***
Спустя пару дней Гермиона предложила Гарри обучать людей защите от Тёмных искусств, которым это необходимо. Трио решило собрать народ в трактире «Кабанья голова». Трактир «Кабанья голова» представлял собой убогую, грязную комнатку, чем-то насквозь пропахшую, скорее всего, козлами. Окна эркера покрывал такой слой грязи, что дневной свет едва просачивался в комнату. «В этом трактире можно встретить много чудного народа», — говорил Хагрид. И он был прав, ведь многие здешние прячут свои лица, и, видимо, у них это даже принято. Гермиона утверждала, что народу будет немного, но вдруг за дверью послышался чей-то шёпот, и неожиданно распахнулась дверь. Сноп пыльного солнечного света разрезал комнату надвое и потух: дверной проём загородила целая толпа. — Немного говоришь? — севшим голосом пробормотал Гарри. — Ну, идея оказалась привлекательной, — радостно сообщила Гермиона. Бармен, вытиравший стакан тряпкой, такой грязной, как будто её никогда не стирали, прервал свою деятельность. Наверное, он в жизни не видел столько посетителей. — Здравствуйте, — сказал Фред, первым подошедший к стойке. Он быстро пересчитал спутников. — Можно нам двадцать семь кружек сливочного пива? Бармен уставился на него, потом, с досадой бросив тряпку, словно помешали какому-то важному его занятию, начал таскать из-под стойки пыльные бутылки. — Двадцать пять, — сообщила подошедшая Кейт, взглянув на «чистые» бутылки. Фред недовольно посмотрел на спутницу, и пожав плечами начал передавать сливочное пиво ребятам. — Угощайтесь. И раскошеливайтесь. У меня золота на всех не хватит. Гарри, Рон и Гермиона оцепенело наблюдали, как гости, весело болтая, разбирают пиво и достают из карманов мантий монеты. Поттер не мог поверить, что все собрались тут ради него. После, как казалось, заманчивой речи Гермиона достала перо и пергамент для того, чтобы желающие смогли внести свои подписи. Фред сразу взял перо и с удовольствием расписался, но Гарри заметил, что перспектива внести себя в список кое-кого не обрадовала.***
ПРИКАЗ ГЕНЕРАЛЬНОГО ИНСПЕКТОРА ХОГВАРТСА Все ученические организации, общества, команды, кружки и клубы настоящим упраздняются. Организацией, обществом, командой, кружком и клубом считается регулярно собирающаяся группа из трёх и более учеников. За разрешением на реорганизацию обращаться к генеральному инспектору (профессору Амбридж). Никакие организации, общества, команды, кружки и клубы учеников не могут существовать без ведома и санкции генерального инспектора. Всякий ученик, уличённый, а принадлежности к организации, обществу, команде, кружку или клубу, не санкционированным генеральным инспектором, будет исключён. Основанием настоящего приказа является Декрет об образовании №24. Подписано: Долорес Джейн Амбридж, генеральный инспектор. Гарри и Рон прочли объявление, стоя позади кучки озадаченных второкурсников. Поттер перечитывал приказ. От радости, переполнявшей его, не осталось и следа. В нём закипел гнев. — Это не случайное совпадение, — сказала подошедшая Эли. — Видимо, она пронюхала… — с печалью сказала Кейт. — Да как? — возразил Рон. — Нас слышали в баре. И, если честно, знаем разве, скольким из пришедших можно доверять? Любой мог побежать с доносом к Амбридж, — сказала Эли. — А Гермиона видела? — Гарри оглянулся на дверь в девичьи спальни. Как будто подслушав, в этот момент вышла Гермиона. Она спустилась с винтовой лестницы и подошла к ребятам. Взглянув на доску объявлений, Грейнджер угрюмо посмотрела на Гарри. — Кто-то ей сболтнул, — сердито сказал Рон. — Никто не мог, — тихо ответила гриффиндорка. — Я заколдовала пергамент с подписями. Будь спокоен, если кто-то донёс Амбридж, мы точно узнаем, кто это был, и он сильно пожалеет. — Заманчиво, — улыбнулась Кейт. — Интересно: это объявление на всех факультетах развесили? После этого ребята отправились завтракать. Как только они вошли в Большой зал, стало ясно, что приказ появился не только в башне Гриффиндора. Возбуждённые разговоры ходили по всему залу, все обсуждали прочитанное. Кейт, увидев близнецов Уизли, потащила сестру к ним, завтракать. Гарри, догнав их, хотел присоединиться к разговору, но тут на него накинулись все разом: — Вы видали? — Думаете, она узнала? — Что будем делать? Все смотрели на Гарри. — Мы всё равно это сделаем, — тихо сказал он. — Я знал, что ты так скажешь, — сказал Джордж, хлопнув Поттера по плечу. — Старосты с нами? — сказал Фред, насмешливо глядя на Рона и Гермиону. — Разумеется, — холодно ответила она.***
— Знаешь, я думаю, что Невилл подкинул хорошую идею с Выручай-комнатой, — сказала Кейт. — Ты права, нужно быстрее сообщить Гермионе и назначить время, чтобы быстрее начать тренироваться, — идя по длинному коридору, сказала Эли. — Кхм, я вас не отвлекаю? — неожиданно для всех пропел вредный голос Амбридж. По спинам девушек пробежали мурашки. Они никак не ожидали, что встретят эту розовую