стоит таких усилий и можно найти кого попроще. Или повкуснее.       А Шимус с широкими от удивления и ужаса глазами, продолжал ехать вперёд, не разбирая дороги, бесконечно повторяя:       — Твою мать, твою мать… Это что сейчас за хрень была?!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.