Страшный сон Добби

PG-13
Завершён
153
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 291 слово, 1 часть
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
153 Нравится 6 Отзывы 24 В сборник

Часть 1

Настройки
Добби медленно открыл свои громадные глаза и зевнул. Что-то явно было не так. Добби с силой дёргали за ноги, и это не мало удивило эльфа. Добби щёлкнул пальцами и свечи в комнате загорелись. Перед эльфом предстала удивительная картина. Гарри Поттер с чулком на голове, который, однако практически не скрывал его лица, пытался стянуть с Добби носки.  — Гарри Поттер, сэр, что вы делаете? — воскликнул Добби.  — Пока ты носишь одежду, ты свободен, — голос Гарри был неестественно ледяной и жестокий. — Я лишу тебя носков и тогда ты вновь станешь рабом.  — Но Гарри Поттер сам дал Добби одежду! — эльф не мог поверить услышанному.  — Я совершил ошибку, — страшным шёпотом сказал Гарри. — И с тех самых пор я жалею об этом. Домовые эльфы должны быть рабами волшебников! - Сэр, пожалуйста, не надо, — взмолился Добби.  — Снимай носки, тварь! — заорал Гарри и сорвал чулок с головы. Гарри было не узнать. Его зелёные глаза стали багровыми. Нос пропал, а вместо него лишь две прорези прямо в черепе, жадно втягивали воздух. Серая кожа туго обтягивала череп и делала Гарри похожим на мертвеца.  — Что случилось с Гарри Поттером? — в ужасе спросил Добби.  — Гарри Поттера больше нет, — прошипел Гарри. — Теперь моё имя — Лорд Гаррин-де-Порт.  — Страшное имя, сэр! — пролепетал Добби. — Что оно значит?  — Понятия не имею, — выпалил Гарри, но быстро спохватился. — Оно значит «Повергающий в трепет».  — Так значит вы теперь заодно с Тёмным лордом?  — Я и есть Тёмный Лорд! — глаза Гарри сверкнули. — Волан-де-Морта больше нет. Я убил его, забрал его волшебную палочку, подчинил его слуг и съел его змею.  — Вы ужасный человек, — Добби заплакал. - Да, я знаю, — усмехнулся Гарри. — А теперь отдай мне свои носки. Я тебя освободил я тебя и порабощу. Гарри потянул свои костлявые пальцы к Добби и тот с криком проснулся.  — Это был только сон, — облегчённо вздохнул Добби. — Мои носки на месте.
153 Нравится 6 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (6)