Часть 1
14 апреля 2016 г., 01:43
Майк насвистывает «Runaround Sue», идя по дорожке, ключ уже в его руке. Он с трудом сдерживается, чтобы не пойти к двери вприпрыжку, но любопытная старая летучая мышь через дорогу всё заметит. Майк не хочет, чтобы она рассказала его отцу, как пьяно и распущенно он себя вёл.
Но на самом деле он не пьян. Ну, разве что по жизни. Пьян от девушек… это же реально, быть пьяным от девушек? Он поворачивает ключ в скважине 20-й и пару раз по привычке шаркает ногами о коврик. Дверь закрывается за парнем, и он бросает ключи, а куртку перекидывает через перила. Он улыбается себе под нос — невозможно поверить такому счастью!
Майк всё ещё насвистывает, когда проходит в кухню, делает себе чай и думает приложить все усилия, чтобы приготовить яйца на обед, если они ещё остались. Чёрт, быть может, он даже покрасит заднюю сторону забора, которую отец также просит обходить стороной. Погода не солнечная, но сухая, поэтому Майк может поставить граммофон на задний двор, назло соседке миссис Биксли. «Да, — думает он, — это хороший план».
С лестницы доносится топот ног — в следующий момент появляется Пол, чья голова торчит из-за двери в кухню.
— Что ты делаешь дома? — спрашивает он.
Майк слишком мечтателен этим утром, чтобы указать Полу на его сварливый тон.
— Угадай, где я был.
— Что? — Насупливается Пол. — Мне всё равно, я думал, ты придёшь позже.
— Всего лишь провёл утро с Шейлой Брэдбери, — лыбится Майк, бросая чайный пакетик в кружку. — Хочешь чая? — Пол хмурится вновь, но Майк продолжает, прежде чем брат успевает заговорить: — Я встретил её в городе, гуляла с Фриджид Фло, она была такой… мы разговорились, и оказалось, что она совершенно свободна в эту пятницу, так что я понял — это мой шанс, верно ведь?
Пол открывает рот, словно собирается что-то сказать, но Майк игнорирует его и продолжает:
— В общем, она сказала да, а Фриджид Фло отмазалась и смылась домой. Два часа! — Майк ухмыляется. — Два часа мы провели вместе, слушали записи в кабинке, кажется, веками. Думаю, она запала на меня.
Пол уже собирается бросить язвительный комментарий, как Майк понимает: что-то не так.
— Ладно, что там у тебя? — Спрашивает он.
Находясь наполовину в двери, Пол пожимает плечами:
— Ничего.
Майк опускает глаза на воротник брата.
— Тогда почему твоя футболка надета шиворот-навыворот, так еще и задом-наперед? — Для пущего эффекта он наклоняется и дергает торчащий ярлычок. — И выглядишь ты дерьмово.
— Я уснул наверху, — говорит Пол. Звучит он достаточно невинно, но когда пытается спрятать ярлычок от глаз Майка, они замечают кое-что другое.
— Чёрт побери, — присвистывает Майк, пялясь на шею Пола. — Похоже, ты ещё и с вампиром уснул.
Лицо оного тотчас краснеет, а рука тянется прикрыть шею.
— Ох… отвали, - отвечает Пол.
Майк не может удержаться и смеётся. Если бы его так же пометила Шейла Бредбэри, ему было бы столь же неловко.
— Прости, что помешал веселью, Поли… Мне сделать чаёк для Дот?
В ту же секунду Пол кажется ещё более смущённым.
— Что? Нет, нет. Мы, эм… У нас всё есть. Ты не мог бы… погулять ещё немного?
Майк только собирается сказать брату — веселья ради, — чтобы тот отстал, как вдруг позади Пола что-то шумит и неожиданно появляется Джон, как обычно в новой крутой куртке, за которую Майк убил бы.
— Чё как, Майк? — Спрашивает он.
Майк замирает.
— Как ты вошёл?
— Просто вошёл, — говорит Джон, — впустил себя.
— Как? У тебя нет ключа.
Джон пожимает плечами, убирая прядь волос, что лезет в глаза.
— Дверь была открыта. Вам бы аккуратнее быть, кто-нибудь обкрадёт вас так однажды.
Майк хочет возразить, ведь он отчётливо помнит: дверь захлопнулась за ним, но внезапно Пол начинает говорить на порядок громче, чем это необходимо, будто хочет, чтобы его услышали с улицы.
— Тебе придётся уйти, — говорит он Джону, — у меня Дот наверху.
Какой-то миг они смотрят друг на друга тепло, но тут же Джон подмигивает.
— Что ж, верно.
У Майка ощущение, словно его не посвятили в какую-то шутку. Но он всегда чувствует себя так, когда Джон поблизости. Он думает мимолётно, как Джон находит Шейлу Бредбэри, думает, стоит ли попробовать затронуть эту тему. «Ах да, она идёт на свидание со мной в пятницу», — должен сказать Майк, тогда Джон будет несколько впечатлён.
— Ага, — повторяет Пол всё тем же драматичным голосом, словно он на сцене в Палладиуме. — Так что тебе лучше уйти.
— Типично, не правда ли? — спрашивает Джон у Майка. — Одна маленькая возможность секса — и твои друзья тут же опрокидывают тебя.
Майк ухмыляется.
— Ага, но видел бы ты укус на его шее, понял бы почему. Зуб даю, Дот та ещё самка…
— Эй! — восклицает Пол и неосознанно выставляет напоказ ту самую метку, убирая руку и указывая на Майка угрожающе. — За языком следи.
— Чёрт тебя дери, и правда ведь, — замечает Джон, наклоняясь поближе, чтобы получше рассмотреть красную вспышку чуть выше воротника Пола. Майк смотрит с улыбкой, впервые чувствуя, что Джон на его стороне в издевательстве над старшим братом. — Выглядит так, будто кто-то хорошенько развлёкся. — Парень протягивает руку и заботливо прослеживает засос пальцами. Майк наблюдает, как брат вздрагивает от прикосновения и дарит Джону взгляд смерти.
— Ну да, — говорит он сквозь сжатые зубы, — она хорошенько повеселилась, но теперь я убью её.
— Ох, какая жалость, да, Майк? — спрашивает Джон. — Ведь Син и Дот так хорошо общались. Что ж, я сообщу ей… когда там похороны?
— Как только я доберусь до неё, — бурчит Пол, всё ещё прожигая друга взглядом. Майк видит, как Джон улыбается, словно кот, получивший сметану, и не совсем понимает, почему он выглядит таким довольным. Но, в конце концов, он никогда не понимает Джона, не так, как Пол. Может, он и чертовски крут, но также он бывает тем ещё фриком временами.
— Что ж, тогда сваливаю! — Джон хлопает Пола по спине с такой силой, что тот почти влетает в дверь кухни. — Увидимся, Майкл!
— Ага, увидимся, Джон! — «Дерьмо, — думает он, — так и не было шанса сказать о Шейле».
— И с тобой, Пол.
Майк снимает свистящий чайник и наполняет три чашки чаем. Когда он оборачивается, видит, что Пол гримасничает:
— Дрочила, — слышит он от Пола, когда Джон направляется к выходу.
Странно, думает Майк, если бы Джон Леннон был его лучшим другом, он бы никогда не назвал его дрочилой.
Но, удивительно, оскорбление лишь заставляет Джона ухмыльнуться.
— О нет, — отвечает он, с трудом сдерживая смех, — думаю, через несколько минут дрочилой будешь ты.
И он уходит, а дверь — точно захлопывается на этот раз.
Оставшийся вне игры, Майк просто добавляет капельку молока в чашки перед ним и протягивает две из них Полу, что смотрит на него зло.
— Две?
— Одна для Дот, — пожимает плечами Майк, не понимая, что он сделал не так.
— Ох… отъебись, Майк.
И Пол уносится наверх, оставляя Майка в непонятном смущении. Братья, думается ему.