ID работы: 4276598

Хогвартс?Серьёзно?

Смешанная
R
В процессе
170
автор
Размер:
планируется Макси, написано 408 страниц, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 576 Отзывы 58 В сборник Скачать

Глава 14. Опаснее, чем думали.

Настройки текста

Бояться или всё же довериться? Что делать, когда увидишь настоящую суть.

Первый день учёбы был пережит. Если Клэри и показалось сначала, что она не устала, то дойдя до своей комнаты, она поняла как ошибалась. Она только присела на кровать и не заметила как заснула. Она не слышала, как ей говорила Идлин, что ванная свободна, не почувствовала, как её укрыли одеялом и не слышала, как в комнату заходили парни и пожелали спокойной ночи. Джейс улыбнулся, глядя, как Клэри морщит носик во сне. Девушки не стали её будить, решив дать ей право первой принять утром душ.

***

Как ни странно, утро началось хорошо. Клэри проснулась раньше будильника на целый час и была в хорошем настроении. И видя, что все ещё спят, она тихо прошла в ванную. Ну как тихо, она попыталась это сделать тихо, но всё-же споткнулась о не разобранный чемодан Изабель. Она тихо прикрыла дверь, сбросила одежду, и встала под прохладные струйки воды. Это отгоняло сонливость. Всё же перемена режима дня давала о себе знать. Вода стекала по всему телу, уже испещрённому шрамами, но не так сильно как у Джейса. Это были белые тонкие линии, которые создавали свой рисунок, резко контрастируя с чёрными завитками рун, змеящимися по рукам и плечам. Она выключила воду и обмотала полотенце вокруг груди. Клэри посмотрела в зеркало. Она осматривала себя: мокрые волосы прилипли к плечам и шее, яркие зелёные глаза, веснушки на лице и чёрные выжженные руны. Она уже привыкла к ним и еле ощущала боль при нанесении. Она смотрела на себя в зеркало, но не замечала того, что было полтора года назад. Она сильно изменилась, зайдя той судьбоносной ночью в клуб «Адское логово». Тогда её жизнь изменилась раз и навсегда. С ней и её друзьями, семьёй произошло много всего, им пришлось пережить многое и принести многое в жертву, но все они изменились. Каждый изменился. И сейчас она уже не видела ту наивную девочку, которая верила, что сможет поступить в академию искусств. Она стала воином и стала жёстче, и Клэри заметила в своих глазах что-то странное, что не могла объяснить. Но это не было чем-то хорошим. Резко встряхнув головой, она выкинула эти мысли из головы. Плохие времена прошли и не стоит их ворошить. Пора забыть. Пора жить новой жизнью.

***

Тихо надев школьную форму, Клэри покинула комнату. Лишь в дверях она оглянулась, наблюдая, как девочки ещё спят. Рыжая улыбнулась, покачав головой. Она спустилась в гостиную Гриффиндора, сжимая в руках блокнот и карандаш. Она думала о том, что было вчера и как быстро она подружилась с Идлин и Элисон и их парнями Дэймоном и Стефаном, хотя последний вёл себя весьма насторожено сначала. Но она пока не знала, испытывают ли то же самое они. Подумав, она решила выйти из гостиной и побродить по школе, пока ещё все спят, и можно спокойно и не спеша всё рассмотреть.

***

Джейс проснулся рано. На часах было только 6:15. Все спали: Саймон обхватил подушку руками, натянув одеяло на голову, Алек хмурился во сне, Дэймон блаженно улыбался, иногда похрюкивая во сне, а вот лицо Стефана не выражало ничего. В отличии от брата-весельчака он был собранным, но умел расслабляться. Но всё же принял их с настороженностью, которая появлялась местами в разговорах. Джейс не винил его, ведь кто будет бросаться с объятьями к незнакомцам. Тем, кого совершенно не знаешь и о ком услышал впервые. Но и сам нефилим был весьма осторожен, он тоже не был уверен в волшебниках, никто, ну кроме Клэри и Саймона, не доверял им сильно и не был в восторге. Блондин предпочёл бы сидеть в Институте, тренировать Клэри и ходить на охоту. Но вместо этого Конклав решил отправить их учиться. Если говорить честно, то Джейс совсем не доверял волшебникам и рассказывал историю своего рода через силу. Но если он начнёт делать то, что хочет, то Конклав как всегда накажет его, ведь их налаживающиеся отношения с волшебниками по видимому очень важны. Хотя к чёрту Конклав. Парень сел в постели, проведя рукой по волосам и улыбнувшись. Да, так он и поступит.

***

Она сидела на широком подоконнике, выводя простым карандашом тёмные линии на белой бумаге. За окном вставало солнце, освещая землю. Из-за солнечных лучей, ярко бьющих в окно, её волосы были похожи на живое пламя. — Ты рано встала, — она резко вскинула голову, карандаш выпал из тонких пальцев. Раздались шаги, он начал подходить. Подойдя, он наклонился и поднял карандаш. Он протянул руку и заправил прядку волос ей за ухо. Рыжеволосая сглотнула и улыбнулась, не в силах подавить улыбку. — Может, отдашь мне карандаш? — Ну-у… — парень внимательно осмотрел карандаш и перевёл взгляд на неё. В его янтарных глазах заплясало утреннее солнце, и она могла поклясться, что не сможет отвести свой взгляд от его глаз. Лёгкая улыбка порхала на его губах, но такая настоящая, которую он дарил только ей. — Дже-ейс… — Только при условии. — Условии? — Да. — И какое же у тебя условие? — вкрадчиво спросила она. — Поцелуй. — А не рановато? Он пожал плечами, подходя ещё ближе. Клэри придвинулась к нему, поднимая голову. — Ну так что? — спросил он, их губы почти касались. — Отдай мне мой карандаш, — с томными паузами прошептала ему в губы Клэри. Он ухмыльнулся и подался вперёд, обхватывая её за талию и углубляя поцелуй. Они оторвались друг от друга, когда воздух в лёгких закончился. Они лихорадочно осматривали друг друга, не находя никакого изъяна. — Карандаш, — тяжело дыша, прошептала она. — Конечно, — ответил он также, не отводя взгляда от её лица. Он протянул ей карандаш, через силу она оторвалась от него и, вернув себе карандаш, вернулась к рисованию. Джейс облакотился плечом о стену. — Боже, какая же ты красивая. Она тщетно пыталась скрыть улыбку от него, он заметил её.

***

— Эй, Дэймон, готов проиграть? — Только в твоих снах, Арчи. — О чём вы? — спросила Идлин у своего парня. — Нам переставили на две недели расписание на сегодня и завтра. — Почему? — Профессор Хасл отправилась на родину по семейным обстоятельствам. — В Россию? — удивилась Элисон. — Да. В итоге у нас сейчас уроки полёта на мётлах. — Ух, наконец-то! — захлопала в ладоши Клэри. — А ты разве умеешь? — выгнув бровь, спросил брюнет. — Мы практиковались в Нью-Йорке, — ответила она. — Нам помогала Гермиона. — И каковы были успехи? — усмехнулась Идлин. — Получилось сразу подняться в воздух, — не без гордости сообщила она. — Да, и сразу же свалилась, — рядом с ней присел Джейс. Она обиженно посмотрела на него. Все тихо рассмеялись. — Клэри, а где ты была утром? Когда мы проснулись тебя не было, — спросила Идлин. — И тебя, Джейс, не было с утра, — заметил Дэймон. — Уж не вмести ли вы были? — вопрос был бы весьма невинным, если бы парень не играл бровями в это время, намекая на нечто большее. Некоторые тихо смеялись, Идлин дала ему подзатыльник, а Клэри попыталась скрыть румянец. — Я нашёл её в коридоре, она сидела и рисовала, — спокойно ответил Джейс. — А ты? — Я наблюдал. — Угу, конечно, — издал смешок Саймон. — Заткнись, Саймон, — широко улыбнулся ему блондин. — Ладно, — решила прервать нарастающую перепалку Изабель. — Предлагаю пойти и переодеться в более подходящую форму одежды. Все с этим согласились и разошлись по комнатам.

***

Девушки уже переоделись и готовы были выходить из комнаты, как Изабель кое-что вспомнила. — Стойте, — воскликнула брюнетка, уже стоя в дверях. Она побежала к своей кровати и достала из-пол неё розовую сумку. В ней что-то звякнуло. — Что там? — нахмурившись, спросила Элисон. — Скоро увидите, — улыбнувшись, ответила Из. Клэри вопросительно посмотрела на подругу, ведь она знала, что было в той сумке, но пока она могла понять, зачем Изабель тащит её на урок, где они будут летать на мётлах.

***

Джейс задержался в комнате последним. Открыв дверцу шкафа, он начал искать чёрную большую сумку, найдя её он ухмыльнулся и покинул комнату, легко перекинув её через плечо, хотя она была довольно тяжёлой.

***

— Чёрт, мы опаздываем, — тяжело дыша после бега до поля, произнесла Идлин. Клэри и Изабель даже не запыхались, ведь они имел довольно хорошую физическую подготовку. — Если Скерберси заметит, что мы опаздываем, то… — Что? — с любопытством спросила Изабель. — Лучше не выяснять. Они добежали до поля, где уже все собрались. — Так, так, так. Бенсон и Шрив, почему я не удивлён, что вы опаздываете? — поднялись его брови. — Ах да, вы же делаете это регулярно, что я уже привык. Так ещё и новичков подбиваете на нарушения правил. — Когда это мы нарушали правила, профессор Скерберси?! — театрально удивилась Элисон. — Мисс Бенсон, вам напомнить сколько раз вы были в кабинете директора? — с издёвкой произнёс профессор. — Не нужно, — она мило ему улыбнулась. — Тогда станьте рядом со всеми, у меня есть объявление. Итак, как бы прискорбно для вас это не звучало, — он широко улыбнулся, — но теперь вы будете на моих уроках не только летать на мётлах, но и заниматься по-нормальному, — в толпе учеников послышались недовольные выкрики. — Это как?! — спросил кто-то в толпе. Изабель и Алек чуть было не подавились от смеха. — Это значит будем бегать, — не без удовольствия для себя произнёс профессор. — Мне плевать на ваше недовольство! Так что побежали 10 кругов. Быстро! — гул только усилился. Идлин и Элисон недовольно вздохнули, как и многие другие. Охотники же, пожалуй, единственные бежали не с недовольными лицами. — Алек, где Джейс? — обернувшись, спросила Клэри у брюнета. — Он задержался в комнате, — спокойно о произнёс он, продолжая бежать. — Лучше ему не приходить уже, — произнёс рядом Дэймон. — Почему это? — удивилась Изабель. — Если он явится, Скерберси его убьёт, — как в доказательство, грянул крик профессора на болтающих. — Чёрт, ему крышка, — смотря за спину Скерберси, произнёс Дэймон. Клэри нахмурилась из-за того, что он сказал и повернула голову в том же направлении. И она сразу поняла в чём дело. В чёрной майке, которая туго обтягивала торс блондина и не скрывала мускулистых рук, испещрённых рунами и шрамами, не спеша шёл Джейс по полю в направлении профессора. Вскоре его заметили и остальные девушки, так как их бегущий строй резко остановился, и рыжеволосая чуть не напоролась на Элисон. Клэри точно слышала, что многие девушки восхищёно вздохнули, глядя на её парня, который грациозно ступал по траве, а на его лице играла ухмылка. На несколько минут девушкой овладела ревность, но она вовремя себя одёрнула, понимая, что это глупо. Ведь какая бы девушка не восхищалась бы таким парнем, как Джейс?! — Чего вы все остановились? — снова крикнул Скерберси. Он всё же обернулся, проследить за взглядами учеников. — Аа-а, мистер Эрондейл, если не ошибаюсь. — Вы абсолютно правы, профессор, — он обворожительно улыбнулся, но со стариком такое не прокатило. — Осмелюсь узнать, — начал он вкрадчиво и с лёгкой улыбкой. Все привычные ученики Хогвартса знали, что будет дальше, поэтому приготовились затыкать уши. Вот этого уже не поняли нефилимы, — какого чёрта, ты опаздываешь на мой урок?! — проорал Скерберси, что у тех, кто стоял ближе чуть не заложило уши. Блондин спокойно выслушал и также спокойно ответил, чем ещё больше взбесил преподавателя. — Я узнал, что у нас занятия на мётлах будут чередоваться, и поэтому зашёл к директору. Я попросил разрешения, чтобы мы могли в это время тренироваться сами. — Что? Что ты сказал? — и не дав ему ответить, продолжил. — На моих уроках ты будешь делать то, что я скажу… — Профессор Поттер разрешил, — не дав ему закончить, произнёс Джейс. По толпе пронеслось изумлённое перешёптывание. Никто не осмеливался так дерзить Скерберси, а гриффиндорцы боялись, что из-за такого самоуверенного новичка у них могут отнять очки. Было видно, что Скерберси уже очень зол и сдерживается изо всех сил. — Итак, хорошо. Раз уж профессор Поттер вам разрешил, то пусть так и будет. Но я слышал, что у вас не плохая физическая подготовка в плане борьбы. — У нас отличная подготовка, — подошла к ним Изабель. Рядом с парабатаем уже стоял Алек. Саймон и Клэри тоже подошли, хотя все ученики и так подошли ближе, чтобы не пропустить ни единого слова из этой странной перепалки. И думалось Клэри, что после урока новая сплетня быстро распространится по школе. — Раз уж, вы так уверены в себе, сразитесь с моими лучшими учениками, — с хитрой улыбкой предложил профессор, думая, что победа будет за ним. Он не представлял, какое разочарование его ждёт. — Хорошо, — спокойно согласились охотники. Но Клэри не прельщала эта мысль. — Прошу, Дерек и Чендлер, — из толпы вышли два высоких накачанных парня. Они были желанными для всех девушек школы. Они были слизаринцами, что не прельщало некоторых девушек. Скерберси развёл руками, как бы спрашивая: кто пойдёт от охотников? Наши нефилимы немного отошли в сторону. Джейс кинул сумку на землю и скрестил руки на груди. — Мне не нравится этот скряга, — произнёс он, надув по-детски губы. — Почему ты не мог вести себя как и вчера?! Ты просто паинькой был, — сразу накинулся на него Алек. — Эй, я оказал нам всем услугу, а-то бы нам пришлось заниматься вместе с ними, а так мы будем заниматься по-своему, когда не будем практиковаться на мётлах. Так что успокойся, братец, — он похлопал его по плечу. — Пойду, отработаю на них заодно некоторые удары и начнём тренировку. — О, я тоже хочу развлечься! — воскликнула Изабель. — Можно я возьму Дерека, — она оглянулась и посмотрела на парня. — Саймон, я не о том, — поспешно сказала она, заметив взгляд своего парня. — Ладно, только сильно не калечь их, пожалуйста, — с мольбой попросил брат сестру. — Спасибо, — она взвизгнула, как маленькая девочка, и поцеловала брата в щёку. — Пошли, — она кивнула Джейсу. Он улыбнулся сестре, оглянувшись, он подмигнул Клэри, на что она лишь покачала головой, не сдерживая улыбку. — Девушка против парня? — Скерберси оглядел Изабель с ног до головы. — Это ваш выбор. Прошу, -не желая уступать, произнёс он. — Ты будешь второй, — шепнул Джейс. — Порази их сестрёнка. — Обязательно, — так же шёпотом ответила она. — Не ломай нос, — блондин вопросительно выгнул бровь. — Что? У него красивое лицо. Усмехнувшись, Джейс отошёл от их маленькой группки. Он стал на расстоянии двух метров от Чендлера. Джейс заметил его ухмылку, и противник ринулся вперёд. Как бы Джейс не старался затянуть сражение, но через пять минут всё закончилось тем, что противник Джейса валялся на земле и стонал от боли. Нос был цел. Блондин же спокойно стоял и ухмылялся. Девушки всё продолжали вздыхать по такому парню, а некторые строили планы по покорению этого красавца, напрасно надеясь на успех. Скерберси недовольно кивнул побеждённому, но отметил, что нефилим и правда неплохо сражается. Пришёл черёд Изабель. Она размяла руки, похрустев костяшками пальцев. Дерек усмехнулся тому, что против него вышла девушка, такая хрупкая на вид. Все уже думали, что знают кто победит, но они глубоко ошибались. Девушка стала в стойку и стала следить за противником, несколько минут они ходили по кругу, не решаясь нападать. Но вскоре волшебнику надоело и он перешёл в нападение, что дало юной Лайтвуд право действовать. Она увернулась от него с грацией кошки и подарила улыбку, которая привела того в бешенство. — Ну что, малышка, готова проиграть? — усмехнулся он. Изабель промолчала. Когда он снова попытался напасть, она перестала играть с ним. Изабель нанесла удар ему в правое плечо так, что он покачнулся. Но снова приняв равновесие, напал на неё. Брюнетка, которой очевидно надоел этот бой, резко нанесла удар и перекинул волшебника через бедро. В итоге, он лежал на земле и стонал, а прекрасная и хрупкая, только на вид, девушка возвышалась над ним, поставив ногу ему на грудь, тем самым удерживая в лежачем положении. На её лице была торжествующая улыбка. — Ну и кто из нас малышка? — она издала презрительный смешок. Она слышала, как Джейс свистел ей, Клэри хлопала, Алек как всегда качал головой, не одобряя всего этого, но всё же улыбался. А Саймон улыбался ей так, как никто не мог, вместе с тем заставляя её улыбнуться. И, к её удивлению, ей хлопали и некоторые волшебники, большинство были гриффиндорцами. Их новые друзья тоже хлопали, они были удивлены и в какой-то степени восхищены. — Чёрт, ты сломала мне руку! — простонал с земли Дерек, и только тогда на него обратили внимание. — Не ной, — Иззи убрала ногу. — Это просто растяжение. — Растяжение?! Я точно слышал хруст. Девушка фыркнула, а по толпе волшебников прокатились волны смешков. — Думаю, вопрос о наших тренировках решён? — спросил Джейс у Скерберси. Впечатлённый до глубины души, профессор пробормотал что-то в знак согласия и отвернулся поражённый к остальным ученикам. Через несколько секунд он всё же овладел собой, и, прикрикнув на ребят, отправил их снова бегать. — Для вас урок не отменяется. А если я не буду видеть вашей активной деятельности, то прошу стать в наши ряды, — сделал он замечание охотникам. — Не беспокойтесь по этому поводу, — ответил ему Алек, опережая своего парабатая, который хотел сказать очередную колкость. — Ладно, ребята, покажем им, как мы тренируемся, — на лице старшего Лайтвуда появилась лукавая улыбка.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.