Ходячая катастрофа

R
В процессе
83
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 13 страниц, 2 938 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
83 Нравится 28 Отзывы 15 В сборник

Адское собеседование

Настройки
Слендер сидел в своём кабинете и заполнял какие-то бумаги, как вдруг в дверь постучали. — Войдите, — сказал безликий. В кабинет зашёл Залго. — Ну и зачем же ты меня звал? — поинтересовался правитель Параллели. — Ну, во-первых, здравствуй, а во-вторых, дело к тебе есть, — ответил Палочник. — Что за дело? — Мне нужно, чтобы ты поменял внешность Кукловоду. Залго удивлённо уставился на Слендера, не понимая, зачем Кукловоду нужно менять внешность. Он хотел спросить его об этом, но ему помешал Маски, вошедший в кабинет. — Ты достал документы? — спросил Палочник. — Да, тут паспорта и прочие документы трёх личностей. Первого зовут, точнее, звали, Хунь Сян, второго — Педро Мударра, а третьего — Хулио Лепаж, — ответил Тим и положил Слендеру на стол документы, местами заляпанные кровью. Залго прыснул в кулак от смеха, а Слендер недовольно уставился на прокси. — Ты что, издеваешься? — риторически спросил Палочник. — В смысле? — непонимающе спросил Тим. — В прямом, — ответил Слендер — Имён получше подыскать не мог? — А с этими что не так? — в недоумении спросил Маски. Залго и Слендер переглянулись. Один из них дико ржал, а второй — охуевал. — Ладно, можешь идти, — сказал безликий. Прокси кивнул и вышел из кабинета. — И для чего они тебе? — спросил Залго, указав взглядом на стопку документов. — Это для Кукловода, — ответил Слендер — Он меня выбесил, и в качестве наказания я решил устроить его охранником в Пиццерии Фредди. — Ты отдашь его на растерзание аниматроникам? — удивился демон. — Да никто его не растерзает, — отмахнулся Слендер — Он же не какой-то там человечишка, а член крипипасты. Кроме того, я обо всём договорился с Мари, так что они его не тро… — АХ ТЫ ПИДРИЛА ЕБАНАЯ! СУКА, БЛЯТЬ, ИДИ СЮДА! — заорал из зала Джефф. Заинтересованные тем, кому была адресована данная реплика, два товарища выбежали из кабинета и увидели Джеффа, орущего на весь дом благим матом. — Джефф, немедленно прекрати материться! — рявкнул Слендер. — Да этот гондон… — не закончил младший Вудс. — Джефф! — одёрнул его Слендер, отреагировав на мат. — Короче, он мне волосы отхреначил! Вот! — заявил Джефф и снял капюшон. Его волосы были отрезаны по самый загривок. — «Он» — это кто? — спросил Палочник. — Кукловод. Вон он, на шкафу сидит, — ответил пострадавший. Безликий посмотрел на шкаф и обнаружил сидящего на нём Кукловода. — Ты… Как ты туда залез? — удивился Слендер. — Не знаю. Я забыл, — пожал плечами косячник. — Ты забыл, как залез на шкаф?! — в недоумении переспросил Палочник. — Ну да, — непринуждённо ответил Кукловод. — Он запрыгнул на него, когда убегал от меня, — буркнул улыбчивый. — Точно! Спасибо, что напомнил, — беззаботно сказал Кукловод. — Да я тебя… — рявкнул Джефф. — Джефф, успокойся, — сказал Палочник — Кукловод, зачем ты отрезал ему волосы? — Это не я, — заявил Кукловод. — Не пизди! — взъелся Джефф. — Я не пиздю, — спокойно ответил Кукловод. В этот момент со шкафа упали отстриженные волосы Джеффа. — Ой, а как они здесь оказались? — неправдоподобно удивился Кукловод. — Ах ты падла! — рыкнул младший Вудс. — Успокойтесь! Оба! — заорал Слендер. Со второго этажа спустился злой-презлой Бен и, увидев Кукловода, заорал: — Каге, я нашёл его! В эту же минуту в зал спустился не менее злой Као. — Что бы у вас не случилось, это не я! — заявил Кукловод. — Да ты совсем уже оху… — не закончил Утопленник. — Бен! — одёрнул его Слендер — Не матерись! — Как я могу не материться, если он сломал мою приставку! — возмутился вирус. — И разбил мои бутылки с вином! — добавил Каге. — И мои банки с почками! — крикнул из коридора Безглазый Джек, после чего зашёл в зал. Четвёрка покосилась на Кукловода. — Воу, ребята, вы чего? Я же пошутил! — задорно сказал Кукловод и примирительно поднял руки вверх. — Пошутил?! Нихуя себе шуточки! — воскликнул Б.Джек. — Давайте его отпиздим, — предложил Каге. — А давайте, — согласился Бен. Б.Джек и Джефф тоже поддержали эту идею. — Так, никто никого бить не будет! — сказал Слендер — Кстати, вы все наказаны. — ЗА ЧТО?! — в один голос спросили крипи. — За употребление нецензурной лексики, — ответил безликий — Кукловод, зайди в мой кабинет, а остальные — расходитесь по своим комнатам. Крипи нехотя поплелись на второй этаж, а косячник вместе со Слендером и Залго зашёл в кабинет Палочника. Сначала безликий прочитал ему долгую и мучительную нотацию о том, что вредить окружающим — это плохо, потом рассказал о том, как он должен вести себя на собеседовании. Кукловод сидел молча и лишь изредка кивал, что вызвало у Слендера удивление. — Ты всё запомнил? — закончив беседу, спросил Палочник. Ответа не последовало. Залго подошёл к косячнику и вытащил у него из уха наушник. — Ты что, не слушал меня?! — яростно спросил безликий. — Эмм… Я слушал, просто… Э… Меня подставили! — неожиданно заявил Кукловод. — Кто тебя подставил? — чуть ли не проорал Слендер. — Залго, — ответил недоохранник. Залго и Слендер скептически посмотрели на него. — Что ж, я буду вынужден прочитать тебе лекцию заново, — с наигранной грустью сказал Слендер. В этот момент в кабинет вошёл Тим и сказал: — Я дико извиняюсь, но уже три часа, а Кукловоду на собеседование в четыре. — Ты — мой спаситель! — радостно воскликнул Кукловод. — Жди его в машине. Он сейчас подойдёт, — сказал Слендер. Маски вышёл за дверь, а Палочник показал Кукловоду документы, которые до этого приносил Тим. — Вот, выбери себе имя и фамилию, — сказал Слендер. Просмотр документов сопровождался ржачем со стороны охранника. — Так, чтобы ты не ржал на собеседовании, давай порепетируем, — сказал Слендер — Скажи: я — Хулио. — Ты — Хулио, — повторил Кукловод. — Да не я, а ты — Хулио! Повтори! — Да не я, а ты — Хулио! Бедный Залго чуть со стула не упал от смеха. — Тупица! Ты — Хулио! — не выдержал Палочник. — Тупица! Ты — Хулио! — опять повторил «Хулио». — Блин, знал бы я, что у вас тут весело, почаще бы приходил, — сквозь смех сказал Залго. В кабинет зашёл Худи, но его никто не заметил. — Запомни: ты — Хулио! Не я Хулио, а — ты! Понимаешь?! Ты — Хулио, а я — нет! Повтори! — проорал Слендер. — Запомни: ты — Хулио! Не я… — не закончил Кукловод. — АРГХ! — рыкнул Слендер. — Ахахахаха! Бля, пиздец! — заржал Залго. — Эмм… Я тут ещё документов принёс, — только и сказал Худи. Заметив его, Залго и Слендеру стало как-то неудобно за своё поведение, в отличие от Кукловода, который подлетел к Худи с фразой: «О, дай позырить!» и выхватил у него из рук документы. Палочник отобрал у него документы и вернул их Худи. — Читай, что в них написано, — сказал безликий. — Кхм-кхм. Начну с японских имён и фамилий: Накосика Сукасена, Мояхата Сыровата, Комухари Комусиси, Комуто Херовато, Толисику Толикаку, Херанука Пороялю, — прочитал прокси. Залго и Кукловод заржали, а Палочник офигел. — Сленди, можно меня будут звать Толисику Толикаку? — сквозь смех спросил косячник. — Нет, ты будешь ржать на собеседовании! — ответил безликий. — Притом вместе с хозяином пиццерии, — добавил Залго. — Есть и другие. Например, Бздашек Западловский, Мацал Кошек… — не закончил Худи. — Господи, где ж ты таких людей откопал? Там нормальные имена и фамилии есть? — перебил Слендер. — Не знаю. Я же когда их убивал, в паспорт к ним не заглядывал, — ответил прокси. — А надо было, — сказал Залго. — Хорош острить! — рявкнул безликий. — Окей, — ответил демон. — Ещё есть вот такие: Спиро Наполнасракис, Ганс Трахенбюргер, Хельга Шлюхер, Гарем Плейбоев, Огого Добегулия, Гиви Набздел, Накатика Явьебука, Нахуямнам Этахата, Иблан Хуев, — прочитал Худи. Пока он читал, ржали уже все, включая его самого. — А, вот ещё один есть: Генри Бэйкер, — прочитал прокси. — Вот, это нам подходит! — сказал Палочник. — Да ну нафиг. Я лучше буду Бздашком Западловским, — сказал Кукловод. — Слышь ты, Бздашек, бери нормальные документы и не выпендривайся, — сказал Слендер и всучил ему документы на имя Генри Бэйкера. — Я могу идти? — спросил Худи. — Да, иди, — ответил Палочник, после чего прокси покинул кабинет. — Ты вроде говорил, что Кукловоду нужно поменять внешность, — напомнил Залго — Что именно нужно изменить? — Нужно сделать глаза и цвет кожи нормальными, а зубы — белыми, — сказал безликий. Залго прочитал какое-то заклинание, после чего объект колдовства окружила дымка. Когда она рассеялась, Кукловод выглядел точно также. — Но он же таким и был, — удивился Слендер. — Это было заклинание иллюзий. Для обычных людей он будет выглядеть как человек, а для нас, крипи и аниматроников он будет таким, какой он есть, — сказал Залго. В кабинет зашёл Маски и сообщил: — У нас осталось полчаса, чтобы доехать до пиццерии. Услышав это, Слендер вытолкал Кукловода и Тима за дверь со словами: «Езжайте скорее!». Водитель и охранник сели в машину и уехали. — О, да! Наконец-то я от него отдохну! — радостно воскликнул Слендер, чуть ли не прыгая от счастья. — Зря ты так с пацаном. Он вроде бы нормальный, — сказал Залго. — Он? Нормальный? Ты сбрендил что ли? Там Тим, небось, уже от его общества повесился, — усмехнулся Слендер. И он был прав. Не успели они и десяти метров проехать, как Кукловод уже конкретно задолбал бедного Маски. Пока они едут, мы посмотрим, что же творится в Пиццерии Фредди. У аниматроников был перерыв, на котором Мари созвала всех в Призовой Комнате. — Друзья, — начала она — У меня есть две новости: одна хорошая, другая — плохая. Начну с хорошей — в нашу пиццерию устраивается новый охранник. Все очень обрадовались этому объявлению, так как последний охранник недавно лёг в больницу с нервным срывом, а на его место уже две недели никто не устраивался. — А ты откуда знаешь? — внезапно спросила Чика. — А вот это уже плохая новость. Этого охранника нельзя убивать, потому что он из крипипасты, — проговорила Марионетка. — И что, что он из крипипасты? Мы месяц никого не убивали! — запротестовал Фредди. — Вот именно! — поддержал Банни. — Меня Слендер попросил устроить его охранником недельки на две, поэтому… — не закончила Мари. — Он что, не может подождать? Пусть этот охранник устроится хотя бы через неделю! — сказала Мангл. — А не то мы его грохнем, — добавил Бонни. — Я вас потом грохну! И вообще хватит спорить! Всё уже решено! — заявила Марионетка. — Спрингтрап, а ты чего молчишь? Тут наши права притесняют, а ты… — начал Фрэд. — А я согласен с Мари. Почему бы нам не помочь Слендеру? — перебил его Трап. — Ну вообще зашибись. Голден, каково твоё мнение? — спросил Банни. — Лично мне вообще пофигу, — прохрипел он. — Всё, инцидент исчерпан? — строго спросила Мари. — Ладно, мы не будем его убивать, но хорошего отношения он от нас не дождётся! — сказал за всех Бонни. Аниматроники его поддержали. — А вас никто и не просит, — ответила Мари. В общем, каждый остался при своём мнении. Тем временем Тим и Кукловод подъехали к пиццерии. — Слава небесам — доехали! — воскликнул Маски. — До собеседования ещё семь минут, так что мы можем ещё пообщаться! — радостно известил его Кукловод. — Ну уж нет! Иди давай! — Но ведь… — Да пиздуй уже! — рявкнул прокси. — Ну окей, но помни, что гнев… — не закончил Кукловод, ибо Маски заебался его слушать и выпихнул надоедливого пассажира из машины, после чего уехал. — Какой нервный, — хмыкнул Кукловод. Он зашёл в здание пиццерии и постучался в дверь с табличкой «Администрация». За офисным столом сидел серьёзный дяденька и увлечённо бороздил просторы порносайтов. Услышав негромкий стук в дверь, он отвлёкся от сие «важного» дела и скучающе произнёс: — Войдите. Кукловод влетел в кабинет, чуть ли не снеся дверь, и плюхнулся на стул. — Здрасьте, а я тут охранником пришёл устраиваться, — известил его он. — Здравствуйте, я — мистер Дуглас. Чтобы взять вас на работу, мне нужно ознакомиться с вашим резюме. У вас оно имеется? — спросил он. — А что это? — Понятно, значит, нет. Представьтесь, пожалуйста. — Короче, нате, тут всё написано, — сказал Кукловод и сунул администратору под нос папку с документами. Мистер Дуглас взял папку и, изучив её содержимое, спросил: — Вас зовут Генри Бэйкер, правильно? — Там так написано? — спросил косячник.  — Ну да, — растеряно ответил администратор. — Значит, правильно, — непринуждённо ответил «Генри». — Итак, у вас высшее образование. Почему же вы хотите устроиться обычным охранником? — Потому что так надо. — Но вы же работали юристом. Чем же вам та работа не угодила? — Юрист — это скучно. Ты что-то болтаешь, а тебя никто не понимает. А охранник — это весело. Сидишь, нихрена не делаешь и получаешь деньги. — Понятно. А вы можете рассказать что-нибудь о себе? — О, это я запросто! В течение пятнадцати минут Кукловод нёс какой-то бред, а мистер Дуглас его слушал и с каждым разом охуевал всё больше и больше. «Да он же чёртов псих! Хотя… Если он уже "того", то, возможно, что он тут протянет подольше, а не попадёт в психушку на пятый день работы, как его предшественники» — подумал администратор. — … и я такой говорю инопланетянам: «Хаюшки! Хотите пиццы?», а они такие: «Конечно, бро!», — тараторил Кукловод — А потом прилетел Волан-де-Морт и спросил… — Достаточно, — прервал его мистер Дуглас — Вы приняты. Можете начинать прямо сейчас. — Круто! — воскликнул Кукловод и вышёл из кабинета, случайно выбив дверь — Ой, сорян! Охранник поставил дверь на место, но та снова упала. — Короче, сами приделаете. Я пошёл, — сказал Генри и ушёл. Администратор настолько охуел, что позабыл ему сказать, где находится офис охранника.
83 Нравится 28 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (23)