ID работы: 4271703

король и Король

Джен
G
Завершён
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Кертис представлял себе это как-то по-другому. Возможно, за годы подготовки он привык к сложным названиям аминокислот, цифрам, процентам, ничего не говорящим ему показателям и сухим "эмбрион номер...". Да и само понятие "клон" было чем-то абстрактным. Точная копия себя. Кертис вспоминал свои старые фотографии, где он в новенькой военной форме стоял на фоне корабля-разведчика. Забавно было бы встретить молодого себя. Конечно Кертис знал, что все будет не так, но одно дело знать, и совсем другое держать на руках кричащего и дергающегося ребенка. Сына — назвать мальчика клоном просто не получалось. — Артур, — прошептал Кертис. Он вдруг испугался, что давно выбранное имя не подойдет или не понравится ребенку, но тот неожиданно перестал кричать и попытался ухватить Кертиса за палец. Кертис улыбнулся и шмыгнул носом — сам не заметил, что плачет, — определенно, имя было выбрано верно.

***

Кертису доложили, когда уже все случилось. Со слугами, учителями и охранниками он разберется после, а сейчас он спешил в комплекс аТана. Этого момента Кертис боялся последние двенадцать лет, повезло еще, что успели снять матрицу, задержись они на пару недель и пришлось бы отложить миссию на неопределенно время, а ведь уже почти все готово. Когда Кертис вошел в зал, все мысли вылетели из головы. Тело уже синтезировали и приступили к активации нейронной сети. Хуже момента трудно было представить. Приди Кертис на пару минут позже — встретил бы живого сына. Процесс оживления может быть неприятным или даже болезненным не только для самого оживляемого, но и для того, кто смотрит со стороны. Артур захрипел, схватился за горло и начал кашлять — судорожно, надсадно, пытаясь выплюнуть несуществующую воду. Дежурившие рядом медики, конечно, принялись его успокаивать, но что толку, если тело все еще тонуло. Мальчику было больно и страшно, он пытался оттолкнуть персонал, еще не совсем придя в себя и не осознав, что произошло. Кертис вышел. Ему следовало подойти к сыну, успокоить, обнять, но он просто не мог оставаться и смотреть на мучения сына. А ведь ему придется умереть еще раз, чтобы начать миссию. А что если на пути возникнут проблемы? Кертис не раз просчитывал самые разные ситуации, думать о смерти сына было неприятно, но увидеть ее воочию... Может быть бросить все к черту? — Пап. Кертис обернулся, стараясь незаметно вытереть глаза. — Я в порядке, правда, — Артур быстро обнял его. — Тебе придется пережить это еще раз, — заметил Кертис, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Я справлюсь. Артур казался решительным, он перенес смерть и оживление гораздо лучше некоторых взрослых и на первый взгляд сильных людей. Кертис потрепал его по щеке. — Ты настоящий король. "Не то что я", — закончил он про себя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.