True Love

PG-13
Завершён
66
автор
Фэндом:
Размер:
55 страниц, 18 416 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится 15 Отзывы 13 В сборник

5.

Настройки
Следуя за мистером Голдом по пустынным улицам совершенно незнакомого города, Клара всё больше сомневалась в том, что приняла правильное решение. В конце концов, мужчина был прав — ей нечего терять. В сложившейся ситуации крайне сложно отвергать помощь, на каких бы условиях она не предлагалась, а отворачиваться и пытаться разузнать всё в одиночку было бы просто безумной идеей. Однако сюрпризы похоже сегодня поджидали не только мисс Освальд. — Странно, дверь не заперта, — удивлённо пробормотал Голд, дёрнув ручку, которая с лёгкостью повернулась. — Но вряд ли кто-то мог захватить лишний комплект ключей из Сторибрука. Разве что Бэлль. Хотя дверь же была запечатана. — Может, просто сходить и проверить? — нетерпеливо предложила Клара прежде, чем успела подумать о сказанном. За это Голд и одарил её язвительной усмешкой. — Вы быстро входите в образ, мисс Освальд, — заметил мужчина. — Не торопитесь, вам ещё придётся поупражняться в остроумии. Сначала Кларе стало немного стыдно за свою излишнюю несдержанность. Но замечание Голда за мгновение выветрило это чувство. — Если вы думаете напугать меня полемикой с Аидом, то напрасно, — насмешливо пожала плечами девушка. — Я выдержала полтора года в классе с Кортни Вудс. Меня никаким адом не напугаешь. Мистер Голд остался в лёгком замешательстве, не очень-то понимая данное сравнение, но не стал акцентировать на нём своего внимания. Он ещё раз переглянулся с Кларой и перешагнул порог, осторожно осматриваясь по сторонам. Девушка уже хотела было отпустить колкость про его невероятную бдительность, но тот, будто бы почувствовав это, вскинул ладонь в предупреждающем жесте и прислушался. — …не беспокойся, — из подсобки послышался приветливый голос Белль, — это мой муж. Я сейчас вернусь. Клара заметила, как мужчина с облегчением выдохнул и уже в следующее мгновение не сдержал улыбки, когда из-за штор показалась молодая девушка в цветастой рубашке. — Румпель, я так рада, что ты вернулся, — начала она, стремительно шагая навстречу Голду. — Я о многом подумала, нам нужно многое обсудить, но… Договаривать ей пришлось уже в крепких объятиях мужчины, которого, кажется, нисколько не смущало наличие посторонних. Однако девушка оказалась более наблюдательной и наконец заметила гостью. — Подожди, а это кто? — с недоумением уточнила Белль, чуть отстраняясь и не сводя взгляда с незнакомки. — Я не видела тебя здесь раньше. Да и в Сторибруке тоже. Голд нехотя разорвал объятия и, всё ещё придерживая жену за талию, обернулся к мисс Освальд. — Она не из Сторибрука, — равнодушно констатировал он. — Привет, — Клара неловко улыбнулась, словно школьница, переминаясь с ноги на ногу, ибо ощущала себя совсем не в своей тарелке. — Да, я тут проездом. Белль сделала пару шагов ей навстречу и дружелюбно протянула руку. — Меня зовут Белль, — сообщила она, широко улыбаясь, будто бы была рада такому знакомству. — Так значит, ты не умерла? Это замечательно. Такая искренняя радость, с которой отреагировала девушка, немного удивила мисс Освальд. Впрочем, наверняка у неё есть на то причины. В любом случае Клара не видела никакого повода отказывать ей в ответной дружелюбности. Почему-то ей уже нравилась эта незнакомка с именем диснеевской принцессы. — Рада знакомству, — она улыбнулась в ответ, пожимая руку. — Да, я уже сообщила некоторые детали своего пребывания здесь мистеру Голду. Надеюсь, он сможет мне помочь. Кстати, я — Клара. Глаза девушки тут же округлились в неподдельном изумлении. — Подождите, Клара? — переспросила она и, непонимающе захлопав ресницами, протараторила. — Клара? И ты не здешняя. Боже мой, это не может быть просто совпадением! Надо сказать Доктору. Одна только фраза заставила Клару чуть ли не подпрыгнуть на месте. — Доктору? — тут же всполошилась она. — Доктору? Он здесь? Ты знаешь его? Улыбка, перемешанная с замешательством, тут же расплылась по лицу Белль. — Конечно, — воодушевлённо заявила она, схватив Клару за руку. — Он говорил о тебе. Пойдём скорей, он же здесь! Не мешкая больше ни минуты, девушки торопливым шагом направились в подсобку. Мистер Голд же ещё пару секунд гипнотизировал пол изучающим взглядом, продумывая новый план действий. Всё сложилось довольно успешно, но чёрт возьми, что это было? *** — Доктор! Клара бросилась к софе, на которой Повелитель Времени мужественно пытался привести себя в сидячее положение. Конечно же, даже не смотря на полнейший шок и ещё маленький ядерный реактор эмоций, мисс Освальд тут же заметила, в каком плачевном положении теперь находился мужчина. Впрочем, тот, увидев в дверях девушку, тут же начал по привычке строить из себя героя. — Клара, — прошептал он и улыбнулся, стараясь сдержать в першение в горле. Она была уже рядом, осторожно присев на краешек софы и осторожно положив ладонь поверх его руки, чем невольно причинила ему боль. Доктор поджал губы от болезненного прикосновения, совсем не желая показывать ей, как плохи его дела, но едва ли это могло укрыться от её внимательного взгляда. — Я бы тебя расцеловала, но боюсь, ты развалишься, принцесса, — ласково усмехнулась Клара и осторожно протянула пальцы к его щеке, словно спрашивая разрешения. — Ради такого я обещаю потом собраться, — хмыкнул в ответ Доктор и, преодолевая боль во всём теле, чуть подался вперёд. Клара постаралась как можно бережнее коснуться его лица, беря инициативу в поцелуе на себя. Металлический привкус крови, уже запёкшейся, на его губах показался каким-то диким. Ей было страшно представить, что испытал мужчина, по дороге сюда. Именно поэтому они должны быстрее убраться отсюда. Безусловно, рассчитывать на долгий и отчаянный поцелуй девушке не приходилось. Не в состоянии Доктора было проявлять чувства, да и вообще лишний раз шевелиться. Потому Клара деликатно прервала поцелуй, пока тот не стал настоящим испытанием для них обоих, и помогла Повелителю Времени снова найти удобное положение. Однако её не мог не радовать тот факт, что теперь какая-то непривычная довольная усмешка, будто бы застыла на его губах, пока он не сводил с неё глаз. — Ты нашла меня, — произнёс он не без удовольствия. — Послала к чёрту все мои напутствия, не послушала ни единого совета… — Я сделала то, что должна была, — перебила его мисс Освальд, пожимая плечами. — Тардис даже согласилась мне помочь. Грозные брови Повелителя Времени насмешливо изогнулись в притворном удивлении. — Серьёзно? — недоверчиво спросил он. — Что ты ей пообещала за это? Как мне не хватало всего этого, — про себя отметила Клара, наблюдая за мимикой Доктора. — Вернуть тебя, — сорвалось с её губ так, словно нечто, само собой разумеющееся. Вдруг лицо мужчины сделалось серьёзным, и вся лёгкость разговора испарилась. Мисс Освальд тут же прикусила язык, не понимая, что она сказала не так. — Что? — непонимающе спросила девушка. — Что не так? Доктор замялся с ответом, верным знаком чего был его поникший взгляд. Он отвернулся в сторону, будто не решаясь снова посмотреть на Клару. — Что не так? — продолжала настаивать та, всё больше нервничая. — Что я сделала не так, Доктор? Он довольно резко обернулся к ней, одарив волной холодного разочарования и укора. — Тебе не следовало идти за мной, — отчеканил Повелитель Времени. Слова разбились тонким стеклом в оглушительной тишине, расколов на мгновение само время. Клара открыла было рот, чтобы ответить, но не смогла, лишь беззвучно двигала губами, пытаясь поймать частичку здравого смысла. — То есть как? — наконец выдавила она из себя. — Ты не должна быть здесь, — так же уверенно продолжил Доктор, снова нахмурившись. Был бы он сейчас в обычном состоянии, непременно схлопотал бы парочку пощёчин. — Знаешь что, это уже моё дело, — фыркнула Клара, уже не контролируя нарастающий внутри гнев. — Клара… Доктор уже осознал, что совершил ошибку, так начав этот разговор. Но мисс Освальд было теперь не остановить. — Если ты возомнил себе, что можешь решать за меня, то ты очень сильно ошибаешься, — выпалила она на одном дыхании. — С чего ты решил, что я стану слушать твои нотации про какую-то там дальнейшую жизнь? — Клара, послушай, — Доктор предпринял ещё одну неудачную попытку. — Ты просто спятил! — она едва удержалась от того, чтобы ударить его в плечо, как это делала раньше. — У меня нет такой, нет никакой дальнейшей жизни без того, что было раньше. У меня нет другого будущего. Я его не хочу. Я не хочу жизнь, в которой нет тебя. Она мне даром не нужна! В порыве чувств её дыхание сбилось, и теперь девушке потребовалось пару мгновений, чтобы отдышаться. Её гнев оказался столь искренним и неконтролируемым, что в какой-то момент она сама за себя испугалась. До чего могло довести её отчаяние? О, Клара сама не знала, каков будет её шаг в бездну. Она ловко танцевала на краю обрыва, иногда цепляясь каблучками за острые камни реальности. Но что будет, если падение всё же случится? И что, если именно Доктор случайно толкнёт её вниз? — Мне наплевать, хочешь ты этого или нет, — учительским тоном сказала Клара, одарив мужчину строгим взглядом. — Я вытащу тебя отсюда. И нам в этом помогут. Не так ли? Ей даже не потребовалось оборачиваться, чтобы почувствовать присутствие в комнате мистера Голда. Тот вот уже несколько минут смотрел за выяснениями отношений этой чудаковатой парочки и, к своему удивлению, отметил отсутствие всякого отвращения к ним, как это было с теми же Эммой и Крюком. — Мы же договорились, мисс Освальд, — кивнул Румпельштильцхен. — Я дал вам слово.
Примечания:
66 Нравится 15 Отзывы 13 В сборник