ID работы: 4280991

Такой разный... Поттер.

Слэш
NC-17
В процессе
784
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
784 Нравится 78 Отзывы 415 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
Поезд прибыл на станцию уже в сумерках, и школьники высыпали на платформу. Хагрид зычным голосом призывал первачков к себе, и когда все собрались, повел их в потёмках по скользкой тропинке. Было чудом, что никто не упал и не покалечился на пути к озеру. Переправа в утлых лодках забрала последние силы, и переданные Макгонагалл первокурсники устало плелись за ней. Хугин улетел в совятню, проворчав: «Совсем бесхвостые сдурели. Везти птенцов в дождь по воде, будто её в воздухе мало!». Макгонагалл оставила детей в небольшой комнате и ушла, пообещав скоро вернуться. - Кто-нибудь знает согревающие и высушивающие чары? – мрачно спросил Гарри, вытирая своего друга выуженным из рюкзака полотенцем. – Погуляй пока, Граф. - «Не заболей только», - чихнул Граф и убежал исследовать замок. К счастью, нужные чары знал Драко, великодушно первой высушивший Гермиону. Та – Невилла, и дальше пошло по цепочке. К моменту прихода профессора сухие школьники уже вовсю травили байки. Так что в Большой зал они вошли уже изрядно подобревшие. Мало кому нравится проводить столько времени в мокрой одежде. Детей выстроили перед учительским столом, лицом к залу, и заместитель директора вынесла табурет со Шляпой. Та спела традиционную песню, а потом началось распределение. Мио после недолгих споров отправилась за стол воронов, затем на табурет сел Невилл, и вокруг него появился радужный щит, за который не выходило ни звука. Он исчез через пять минут, и вердикт: «Пуффендуй!» услышал весь зал. Затем прозвучали ещё несколько имен, и к табурету со Шляпой вышел Драко. Искристый щит продержался недолго, и мальчик убежал в сторону стола Слизерина. - Поттер, Гарри. Уже знакомый радужный щит отделил его от остального зала с его выкриками, а в голове раздался голос Шляпы: - Ну-ка, что тут у нас? Ого, давненько мне не попадались Мастера Зверей в истинном значении этого слова. И артефактор в перспективе, и боевой маг. Наследник всей четверки? Мда. Может, Слизерин? И декан хороший, и товарищи. - А где учили на Мастеров Зверей? – невольно заинтересовался Поттер. - На факультете Хельги. Выбираешь нейтралитет? Тогда, может быть, Когтевран? Эта тихая заводь не для тебя. - Я люблю животных. - Наследника Поттеров на самый тихий факультет? - Мне ничего не мешает самостоятельно учить артефакторику и получить потом хотя бы статус Подмастерья. - Ладно, хрен с тобой. Пуффендуй! POV Северуса. С самого утра ощущение какого-то странного предвкушения. Ах, да, первое сентября. Приедет и его крестник, и Поттер. Весь август в учительской только и было разговоров, что о Мальчике-Который-Выжил. Частенько хотелось просто плюнуть и высказать коллегам в своей язвительной манере, чтобы прекратили так расхваливать одного пацана. А эти возгласы туповатого полувеликана: «Он так похож на Джеймса, а глаза – точь-в-точь Лили» приводили в тихое бешенство. Так что вечера Снейп ждал с любопытством и скрытой злостью. Каким же все-таки вырос сын этого оленя и его лучшей подруги? Вот Минерва ввела в зал колонну первокурсников, и мужчина начал всматриваться в детские лица. Белобрысая макушка крестника выделялась среди других, но нет прилизанности в подражание папочке. Он что-то спокойно рассказывает своим собеседникам, обращаясь преимущественно к невысокому мальчишке, украдкой греющему ладони. Опущенная голова и свесившиеся пряди волос закрывали лицо, мешая опознанию. Распределение началось, и пошла игра в «угадайку» между преподавателями. Появившийся вокруг Лонгботтома щит заставил удивленно взлететь бровь. Надо бы покопаться в книгах, что может обозначать данный феномен. Вердикт: «Пуффендуй!» заставил бросить косой взгляд в сторону Дамблдора. Ага, не сильно-то ты доволен решением Шляпы! Небось хотел запихнуть его в Гриффиндор. Затем щит появился вокруг Драко, но продержался не больше минуты, и мальчишка сел за стол Слизерина. Короткая передышка и: - Поттер, Гарри. Мордред! Тот самый греющий ладони мальчишка! Все в зале вытягивали шеи, чтобы его увидеть. Третий щит за вечер уже не вызвал удивления. Он держался девять минут, и выкрик Шляпы: «Пуффендуй!» вызвал онемение всех в Большом зале. А крестник, похоже, не подозревал, кто его визави. Ай да мальчишка! Да, Альбус, тебя сделали двое подростков! End POV Северуса. Мальчишка в полной тишине сел за стол, попутно двумя пальцами подтянув отвисшую челюсть Драко. Распределение продолжилось, а спать хотелось всё сильнее. Наконец оставшийся первокурсник, Блейз Забини, занял место за слизеринским столом, и директор объявил начало пира. Появившееся на столах изобилие вызвало вялый энтузиазм, но брюнет заставил себя хоть немного поесть. Тыквенный сок вызвал отвращение, и сделанный глоток деликатно был сплюнут в одноразовую салфетку. - Ты неважно выглядишь, - заметил траволог, наклонившись к нему. - Здесь есть медпункт? – кисло спросил Мастер Зверей. – Боюсь, я всё-таки заболел. - Я отведу тебя в Больничное крыло после пира, - пообещала староста, Хельга Шиммельграу. – Потерпи ещё минут десять. - Терплю. Не уснуть удавалось с трудом, но вот наконец пытка закончилась. Хельга, поручив первачков заботам старосты мальчиков, повела подопечного в Больничное крыло. - Что случилось? – встревожилась Поппи, увидев их в своей вотчине, и наложило диагностические чары. – Простуда. Быстро в постель, молодой человек, я сейчас дам вам зелье. Мисс Шиммельграу, спасибо, что привели мистера Поттера ко мне. - Не за что, мадам Помфри, - пожала плечами Шиммельграу. – Я зайду за тобой утром, Гарри. - Спасибо, Хельга, - Гарри разулся и забрался на койку, принимая из рук Поппи флакон с зельем. – Ваше здоровье. - Следы старых переломов, несколько синяков, недостаток роста, - бормотала Помфри, водя над ним палочкой. - А репродуктивная система? – спросил Поттер. – Просто дядя однажды сильно разозлился и пнул невовремя сунувшегося к нему меня. Я успел подтянуть колени к животу, но всё же. - Всё нормально с твоей репродуктивной системой. И откуда ты слова-то такие знаешь? - Из справочника по анатомии. Спасибо, мадам. Я посплю? - Спи, тебе нужен отдых, - женщина погладила уснувшего ребенка по голове, но он ушел от прикосновений, зародив подозрение. Неужели всё-таки жестокое обращение с мальчиком? Она решительно направилась к камину и, бросив щепоть Летучего пороха в огонь, позвала: - Северус, ты мне нужен. - В чем дело, Поппи? – недовольный мужчина появился спустя минуту в Больничном крыле и отряхнул мантию. – Я только вернулся от своих подопечных. - Я хочу кое-что проверить, - медиведьма осторожно взяла детскую руку и проколола безымянный палец, взяв немного крови. Приготовленный для проверки пергамент покрылся строчками, и оба склонились над ним, читая полученный результат. - Смещенное ребро, пара гематом, ограничители магии, - зельевар машинально постукивал пальцем по губам. – Странно. - Что за ограничители магии? – тихий голос мальчика заставил обоих вздрогнуть. - Ты почему не спишь? – Поппи удивленно посмотрела на него. – Дать зелье Сна-без-сновидений? - Не надо, - мотнул головой Гарри. – Простите, а вы кто, сэр? - А разве вас старосты ещё не просветили? – уточнил Северус. - Полчаса назад всё, чего мне хотелось - это лечь. - Северус Снейп, декан Слизерина и профессор зелий. Будем знакомы. - Вы тот самый Северус из маминого дневника? Имя довольно редкое, да и ваш талант в зельеварении часто упоминается. Можете ответить на вопрос, что такое легиллеменция, пока я не уснул? - Легиллеменция – способность проникать в чужое сознание и считывать мысли и воспоминания. Хотите изъять что-то неприятное для вас? Смотрите мне в глаза. Легиллеменс! Пока Северус работал с памятью ребенка, Помфри вправила студенту ребро, смазала гематомы и вытащила из шкафчика обезболивающее зелье. - Благодарю, - Поттер сморщился и помассировал виски, с благодарностью принимая зелье. – Вот теперь баиньки. - Ты менталист? – выгнул бровь Снейп. – Я чувствовал, что ты опустил щиты. Спасибо, Поппи. - Наверно, я пока мало знаю о магическом мире. Вам тоже нужно отдохнуть, сэр. - Поттер, паразит. - Вы просто устали, сэр, отдыхайте, - мальчик погладил уснувшего по волосам. Женщина взмахом палочки перенесла мужчину на соседнюю койку и ушла к себе, оставляя их одних.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.