ID работы: 4274291

В геометрической прогрессии

Гет
G
Завершён
12
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Мэри сидит прямо перед ним, нагло вывесив свои косички. Она будто бы призывает его дернуть за них, чтобы ойкнуть, поднять руку и пожаловаться учителю на «того мальчика, который все время к ней пристает». Джон уже давно это раскусил. Он не купится. Ни за что. Их война началась с первого учебного дня, когда он пролил сок на ее новенькую рубашку. Девочка его так и не простила. Они за пару учебных годков успели подраться, оба попасть к директору, выслушать причитания родителей каждого (у Мэри вообще странные родители, они, вроде, охотники на каких-то там зверей, фу) и много чего еще, из-за чего их обоюдная ненависть простирается до невиданных вершин. Руки тянутся к одной из злосчастных блондинистых косичек и… Дергают. Сокрушительное поражение. Мэри с видом победителя высоко задирает руку и громко жалуется учителю, что Джон «опять ее трогает». Ребята в классе приглушенно хихикают, пара друзей Джона сочувственно смотрят на него. Ненависть выросла на еще один процент. *** Мэри уже давно не заплетает волосы в косички. Сейчас она следует моде, хихикает с подружками и обсуждает какую-то девчачью дребедень. Джон помогает отчиму в мастерской. Их ненависть все еще также высока, но, несомненно, пересекаться они стали реже. На уроках Джон, как маленький ребенок, кидает в Мэри скомканные кусочки бумаги, из-за чего она смотрит на него с такой жаждой убивать, что Винчестер даже прекращает на какое-то время. На две минуты, точнее. После урока девочка пытается его ударить. У Кэмпбелл оценки выше, популярность тоже на высоте. Джону есть за что ее ненавидеть. Она насмехается над ним, называет неудачником. Однажды она перешла черту. Тогда была какая-то перепалка, в которой Джон очевидно проигрывал по колкостям, и Мэри, зло смеясь, сказала, что он и на мальчишку не похож — сказывается отсутствие отца. Это на мгновение отрезвило паренька. В душе закипала ярость. Отец — больное место, отец… Ублюдок, сбежавший из семьи. Тогда Джона еле оттащили от Мэри, и она потом еще неделю жаловалась на синяки и боль. Ненависть возросла на триста пятьдесят процентов. *** Мэри тренируется с чирлидершами, пытается понравиться капитану команды по бейсболу, постоянно ходит на вечеринки. Мэри необычайно красива. Джон не может это не признать. Ее глаза причудливо меняют оттенки в зависимости от освещения, ее волосы — Джон готов поклясться — невероятно мягкие на ощупь, ее улыбка словно озаряет все вокруг… Боб, его новый знакомый, легко толкает его локтем. — Красавица, не правда ли? — он по-детски широко улыбается, подмигивая. Боб всегда словно ребенок, всегда пытается свести всех вокруг, всегда словно живет в розовом мире. Джон в шутку называет его Купидоном, отчего мужчина якобы загадочно двигает бровями. — А в душе просто стерва, — вздыхает Винчестер, протирая капот машины. — Мне так не кажется. Может, она изменилась? Вы редко разговариваете, — Боб похлопывает его по плечу. — Знаешь, давай поспорим. — А? — Джон отрывается от машины. — Пригласи ее на свидание. Если она тебя пошлет — я куплю тебе лучшую пиццу в городе и не возьму ни кусочка, — Винчестер щурится, обдумывая предложение. Мэри в любом случае его пошлет, а так хоть он получит халявную еду. — По рукам, — Джон идет к девушке. Купидон потирает руки и счастливо улыбается. Он выполнил свою работу блестяще. Возможно, его похвалит сам Михаил. А пока… Боб просто полюбуется на результат своих стараний.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.