ID работы: 4272952

Другой мир

Гет
PG-13
Завершён
529
автор
Размер:
1 273 страницы, 119 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
529 Нравится 1457 Отзывы 268 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Отведённый на придумывание плана месяц ушёл на всё, что угодно, кроме, Мерлин его дери, придумывание пресловутого плана. Стайлз два дня пролежал в больничном крыле, так как Помфри уверяла его, что удар был слишком сильным, и отпустить она его не может. Стилински вздыхал, осознавая, что лежал тут ещё лишь один раз, на первом курсе, и в итоге это привело к одной очень интересной встрече. Ну а ещё Стайлз хотел бы пожалеть того самого ловца Пуффендуя, когда тот при выписке гриффиндорца сам оказался в крыле с переломом, но вот Стилински как-то найти в себе жалости так и не смог. А уж думать о причине возникновения травмы он и вовсе не собирался. Мало ли. Поскользнулся парень. Всякое ведь бывает. Ребят загрузили работой и заданиями. Малия пропадала на свиданиях с Тео, и Стайлз и Айзек, абсолютно этим не обрадованные, читали ей нотации. Ровно до тех пор, пока однажды Эллисон не обозвала их занудными старшими братьями или отцами. После этого желание заставить Тейт остаться в гостиной не приуменьшилось, но ребята всё равно это делать перестали. Прошёл февраль, наступила весна. Особого потепления не наблюдалось, как и обычно, однако снег всё же растаял, и, ко всеобщей радости, не начались ежегодные дожди, что позволяло земле высохнуть и не превратиться в сплошное болото. Студенты стали засовывать тёплые свитера и мантии в дальние углы чемоданов, сменяя их лёгкими рубашками и факультетскими джемперами. Кое-кто стал даже устраивать прогулки на улицах, но после массового распространения простуды и почти абсолютной переполненности больничного крыла, приведшего к выведенной из себя Помфри, забыли о них примерно до мая. Ну просто встречаться с разозлёнными деканами всё же никому больше не хотелось. А вскоре прошёл и март. Семикурсники погрязли в заданиях, справлялась с объёмом работы одна Лидия, да и то, видимо, с трудом. Девушка порой засыпала прямо в библиотеке или в кресле, и Стайлз, неизменно находя её в таком положении, сидел рядом ещё пару часов, чтобы дать рыжеволосой поспать хотя бы немного. И плевать, что из-за этого не спал он сам. Лидия была для него важнее. У Малии один раз случился срыв, и она едва не сожгла учебник по Трансфигурации, но в остальном всё было относительно спокойно и нормально. И ребята, живя в этом бешеном ритме, даже не заметили, как подошла необозначенная никем дата. Пасхальные каникулы никогда не были такими популярными, как рождественские или даже хэллоуинские, но студенты, измученные и измотанные, были рады даже им. Но только семикурсники с Гриффиндора были не особо обрадованы этому в этом году. Айзек всё ещё странно косился на Стайлза после его рассказа о разговоре с Уиллом у себя в голове, а Малия всеми силами пыталась отгородиться ото всего этого. А в итоге случилось вообще странное. Малию и Айзека поставили в пару на ЗоТИ, и Питер, будто чувствуя, задал им самое большое задание. Конечно, пара считала, что это лишь знак судьбы, вовсе не факт того, что они самые задолжавшие студенты. - И как мы поедем без вас? - нахмурилась Эллисон, складывая руки на груди. - Впятером, - пожал плечами Айзек. - Впяте... а, ну да, точно, - махнул рукой Стайлз, увидев подошедшего к их компании Джеймса. - Ну как я мог забыть. - Если поедем впятером, сможем уместиться в твоём джипе, - протянула Лидия, осторожно сжимая плечо парня. - Тоже не хочешь трансгрессировать прямо к дому? - тихо усмехнулся он. Мартин, поджав губы, лишь осторожно покачала головой, зарабатывая сразу несколько понимающий взглядов. Сейчас с ней согласны были все. Но, как бы ни пытались ребята оттянуть момент приезда к дому Браунов, он был неизбежен. И даже на опушке леса около старенькой и давно уже непосещаемой хижины Лео каждый из них надеялся, что они окажутся на месте через час, два, день, месяц, а ещё лучше никогда, вот последний вариант им особенно подходил. Стайлз со вздохом "активировал" джип, и машина тут же материализовалась перед ними, будто бы приветливо мигнув задними фарами. Все стали занимать места в салоне, и Стилински осознал, что Джеймс сидит сзади рядом с Лидией, лишь тогда, когда уже завёл машину и почти поднялся в воздух. - Стайлз, что? - вздохнул МакКинни, безусловно, замечая это. - Что опять не так? - Я не.. - протянул Стайлз и осёкся, осознавая, что, на самом деле, повод для ревности глупейший. Но ведь он же есть. - Всё нормально, - буркнул он и, заведя машину, резко газанул, заставляя всех вскрикнуть от неожиданности. - Что ж, детишки, - усмехнулся он, - вас ожидает весёлая поездка. Стайлз летел так медленно, как только мог. Ему казалось, что даже маглы там, внизу, пешком идут быстрее, чем он летит, но он ведь этого и добивался. Только вот зачем? И вскоре они остановились около знакомого четверым из них дома. Лидия и Стайлз, выйдя из джипа и остановившись около калитки, переглянулись, зная, что все смотрят на них. Потому что им тут находиться чуть тяжелее. Потому что для них всё здесь и началось. - Ну что, - наигранно бодро произнёс Стайлз, вновь превращая джип в брелок и кидая его в карман, отталкивая дверцу ворот, как и всегда открытую, - вперёд. Раньше заберём ампулу, раньше отсюда уйдём. Мило, - хмыкнул он, указав на валяющуюся на земле табличку с посвящением и наименованием музея. А Лидия, нахмурившись, лишь пожала плечами. Она никогда не видела её не на колонне. Но придавать значение такой незначительной вещи никто так и не стал. Лидия и Стайлз даже не стали останавливаться в доме, сразу направляясь к ведущей на задний двор двери. Эллисон и Скотт, опасливо переглянувшись, двинулись следом. Они, как и Джеймс, в этом месте, на самом деле, никогда не были. Выйдя во двор, Лидия на миг замерла, глядя вперёд. Вот оно, как есть. Мраморный камень с выгравированной надписью, ограждённый низким заборчиком. - Как семь лет назад, - прошептал Стайлз, подойдя к камню и мазнув кончиками пальцев по надписи. Как Уилл тогда. - Так, ладно, - отогнав наваждение, произнесла Лидия, отходя от ограды и оглядываясь. - Это было в дереве. Он вложил ампулу в дерево. - Вот это тайник, - хмыкнул Джеймс, оглядываясь. - Они много сражались, - произнесла Эллисон. - Пожиратели не знали, в какое место он запрячет подсказку, и тут ничего не искали. Ну, почти ничего, - тихо добавила она, заставив остальных переглянуться. Лидия вскоре обнаружила то дерево, которое было в воспоминании, и с удивлением осознала, что в нём, прямо в коре, будто выжжена какая-то маленькая метка или руна. - Оно помечено, как то дерево в роще, - произнесла Мартин. - Ну, бери ампулу, да пойдём уже отсюда, - пробормотал Стайлз, переступая с ноги на ногу и переглядываясь с таким же взволнованным Скоттом. Лидия кивнула, кончиками пальцев касаясь знака. И в следующий миг у неё в глазах потемнело, и девушка, вцепившись рукой в кору дерева, зажмурилась, стараясь удержать ощущение. Белый цвет, заполняющий собой всё и вся. Ничего больше. Только какие-то силуэты и.. что это? Вот же оно, это дерево. Но ведь это и сама Лидия. Достаёт из маленького углубления между ветками ампулу и передаёт остальным. Зачем? - Лидия? Мартин вздрогнула и, одёрнув ладонь, расширившимися глазами уставилась на дерево. - Испытание, - проговорила она, чуть хмурясь. - А? - вскинул брови Скотт, явно не понимая. - Он говорил, что каждое воспоминание получить не так просто, - отозвалась она, подходя к дереву и без особого труда доставая ампулу, хмурым взглядом её разглядывая. - Да, но она... у тебя в руках, - осторожно проговорила Эллисон, делая мелкий шаг к дому. - Берём и уходим, просто... Она не договорила, так как, стоило только ей коснуться дверной ручки, по самой двери стало вдруг разливаться какое-то сине-серебряное свечение, и девушку отбросило назад, в руки испуганного Скотта. - Испытание, - повторила Лидия и, взглянув ещё раз на знак, нахмурилась сильнее. - Этот знак. Он имеет значение, но это не латынь. Я даже не знаю, что это. Может, какая-то руна, может, иероглиф. Это.. - Осознание, - произнёс Джеймс, заставляя всех обернуться к нему. - Что? - не поняла Лидия. - Это осознание, - повторил он, слегка смущённо улыбнувшись. - Это не руна, это кельтский символ. И переводится он как "осознание". - Значит, это воспоминание нам нужно осознать, - догадался Стайлз, чуть нахмурившись и смерив Джеймса оценивающим взглядом. - И сейчас, когда воспоминание у нас, выйти мы отсюда не можем, - кивнул Скотт. - И сможем лишь тогда, когда.. осознаем? Мерлин, да что это значит? - Дайте мне руки, - попросила Лидия, вытягивая ладонь с ампулой в ней вперёд. Ребята, нахмурившись, переглянулись, но в итоге повиновались. Лидия лишь слабо улыбнулась, осознавая, что далеко не каждая компания обладает таким уровнем доверия. Хотя, если учесть, через что им пришлось пройти... - Я чувствую, что это будет, но не могу сказать точно, - проговорила Мартин, когда все четыре человека положили свои ладони друг на друга, всё ещё хмурясь. - Я даже не уверена, что правильно всё понимаю, но это просто.. предчувствие. - И ясно, почему Пожиратели до сих пор не обнаружили ничего, - пробормотал Стайлз. - У них нет такой прекрасной ясновидящей. Лидия смерила его коротким взглядом, но ничего не сказала и, вздохнув, прикрыла глаза, сжимая ампулу слегка сильнее. И затем, подумав лишь несколько секунд, она зашептала что-то, даже сама не понимая, что это. А в следующее мгновение всё поглотила тьма, и всё, что оставалось Лидии - вцепиться в чью-то ладонь изо всех сил и провалиться в ту самую темноту.

***

Мартин открыла глаза и поняла, что темнота сменилась на ослепительную белизну, которая, однако, не резала глаза и не заставляла жмуриться или отшатываться. Девушка нахмурилась, несколько секунд повертев головой. А затем она судорожно вздохнула, осознавая, где же именно они оказались. Они стояли в огромной белой комнате без потолка, однако, на этот раз у неё были стены и сразу пять дверей: одна на левой стене, столько же на правой и впереди, и только позади Лидии - две. Метрах в семи перед каждой из них стоял один подросток. Таким образом, ребята стояли в своеобразном кругу. А в центре располагался тот самый пень из рощи, а на нём, прямо в середине, лежала ампула. - Итак, - выдохнул Стайлз, оказавшийся у стены Лидии. - И что нам делать? - Проверьте, что вы можете делать, способны ли двигаться и прочее, - приказала Лидия и сама сделала шаг вбок, к парню. Ну и, как она и ожидала, в следующий миг она оказалась на том же месте, на каком стояла ранее. - Так, друг к другу мы подходить не можем, - выдохнула девушка, недовольно взглянув на явно растерянного Стайлза. Далее рыжеволосая попробовала сделать шаг вперёд, но тоже безрезультатно - по помещению пронёсся стук её каблуков, но с места она в итоге так и не сдвинулась. Однако, когда Лидия попыталась сделать шаг назад, к двери позади себя, у неё вышло. Девушка нахмурилась, сделала ещё один и ещё, но в итоге лишь приблизилась к ней. - Мы должны войти в них, - произнесла Лидия. - На каждого из нас - одна дверь. Там что-то, что мы должны преодолеть исключительно сами. - И тогда придёт осознание? Мерлин, что за бред? - скривился Скотт, зарабатывая от рыжеволосой слабую улыбку в знак поддержки. - Будьте осторожны, - произнесла Эллисон, оглядев каждого подростка поочерёдно. Лидия, выдохнув и кивнув лучшей подруге, повернулась и в несколько широких шагов преодолела расстояние до своей двери, изо всех сил толкая её. И в следующий момент всё снова поглотила тьма. Всё, что видела Лидия в последний миг перед этим - обеспокоенный взгляд карих глаз слева от себя. Стайлз тоже вошёл в дверь.

***

Эллисон выбежала из белого помещения и, распахнув двери, остановилась в совсем другом помещении. Двери за девушкой с грохотом захлопнулись, и она, резко обернувшись, громко выдохнула, подмечая, что изо рта идёт пар. Затем, взяв себя в руки, Эллисон повернулась обратно и, сощурившись, быстренько огляделась, оценивая окружающее пространство. Она находилась в каком-то тёмном месте без чего-либо вообще. Тёмный плиточный пол, серые стены и чёрный потолок. Это походило на широкий коридор, только почему-то с минусовой температурой. Эллисон, обняв себя руками, пошла вперёд, тяжело дыша и периодически оглядываясь. Она с удивлением отметила, что её сегодняшняя одежда сменилась на чёрное платье с длинным рукавом. С чего такая темнота-то везде, Мерлин? Арджент, пытаясь держать себя в руках, шла вперёд по коридору ещё минуты, наверное, две, прежде чем не наткнулась на дверь. Остановившись перед ней, девушка нахмурилась, раздумывая. Стоит ли ей войти? Это единственная дверь во всём коридоре, это очевидно. Но что, если это чёртово осознание представляет собой своего рода проверку? Чего? Интуиции? А затем, наплевав на всё, Эллисон тихо выругалась и с силой толкнула дверь, входя в новую комнату и тут же зажимая себе рот ладонью, чтобы подавить крик. Тёмная до этого комната озарилась светом, и девушка, отшатнувшись, врезалась спиной в захлопнувшуюся дверь. Эллисон почувствовала, как из глаз катятся слёзы и, не выдержав, отняла от лица ладонь и громко закричала. Перед ней, у одной стены, на полу сидели лишь два человека. Ещё один стоял перед ними, спиной к Эллисон, и что-то говорил, явно улыбаясь. Арджент огромными глазами смотрела на тех двух людей и с ужасом узнавала в них собственных родителей. У Виктории было перерезано горло, а Крис, пустым взглядом глядя на саму Эллисон, слабо держался за, кажется, простреленную слева грудную полость. - Что? Что ты делаешь? Кто ты? - впадая в истерику, шептала Эллисон, прикрывая дрожащей ладонью рот и едва не срываясь на крик. Человек, услышав её голос, замер и, подняв голову будто в удивлении, медленно повернулся к ней с приветливой улыбкой. - Эллисон, милая, подойди к любимому дедушке, - ласково проговорил Джерард, раскинув руки в стороны. Эллисон увидела стекающую по его шее кровь и заплакала сильнее, изо всех сил качая головой. - Ты не убил их, - шептала она, стуча кулаками в стену позади себя, чтобы прийти в чувства. - Ты не убил их. Папа жив. Ты не тронул его. Ты не... - Я не тронул его, Эллисон, - вновь улыбнулся Джерард. В его глазах сверкнула какая-то неожиданная жестокость, и в следующий миг он опустил голову, начиная смеяться. Его голос преобразился из низкого мужского в молодой женский, и Эллисон, с ужасом осознав, кому он принадлежит, вжалась спиной в дверь, зажимая рот обеими ладонями. - Их убила ты, - на Арджент смотрела она сама. Джерард обратился самой Эллисон, и в следующий миг в его руках блеснули два ножа, и лже-Эллисон, обернувшись, вонзила их в грудь обоих пострадавших, заставляя настоящую Арджент завопить. - Пап! - закричала Эллисон и, даже не думая, что делает, побежала сама к себе. Лже-Эллисон обернулась и, закричав от злости, толкнула девушку, отчего та, потеряв равновесие, отлетела назад, врезавшись в дверь. А та неожиданно поддалась, и Эллисон, потеряв на миг связь с окружающим миром, упала в какое-то очень ярко освещённое помещение, стараясь не потерять сознание.

***

Скотт, не рассчитав силы, влетел в дверь и чуть не шлёпнулся на колени, оказавшись в какой-то просторной комнате. Тогда, нахмурившись, парень выровнялся и нахмурился, оглядываясь. Почему-то комната казалась будто бы сочетанием сразу нескольких гостиных: гриффиндорской, гостиной в домах МакКолла и Стилински, а ещё Лидии. И всё это представляло собой одно огромное помещение, в конце которого была одна единственная дверь. Скотт, нахмурившись, направился к ней, огибая валяющийся на полу мусор. Почему-то было очень шумно. Доносился какой-то холодный смех, вскрики, громкие разговоры и возгласы, хлопки в ладоши, грохот. Скотт, постоянно оборачиваясь и отшатываясь от разных источников звука, продолжал идти по импровизированному проходу, пока кто-то вдруг не схватил его за плечо, едва не заставляя закричать. - Ты не спас их, - прошептала какая-то бледная девушка и, стоило только Скотту открыть рот, чтобы спросить, кого это он не спас, как она рассеялась прямо в воздухе, превратившись в пыль. Мотнув головой, Скотт пошёл дальше, ускоряясь и стараясь не смотреть по сторонам. Однако, та девушка не оказалась последней. Молодые люди, старики, дети, подростки. Его хватали за предплечье, плечо, запястье, ладони. Его останавливали, и каждый раз парень слышал лишь одно: - Ты не спас их. Он не спас их, его, её. Он не понимал, почему люди повторяют одно и то же, но все говорили лишь это. Кого он не спас и почему? Что вообще это значит и что ему нужно сделать? - Мерлин, да отвалите вы от меня! - крикнул Скотт, когда очередной мертвенно бледный парень схватил его за запястье своей ледяной рукой. - Ты не спас их! - неожиданно громко взревел он и, крутанувшись на месте и дёрнув за собой Скотта, развернул его в обратном направлении. И МакКолл, округлив глаза от ужаса, отшатнулся и чуть на упал на спину. Он даже не знал, что делать и как реагировать на то, что предстало перед ним. Гора трупов лежала прямо там, где ещё несколько секунд назад шёл сам Скотт. И, что самое ужасное, он узнавал погибших. И все они смотрели на него, отдавая последние секунды жизни лишь на то, чтобы укорить его, унизить. - Ты не спас меня, - прошептал Стайлз, сидящий на одном из кресел с пробитым виском. - Ты не спас нас, - вторили ему Эллисон и Малия, бездыханные тела которых покоились подле какого-то шкафа. Айзек, мама, Джон, Тайлер, Алиса, Лиам, Хейден, Кори, Дерек. Тут были одни лишь его близкие, и Скотт с ужасом осознавал, что все они в своей смерти винят его. - Ты не спас меня, - прошептала Кира, неожиданно возникнув прямо перед Скоттом и вперив в него мёртвый взгляд впалых глаз. Скотт заорал и, обернувшись, ринулся вперёд. Он и не заметил, как дошёл до двери и, влетев в неё, он выбежал в какое-то светлое помещение. Голова закружилась, и парень, не устояв на ногах, сполз на пол, сжимая ладонями виски.

***

Лидия, вбежав в комнату, судорожно вздохнула, подмечая, что место как-то на удивление знакомо. Девушка нахмурилась и пошла вперёд, слушая отдающий эхом стук её каблуков. Рыжеволосая шла по какому-то явно старому, но жилому дому. Дойдя до лестницы, девушка начала осторожно спускаться по ней, а затем, дойдя до лестничной площадки, замерла с открытым ртом, осознавая, что вот тут, в шаге от неё, стоит она сама, Эллисон, Скотт и остальные. А рядом с ними стояли Гарри, Рон и Гермиона. - Браво, Джеймс, - донеслись до Мартин её собственные слова. - Что ты сказала? - не понял Сириус, нахмурившись. Шестнадцатилетняя Лидия подняла на него слегка испуганный взгляд, но, открыв рот, так ничего и не сказала, предпочтя просто мотнуть головой. И в следующий миг Лидия оказалась в каком-то совершенно ином месте. Огромное помещение озаряли летящие во все стороны вспышки. Где-то там, у стены, наверх вели какие-то массивные ступеньки, и всё это было похоже на какой-то устаревший зал заседаний с кучей скамеек и сидений. Лидия обернулась и с ужасом осознала, что прямо здесь, в шаге от неё стоят Сириус и Гарри, а против них - какой-то высокий блондин с длинными волосами и другой человек в маске. Блэк и Поттер сражаются бок о бок. Один взмах, другой, третий. Вот Гарри делает выпад и, вскрикнув обезаруживающее заклятие, отправляет палочку одного из противников в сторону, заставляя Сириуса восторженно рассмеяться. - Браво, Джеймс! И в следующий миг, не успевает Лидия даже моргнуть, неподалёку от неё раздаётся хлопок аппарации, и женщина с безумной улыбкой и огромными распахнутыми глазами делает взмах палочкой. Её губы шевелятся, и Мартин с ужасом осознаёт то, что она произнесла. Лидия резко поворачивается, и всё, что она успевает увидеть - удивлённый взгляд Сириуса в сторону собственной кузины. Он странно усмехается, скользнув взглядом будто бы по самой Лидии, и потом, сделав шаг в сторону, исчезает прямо в воздухе, растворяясь в пространстве арки. Лидия вскрикнула, но, не успев сделать и шаг, осознала, что стоит уже в другом месте. Её тут снова две. Мартин с дрожью в коленях наблюдает за тем, как бледный, обезумевший, проклятый Стайлз нависает над ней же, до ужаса напуганной и плачущей. - Ну же, Лидия, - прошептал он, маниакально улыбнувшись. - Ты же знаешь, что происходит, правда? Ты знаешь, чувствуешь. Но она тебя бесит. И поэтому ты дашь ей умереть? Да в тебе демонов даже больше, чем в самом Стайлзе. Та, маленькая Лидия лишь всхлипывает и жмурится, а взрослая, зажав рот ладонью, оборачивается, осознавая, что стоит теперь посреди магловского переполненного автобуса. Около выхода стоит мужчина в чёрном одеянии, а на передних сидениях сидят три ребёнка, около которых, тихо посапывая, расположилась их мама. Мартин пытается схватить Хизер за руку, старается прикрыть, спасти. Но она не может. Девушка бросается вперёд и, загородив собой семью, принимает весь удар на себя. Лидии хватает лишь на сдавленный вскрик и резкий поворот, вызванный очередной сменой локации. Вокруг происходило сражение, и Лидия почти автоматически отшатнулась, когда мимо неё пробежала Малия, прижимая ладонь к пострадавшему плечу. Обернувшись, Мартин увидела саму себя, пригибающуюся и избегающую действий разных заклятий. На миг рыжеволосая зажмурилась, и Лидия поняла - она борется с видением. - Пожалуйста, прими его, - прошептала Мартин. - Пожалуйста, это очень важно, пожалуйста. Но её никто не услышал. И в следующий миг Лидия перенеслась из одной части комнаты в другую. В центр. Она не была тут в тот раз. И, зная, что там, позади, рыжеволосая зажмурилась, начиная дрожать всем телом. - Кора! - крикнул человек позади. Лидия едва сдержалась, чтобы не обернуться. Слышать его голос сейчас было слишком... просто слишком. Слишком тяжело и больно. Такой живой и яркий, даже сейчас, в битве, в сражении. Мартин зажала голову руками и, не разбирая дороги, побежала куда-то. Её сердце бешено стучало, будто отсчитывая секунды. Пять, три, одна. - Авада Кедавра! Лидия громко закричала и, сжавшись, влетела в какую-то дверь, выбегая в другое помещение. И, как только всё стихло, девушка опустилась на колени и заплакала.

***

Стайлз выбежал из той комнаты и замер почти сразу, осознавая, что он оказался в точно таком же помещении. Белизна, отсутствие потолка и стен. Обернувшись, Стилински увидел, что, вообще-то, и дверь, через которую он вошёл, на месте. И тогда парень двинулся обратно к ней, протягивая руку, как вдруг по помещению разнёсся шипящий голос. - Ты один. Стайлз замер с вытянутой рукой, хмурясь. - Что? - выдохнул он, медленно поворачиваясь, но опять никого не видя. - Ты один, - повторил голос уже откуда-то слева. - Ты абсолютно один, Стайлз, - прошипел он. - Я? Я не один. Ты слышишь, я не один, - прошептал Стайлз, вертя головой из стороны в сторону. - Вечное одиночество и единственно верное осознание ситуации, - тихо засмеялся голос, и Стайлзу показалось, будто его обладатель сейчас обходит его самого кругом, почти касаясь плеча. - Это и есть ты, Стайлз. Самый умный, логичный, трезво мыслящий. Но всегда один. - Я никогда один не был и не буду, ясно тебе? - прорычал Стайлз, поворачивая голову вбок и вздрагивая снова. - Уже один, Стайлз, - прошептал голос. - У тебя уводят девушку. Вы отдалитесь, и её не станет у тебя. Твой друг столько раз был на грани смерти. Все твои друзья. Он уедет, так как ваши пути уже разошлись. Он предал вашу детскую мечту, забыл? Вам больше не суждено шагать вместе по жизни, Стайлз. - Он избрал другой путь, но это ничего не значит, - дрожащим голосом произнёс Стайлз, пытаясь совладать с трясущимися руками. - Мы будем всё равно рядом, он не оставит меня. - Они все оставят, - неожиданно громко проговорил голос, заставляя парня сжаться. - Все твои друзья исчезнут из твоей жизни. И знаешь, что останется от тебя, Стайлз? Стилински, повинуясь неизвестному самому себе порыву, поднял голову и шумно вздохнул. Перед ним на коленях стоял он сам. Его плечи тряслись, он весь дрожал. Иллюзия Стайлза покачивалась из стороны в сторону, рыдая. А вокруг него было несчетное количество могил, среди которых был лишь Стайлз. И абсолютно один. - Нет! - заорал Стилински и, потерявшись в пространстве, бросился в какую-то из сторон, даже не видя, в какую именно. Он побежал куда-то и через мгновение, влетев в дверь, провалился в иное помещение, напоследок слыша дикий крик того голоса.

***

Эллисон, Скотт, Лидия и Стайлз выбежали из своих дверей в одно время, все четверо с неподдельным ужасом на лицах. На ногах стояли лишь Стилински и Арджент, МакКолл и Мартин же упали на пол, оба прижимая ладони к лицам. - Все в порядке? - громко спросил Стайлз, пытаясь прийти в себя и перестать трястись. - Стайлз, - выдохнула Лидия, подняв голову. Стилински, увидев на её щеках свежие дорожки слёз, тяжело сглотнул, но подойти так и не сумел. - Это страхи, - прошептала Эллисон, огромными глазами глядя на друзей. - Наше осознание - это наши страхи. - Хорошо осознание, - фыркнул Скотт, передёрнув плечами. - Эй, смотрите, - вдруг тихо протянула Лидия. Все ребята повернули голову в том направлении, на которое она указывала. Пятая дверь была распахнута, и в ней подростки увидели сидящего на коленях Джеймса. Он громко кричал, молотя кулаками по полу, и вокруг него раздавались какие-то взрывы и крики, что-то рушилось и взрывалось. - Он сражался, - прошептал Стайлз, глядя на парня. А потом картинка вдруг исказилась, переменилась, и через мгновение Джеймс держал на руках какую-то девушку. Покачиваясь из стороны в сторону, он, не обращая внимание на катящиеся по щекам градом слёзы, укачивал её саму, напевая какую-то песню севшим и дрожащим голосом. - Всё хорошо, - шептал он, с невероятной болью глядя на неё. - Всё хорошо, Мэдди, всё хорошо. Девушка, взглянув на него в последний раз, хрипло выдохнула, а рука, так и не дотронувшаяся до него и просто зависшая в воздухе, ослабла и с тихим звуком упала на пол. Её огненно-рыжие волосы разметались по полу, а зелёные глаза закрылись навсегда, заставляя парня громко закричать. В следующий миг картинка вдруг окончательно исказилась, и дверь, оказавшаяся, видимо, закрытой, распахнулась, и из неё в помещение вылетел перепуганный Джеймс. На его щеках можно было заметить влажные следы, и парень, выпрямившись, посмотрел на ребят практически пустым взглядом. - Мне неудобно говорить это сейчас, - тихо протянул Стайлз, всё ещё не зная, как реагировать на увиденное, - но ты не против, если в школе мы с тобой поговорим? О многом... Джеймс, смерив его слегка растерянным взглядом, лишь кивнул, тяжело сглатывая и сжимая руки в кулаки. После этого ребята, коротко поговорив и сойдясь на том, что, скорее всего, им теперь вместе нужно увидеть воспоминание, направились к огромному пню в центре. И, стоило только каждому из них коснуться флакона, их будто бы окатило ледяной водой, и ребята в следующий же миг оказались в абсолютно другом месте. - Не странное ли место, Фред? - усмехнулся молодой мужчина, проходя прямо рядом с Лидией и заставляя её отшатнуться в сторону и сжать, наконец, ладонь Стайлза собственной. - Зато безопасное, друг мой, - улыбнулся второй, как ребята уже знали, хозяин того отеля. Все пятеро подростков стояли в какой-то просторной комнате. На стенах и потолке плясали синеватые блики, а внизу, в каком-то подобии огромного бассейна, плескалась вода. - Я думала, они оставляли подсказки только там, где сражались, - пробормотала Эллиснон, чуть нахмурившись. - Видимо не всегда, - пожала плечами Лидия, подходя чуть ближе и наблюдая за махинациями мужчин слегка растерянным взглядом. Фред одним взмахом палочки осушил весь бассейн, и после, спрыгнув в него, наколдовал небольшой стеклянный сосуд, в который поместил ампулу и установил в углу бассейна, видимо, применив ещё и клеящее заклятие. Затем он вновь поднялся наверх, и второй мужчина взмахнул палочкой, после чего прямо на дне бассейна появилась знакомая ребятам до боли руна. - Свет, - в один голос произнесли Скотт и Лидия, округляя глаза. - Ну как, Ричард, сам или помочь? - хмыкнул Фред, смерив младшего товарища чуть уставшим взглядом. - Да вот уж сам справлюсь, - отозвался Браун и, подняв руку к шее, сжал что-то на ней и начал шептать заклинание, делая плавные движения палочкой. - Это же.. - прошептала Эллисон, огромными глазами глядя на мужчину. - Отец Уилла, - договорил за неё Стайлз, коротко кивнув и вздохнув. - Добраться теперь можно только с ключом, - произнёс Браун, поворачиваясь лицом к Фреду и пряча кулон под рубашку. Лидия вцепилась в ладонь Стайлза, отчего тот зашипел, но руку так и не отнял, шокированный отнюдь не меньше. - Хранители, - хмыкнул Фред и, заработав улыбку со стороны Ричарда, направился к выходу из помещения, до этого вновь заполнив бассейн водой. Ребята последовали за ними, но воспоминание никак не заканчивалось. Подростки всё шли и шли по множеству коридоров, а затем, выйдя из помещения, замерли, оглядываясь. - Нужно знать, куда идти, - проговорил Джеймс, оглядываясь. И стоило только Лидии обернуться, чтобы запомнить местность или, может, узнать что-то, как воспоминание стало искажаться, и Мартин оставалось лишь прикрыть глаза, позволяя ему вернуть себя в настоящее время. Мартин открыла глаза и осознала, что стоит во внутреннем дворе дома Браунов. Ампулы ни у кого из них больше не было. - Итак, кто-нибудь понял, где это? - вскинул брови Стайлз, слегка растерянно глядя на остальных. - Это закрытый много лет назад бассейн в горах, - кивнул Джеймс, приковывая всеобщее внимание к себе. - То есть, это что-то вроде зоны отдыха, но в ней был и бассейн, и вскоре всё это закрылось, а сносить никто, вроде, не стал за ненадобностью. В горах всё равно он никому не мешает, только сил больше потратят. - Знаешь, где это? - обратилась к нему Эллисон, в ответ получив короткий кивок. - Что ж, - протянула Лидия, всё ещё осознавая увиденное, - вам не кажется, что нам понадобится помощь? - вскинула брови она, слегка нервно усмехаясь. - О, я полагаю, - кивнула Эллисон. - Да, но перед этим, - перебил их Стайлз, глядя на Джеймса, - кое-кому было бы неплохо поделиться с нами некими.. деталями своей жизни. Если он, конечно, не против. МакКинни, тихо хмыкнув, лишь кивнул, как бы говоря, что даже близко нет. - Только давайте сначала доедем до Хогвартса, - пробормотал он. - Мне не улыбается стоять тут теперь. А остальные, согласно закивав, лишь поспешили покинуть двор. На какое-то время с них, кажется, хватит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.