Глава 6
21 апреля 2016 г., 17:29
— У тебя будет пять минут. Время пошло, — буркнул Кол, прежде чем пойти в сторону амбара. Сама Бекка осталась в своем укрытии — в кустах. Сегодня Эстер должна была выяснить у Айтвараса все слабости его сестры, чтобы проще пленить ее. И, конечно же, выяснение будет проходить с помощью очень жестоких заклинаний… Ребекка очень хорошо знала маму. И не была уверена, что измученный дракон… переживет это…
Задача Кола… ну, не очень простая, будем откровенными. Ему нужно отвлечь двух стражников, стоявших около амбара, где пленили Айта. В это время Ребекка должна была разобраться с замком, а затем спасти дракона. Вроде как бы и довольно просто, а вроде…
Бекка отвлеклась, она не услышала, что сказал Кол тем двум мужчинам, чьи имена девушка успешно забыла. Но затем брат побежал, и эти — за ним. Так, теперь пора. Девушка выскочила из своего укрытия и принялась осматривать замок.
Непонятно, какое вообще заклинание могла использовать мама. Так… Немного подумав, Ребекка решила, что для начала можно попробовать самое простое. Вряд ли Эстер стала бы сильно заморачиваться, магией никто из других жителей не владеет, а от Бекки женщина не ожидала предательства…
Заклинание короткое, всего три слова. Для почти любого замка. И тут… открылось! Открылось, с первого раза! Ну, действительно не стала сильно напрягаться…
Буквально через минуту Майклсон уже была в амбаре, а затем осторожно прикрыла за собой двери. Дракон находился в центре, все еше закованный в цепь. Айтварас выглядел ужасно, сильно измучился. Даже не заметил, что девушка зашла внутрь.
— Я тебя сейчас спасу, — достаточно тихо произнесла Бекка. Мало ли, вдруг кто-то снаружи услышит… Парень даже не шевельнулся вроде, но Майклсон показалось, что он улыбнулся.
Ладно. На цепи было наложено такое заклинание, с которым не справился бы только дракон. Ну, так рассудила девушка. Поэтому тут же начала распутывать цепь руками. Ну, а что? Ей заклинание не должно причинить вреда… Но это оказалось очень сложным занятием — Айт был крепко закован.
— Ты не торопись так сильно. Я скажу тебе, если кто-то будет подходить, — довольно слабо прохрипел Айтварас. А, ну да, он же дракон, должен быть какой-то очень хороший нюх…
Как-то невольно Ребекка успокоилась. Можно было теперь не торопиться, дракон же предупредит. Поэтому распутывание цепи стало продвигаться намного успешнее. Действительно, Эстер оказалась не готова к тому, что против нее пойдет родная дочь. И лишь только из-за этого Бекка добилась своей цели.
Цепь упала с тела Айтвараса с грохотом.
Айт оказался таким красивым, когда улыбнулся! Даже нет, не так. Он просто сиял. Вся измученность куда-то мигом испарилась, наверное, это просто было воздействие заколдованной цепи.
— Теперь я в вечном долгу перед тобой, принцесса. — И голос даже громче стал. Ну точно, во всем цепь была виновата!
А затем… это! Случилось! Когда он коснулся своими губами губ Ребекки, сердце девушки словно упало куда-то вниз. Это был первый «взрослый» поцелуй Майклсон. Ее охватил неописуемый восторг, Бекка отвечала, неумело, но отвечала, прикрыла глаза, а потом…
Это чудо закончилось. Когда Ребекка открыла глаза, то рядом с ней уже никого не было. И вскоре раздался оглушительный рев…
Ребекке совсем не было стыдно.