Как сбылась моя мечта. Том I: Начало

NC-17
Завершён
256
автор
TheMiCarry бета
Размер:
225 страниц, 88 219 слов, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
256 Нравится 767 Отзывы 83 В сборник

Глава 25. "Жестокая участь"

Настройки
      Я проснулся под вечер. На мне лежала Луна, крепко обняв меня. Выбраться из-под неё была та ещё морока. В конце концов, положив её и поцеловав в лобик, я стал тихо одеваться и через десять минут покинул покои Луны. Стражники, как обычно, поклонились мне и проводили меня к выходу, который я ещё до сих пор не выучил. Вспомнив о долгой поездке на поезде, я попросил стражей-пегасов отвезти меня в Понивилль. Те с радостью согласились, и минут через пять приготовлений мы взлетели в воздух и держали путь в Понивилль.       Прибыл я туда буквально за двадцать минут, поблагодарив стражу, я отправился к дому Твай. Вспомнив о дне рождения Рэрити, я решил зайти к ней. Поскольку Твай научила меня необычному приему сжатия вещей, то я достал из кармана прекраснейший сапфир, который я нашел недалеко от Понивилля и пошел в сторону бутика. Постучав в дверь, мне долгое время никто не открывал, я постучал ещё раз, но тот же результат. В третий раз я постучал так сильно, что на двери остались вмятины. Я услышал цокот копыт. Наконец, Рэрити мне открыла, но, по её виду, с ней случилось что-то очень ужасное.       — Майки, дорогой, рада тебя видеть. Проходи — чуток повеселевши, Рэрити закрыла за мной дверь. Я зашел в её дом и почувствовал запах ванили, а точнее, ванильного мороженого, которое Рэрити просто обожала есть. Когда у неё наступала депрессия или же она была сильно расстроена, оно ей помогало лучше всего.       — Рэрити, поздравляю тебя с днём рождения, желаю тебе оставаться такой-же красивой, доброй, щедрой и трудолюбивой, и разреши подарить тебе этот прекрасный сапфир — изысканно и с частицей кантерлотских манер поздравил я Рэрити. Единорожка замерла от удивления.       — ... ээээ.... Майки... я... никогда не слышала столь прекрасных слов, и этот лунный сапфир изумителен, Майки, дорогой, я... просто не знаю, что и сказать... ты такой прекрасный друг... это самый лучший подарок в моей жизни — единорожка запрыгала, превосходя Пинки в несколько раз, и, магией притянув меня к себе, подарила мне очень глубокий поцелуй и обняла меня со всей силой — я так рада... из всех моих друзей ты самый внимательный и заботливый, в отличии от некоторых! Спасибо ещё раз тебе за всё. Садись, с моей стороны будет не вежливо, если я не приму гостя, у меня как раз есть торт, который сделала Пинки.       Я пребывал в жестоком смущении и волнении: с одной стороны, я очаровал ещё одну поняшку, причём самую красивую в Понивилле, да ещё и Элемент Щедрости, к тому же. Но, с другой стороны, я не хотел разбивать сердце Спайку, ведь он её так любит. Через две минуты ко мне зашла Рэрити и пролеветировала мне чай и кусочек торта.       — Угощайся, дорогой, для тебя - самый лучший кусочек, хи-хи-хи-хи — сказала мне Рэрити, мило похихикав и сев напротив меня, я же решил показать свои изысканные манеры и начал есть торт.       — Рэрити, а что случилось до того, как я пришел? На тебе лица не было, — спросил я единорожку и поймал её немного запамятовавший взгляд.       — Ужас произошел, Майки! Спайк забыл про мой день рождения, для него это было просто обычное вскресенье, я считала его своим преданным другом, а он так ранил, моё бедное сердечко, — чуть ли не заплакав, сказала Рэрити.       — Успокойся, Рэр, я его знаю, он не мог просто так взять и забыть, у него должна быть веская причина на это, скорее всего, он просто перетрудился, ты ведь знаешь, что он помогает Твай в библиотеке и пойдёт на всё, чтобы библиотека была в идеально порядке. — сказал я Рэрити и уловил меланхоличный взгляд, совмещенный с неумением.       — Возможно, но если бы он думал иначе, то пришел бы сразу и извинился, объясняя, почему всё так вышло, а он даже... — не успела договорить Рэрити, как раздался стук, и, выбив дверь, в помещении ворвался Спайк.

***

Просидев до вечера, я решил почитать свой любимый комикс про Mane-iac и не заметил, как уснул, проснулся тот тогда, когда уже был далекий вечер и на небе красовалось ночное светило. Резко вскочив, я взял свой подарок и отправился к Рэрити. В библиотеке была Твайлайт, которая, как обычно, читала книги и не заметила бы, что её помощник куда-то ушел. Я не торопился идти к Рэрити, ведь я даже не подумал, как извиниться перед белоснежной единорожкой. Долго же я думал и придумал "идеальное" извинение, даже решился признаться Рэрити в своих чувствах.       — "Так, повторим: я стучу в дверь, Рэрити мне открывает, я встаю на колено и прошу у неё прощения, потом дарю цветы и подарок, она восхищается, и я говорю ей о своих чувствах" Идеально!!       Я уже подходил подходил к бутику, свет в нём горел, значит, единорожка дома. Подойдя к двери, я хотел уже постучать, но остановился. "О Селестия, я не смогу, мне не хватит смелости. Нет, я смогу, ради Рэрити!!". Я постучал в дверь и, не сдержавшись, пнул дверь и влетел в дом.       — Рэрити, дорогая, прости меня, дурака, я с этими книгами и злостными нравоучениями Твай совершенно забыл про твой день рождения, я не хотел тебя расстраивать. Я, честно, помнил о дне рождения, даже сегодня утром я помнил, но тут неожиданно прилетела Твайлайт, и от её поучений я забыл про это напрочь. Держи эти цветы и подарок для тебя - твои любимые розы, и я знаю как тебе понравился тот прошлый Огненный Рубин, и решил сделать такой же, но намного лучше: в нём 40 карат, и он в два раза больше предыдущего, но даже он... не сравнится с твоей красотой, — я сам себе удивился и даже не заметил, что тут был Майкл, но больше всего меня насторожило, в чём было лицо Майкла — Привет... Фриз, а что у тебя с губами, такое чувство, что тебя кто-то неудачно пытался накрасить.       — Это-о-о-о... Свити Бэлль... она хотела придать мне... большей красоты — улыбнувшись, ответил Майкл.       — Спайки... ты правда... не забывал о моём дне рождения и помнил даже сегодня утром? — со слезами спросила Рэрити.       — Да... Рэрити, я хочу тебе сказать, что с самой первой нашей встрече я... — вдруг откуда ни возьмись выходит Свити.       — Сестричка, можно я заночую сегодня у ЭпплБлум, она меня позвала... оу... Майки, кто тебя так расцеловал? — спросила белый жеребенок, вглядываясь в лицо Майкла.       — Конечно, Свити, иди куда хочешь — немного грубовато ответила Рэрити.       — Рэрити, а у вас с Майклом роман? — ехидно спросила Свити Бэлль.       — Нет, с чего ты взяла? Хи-хи, — спросила Рэрити и показала улыбку типа "Вы что, это не я". Я же встал с колен и недовольно посмотрел на Майкла.       — Ну, только у тебя такая помада, её эксклюзивно делают для тебя в Кантерлоте, ни у кого такой нет, и я её ни с чем не перепутаю, и она сейчас на губах Майкла — радостно сказала малышка и подошла вплотную к Майклу, разглядывая его — а вы бы были хорошей парой, кстати, красивый сапфир.       — Спайк, это не то, о чём ты подумал, я просто вспомнил о дне рождения Рэрити и... — я не дал Майклу договорить, никак не отреагировал просто спокойно ушел, но внутри я чувствовал предательство и всё-таки, обиженно посмотрев на Рэрити, я выдавил:       — Ты... чудовище... Бэлль. (фамилия Рэрити)       — Спайки, прости, не уходи, ты всё ни так... — дальше я не слышал Рэрити, находясь уже далеко от бутика. Я забежал на второй раз и горько заплакал.

***

      — Добрый вечер, Миша и Кристина, не ожидала вас здесь увидеть — приветливо сказала, хозяйка дома.       — Мы прибыли почти сразу же, когда узнали, что Майкл пропал, — сказала Кристина, разуваясь.       — Да, он исчез незнамо когда. Написал, что в другое измерение, что с трудом верилось, но, судя по всему, это чистая правда. Скорее всего, существа которые забрали его, были здесь. И, возможно, это была лошадь, — сказала женщина, показывая следы копыт на ковре, обрывающиеся у зеркала.       — Но это невозможно, в нашем мире нету магии, — сказала шатенка.       — Значит, что есть, или это просто разумные существа с другой планеты, во что тоже тяжело верится, — сказала хозяйка и проводила гостей до кухни, смотря на воронку от выстрела в стене — и, походу, очень сильные.       — Лошади? — удивился Рукун.       — Кто знает, может, минотавры или кентавры, что нам делать? — спросила Кристина, войдя в кухню.       — Нужна помощь, я вызову одного своего знакомого, он знает о паранормальных явлениях очень много, мне кажется, он сможет нам помочь. — сказала мама Майкла.       — Хорошо, звоните, но скажите, чтобы это было строго между нами — серьезно сказала Кристина, и мама начала звонить знакомому.
Примечания:
256 Нравится 767 Отзывы 83 В сборник
Отзывы (9)