ID работы: 4282281

Я больше никогда тебя не оставлю

Гет
G
Завершён
59
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Салли, я пошёл! — по квартире раздался мужской голос, сопровождаемый непонятным шуршанием.       — Постой! — шуршание в холле прекратилось. К мужчине, который безнадёжно пытался застегнуть молнию на куртке, подошла женщина. Вздохнув, будто она делала это не впервые, она подошла к нему и аккуратно потянула за застёжку, после чего та медленно поползла вверх.       — Как ты это делаешь? Никогда не перестану удивляться.       — Удачного дня, Пол! — улыбнувшись уголками губ, произнесла женщина и поцеловала мужчину в щеку, после чего развернулась и направилась в кухню. За её спиной раздался звук закрывающейся двери.       Именно так начинался день Салли Джексон. Женщина уже привыкла к такому распорядку, а поэтому знала, что будет дальше. Дальше она направится в гостиную, вытащит из шкафа фотоальбом, возьмёт ещё не охладевшие синие кексы, присядет на кресло и долго-долго будет рассматривать фотографии, на которых изображён юноша. Вот здесь он ещё мальчишка, который безуспешно пытается поймать медузу из моря. Его мокрые взъерошенные волосы торчат в разные стороны. Смотря на жизнерадостную улыбку парня и уже не припоминая, когда видела её в последний раз, Салли невольно улыбается. Женщина переворачивает страницу. На этом фото он, уже постарше, участвует в соревнованиях по плаванию и в очередной раз побеждает. Салли улыбнулась, вспоминая его горящие счастьем глаза.       Глаза… Глаза юноши были бирюзового цвета, цвета моря. Когда парень был зол или чем-то недоволен, его глаза заметно тускнели, словно в них бушевал шторм. Когда же он радовался, в глазах юноши плясали озорные искорки, как будто лучи солнца играли в тихих спокойных волнах. Посмотрев парню в глаза, Салли всегда могла понять, что он чувствует в душе. Они были у него, словно открытая книга, нужно лишь правильно прочесть.       Ещё раз, взглянув на его глаза, женщина вытащила из тумбы ещё одну фотографию. На ней был изображён пожилой мужчина. Его лицо было усыпано морщинками. Посмотрев на него, можно было понять, что он часто смеялся. Сквозь его коротко постриженные тёмные волосы слегка пробивалась седина. Одет мужчина был в гавайскую рубашку и пляжные шорты. Но было кое-что, что объединяло его с тем юношей с предыдущих фотографий — глаза. Точно такие же бирюзовые глаза, так похожие на море. Глубокие, наполненные мудростью, словно этот мужчина прожил несколько тысяч лет, чего по его лицу не скажешь. Но ведь внешность бывает обманчива, верно?       Салли понимала, что Пол не обрадовался бы тому, что женщина рассматривает Посейдона. Именно поэтому она поспешно отвернула взгляд от фото и вновь посмотрела на юношу, затем встрепенулась, будто вспомнив кое-что. Женщина посмотрела на календарь и побледнела.       — Год… — прошептала она. Прошёл ровно год с того момента, когда Салли Джексон в последний раз видела своего шестнадцатилетнего сына, Перси. Женщина помнит, словно в наяву, когда она ровно год назад поцеловала сына в макушку, и тот отправился в лагерь. Нутром женщина чувствовала, что что-то произойдёт, она с отчаяньем просила сына остаться, но тот из-за срочного приказа наставника должен был отправляться. Через несколько дней в двери Салли постучали и женщина, открыв двери, увидела заплаканную Аннабет — девушку Перси. Салли не потребовалось слов, чтобы увидеть по лицу девушки, что с её сыном случилось нечто ужасное.       — Перси… Он пропал… — и девушка зарыдала. Внутри у женщины что-то сжалось и та обняла Аннабет. Дочь Афины продолжала приглушенно рыдать в плечо, и через несколько минут Салли невольно осознала произошедшее. Теперь в доме было два убитых горем человека.       Салли знает, что с её сыном всё в порядке. Наверное, каждая мать хочет в это верить. Но Салли не просто верит — она уверенна в этом.       Несколько месяцев назад женщина получила письмо на автоответчике. Письмо от её сына.       «Ма, — сказал он. — Привет. Я жив. Гера усыпила меня на какое-то время, потом забрала мою память и… — Перси запнулся, но затем продолжил. — В общем, я в порядке. Извини. Я сейчас в поиске… — Он снова запнулся и Салли забеспокоилась. Она-то точно знает, что такое поиск. — Я приеду домой. Обещаю. Люблю тебя».       «Я приеду домой. Обещаю…»       Вдруг размышления женщины прервал настойчивый стук в дверь. Встрепенувшись, Салли подумала, кто же это может быть. Посмотрев на часы, она поняла, что это не может быть Пол, так как домой он возвращается поздно. «И вообще, у него есть ключ» — подумала женщина. Внезапная догадка озарила Салли и та поспешила по направлению к двери. Только бы не ошибиться, только бы не ошибиться… Распахнув двери, Салли застыла.       В проходе стоял юноша, хотя юношей его назвать было трудно. За целый год, пока Салли не видела его, он заметно изменился. Тёмные волосы отросли и едва ли не доставали до плеч. Парень заметно окреп. На теле появились многочисленные порезы, и женщина ахнула при их виде. Затем Салли взглянула на лицо Перси. Боги, как же давно она не видела его. За этот год его лицо стало выглядеть мужественнее. Салли взглянула на глаза полубога: это были не те глаза, которые она видела год назад. Эти глаза были наполненные болью.       Первым не выдержал Перси. Резко подавшись вперёд, он крепко обнял Салли и зашептал:        — Прости, прости меня. Я больше тебя никогда не брошу! Какой же я идиот, я не должен был так с тобой поступать…        — Ты о чём? — изумлённо спросила Салли.        — Я бросил тебя, оставил на целый год, — горько прошептал сын Посейдона и уткнулся женщине в плечо.        — Перси, ты ни в чём не виноват. Я горжусь тобой, — Салли посмотрела в глаза сыну и тот несмело улыбнулся.        — Чем это пахнет? — вдруг прищурился юноша. — Неужто мои любимые синие кексы?       Салли рассмеялась и жестом пригласила сына в гостиную. Вдруг женщина заметила, что Перси от чего-то нахмурился. Проследив за её взглядом, Салли поняла, что забыла убрать фотоальбом, причем он был открыт на странице с его детским фото. Женщина поспешила убрать его, и Перси присел на диван, задумчиво кусая кекс. Салли понимала, что это был не лучший момент, но она невольно рассмеялась.        — А? Что такое? — удивлённо спросил сын Посейдона.        — У тебя нос в джеме, — продолжила смеяться женщина. Перси смущённо покраснел и вытер нос запястьем.       Некоторое время они провели в молчании, которое через несколько минут нарушила Салли:        — Я бы… Хотела узнать о твоих… приключениях.       Полубог невольно вздрогнул и этот жест не остался незамеченным. Салли с тревогой посмотрела на сына, представляя, какие же ужасы пережил её сын. Вздохнув, Перси начал рассказ. Сын Посейдона пытался упускать некоторые моменты, но, тем не менее, рассказ получился довольно-таки ужасающим. Юношу часто прерывали испуганные возгласы матери, но тот, стараясь не обращать на них внимания, продолжал дальше. О путешествии в Тартаре Перси упомянул, словно невзначай, но Салли готова была поклясться, что услышала испуганные нотки в голосе полубога. Спустя полчаса сын Посейдона замолк, опустив взгляд. Салли ещё несколько минут сидела в ступоре. Из её глаз непроизвольно полились слёзы.        — Но теперь я снова с тобой… как видишь… — Перси снова устремил взгляд на пол.        — Перси… — Салли подвинулась к полубогу и обняла его, уткнувшись в плечо. Затем послышались приглушенные всхлипы. Перси сначала удивлённо посмотрел на женщину, а затем осторожно прижал её к себе.

***

      Сегодня Пол решил вернуться домой пораньше, чтобы сделать сюрприз Салли. Мужчина направлялся домой в приподнятом настроении, так как на работе ему вручили премию. Купив большой букет цветов и насвистывая какую-то весёлую песню, он подошёл к дому и собирался открыть дверь, как вдруг он услышал из квартиры приглушенные всхлипы. Пол насторожился и тихо приоткрыл дверь, тихо направляясь к источнику звука, который звучал в гостиной.       То, что увидел Пол, ошарашило его. На диване, обнявшись, сидели Салли и какой-то юноша. Мужчина не сразу узнал Перси, так как тот заметно изменился за год.        — Прости меня… — шептал полубог. Салли не прекращала всхлипывать. Затем она медленно подняла голову, посмотрела в бирюзовые глаза сына Посейдона и сбивчивым голосом спросила:        — Ты… Уезжаешь в лагерь?        — Нет. Я больше никогда тебя не оставлю, — прошептал Перси, обнимая мать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.