Почему манга и аниме 90-х две совершенно разные истории

G
Завершён
58
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 711 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
58 Нравится 53 Отзывы 8 В сборник

Часть 1

Настройки
Пффф… Мозг не выдержал, родив сей опус в попытке разложить мысли все по полочкам. Итак, по мне манга и аниме 90-х истории совершенно разные, завязанные лишь более-менее общей идеей, относительно схожей сюжетной линией и именами главных героев, и на этом сходства, собственно говоря, заканчиваются. Дальше подробнее:       1. МАНГА. Любовная линия Усаги/Мамору в принципе получается вполне логичной. Не буду вдаваться в подробности характера Мамору, я откровенно не в восторге от замкнутого, сторонящегося всего мира, подозрительного типа, гоняющегося за своими снами, коим этот парень был до встречи с Усаги, но это всего лишь мое мнение. Тот факт, что представление Наоко и Усаги об идеальном мужчине не совпадает с моим собственным, в данном случае не имеет значения, не мне с ним жить то. Итак, дальше. В манге встречаются парень с девушкой, сначала вроде бы и не в восторге друг от друга, но постепенно между ними возникают теплые взаимные чувства, Мамору влюбляется в Усаги и заботиться о ней, еще ДО возвращения к ним памяти о прошлом. Кроме того, в манге Усаги по ходу развития истории растет и развивается как личность, а Мамору поддерживает ее и в жизни и в битвах, он действительно ее опора, а их пара получается вполне себе гармоничной, им комфортно друг с другом, они действительно счастливы. Возвращаясь к манговской Сейе, я так, откровенно говоря, никогда в жизни и не догадалась бы о наличии у нее каких-то романтических чувств к Усаги, если бы не краткая фраза в конце манги о том, что эта любовь на другом конце галактики навсегда останется безответной. Так что, здесь конец истории получается вполне логичным и вопросов не вызывает, а вот с аниме все несколько иначе.       К слову говоря, меня немного удивляет сама по себе идея Хрустального Токио и именно вот такое видение счастливого безоблачного будущего. Нет, я понимаю, конечно, что Япония – это конституционная монархия и у них совершенно иное видение мира и отношение к нему, понимаю, но мозг все равно отторгает. Это же что за будущее такое, с возвращение к абсолютной монархии, когда власть над всей планетой сосредоточенна в руках двоих человек? Мама дорогая! Если вдуматься, то что в этом обществе такого безоблачного, кроме увеличившейся продолжительности жизни? Двое великих правителей практически не покидают дворца, окруженные защитой сейлор - воинов со столь могущественной силой, что простому человеку сунуться во дворец и достучаться до высшей власти просто не представляется возможным. Это самое “идеальное” общество на деле откровенно так попахивает диктатурой: т.е. ты либо подчиняешься высшей власти, либо все – ты отступник, предатель! Ноги в руки и долой с Земли, прямой путь на Немезиду, на которой настолько откровенно жуткие и ужасающие условия жизни, что не вызывает никакого удивления тот факт, что все эти осужденные “преступники” в итоге обратились ко злу. А дальше? А дальше мятежники вполне ожидаемо и логично подняли восстание, напав на хрустальное королевство, и опять-таки вполне закономерно победили бы, не смешайся во всю эту эпопею воины прошлого. В истории масса примеров, далеко ходить не надо: начиная с Европы, и заканчивая свержением династии Романовых в России.       2. АНИМЕ 90-х. Здесь характеры персонажей, последовательность событий и причинно-следственные связи изменены настолько, что считать это вариантом экранизации манги просто язык не поворачивается. Просто очередная история по мотивам, другая история, НЕ манга. Судя по многочисленным размышлениям и комментариям, в голове у людей рождается странная попытка симбиоза манги и аниме, и вот тут я в тупике. Мне, видимо, не дано понять, зачем надо наделять персонажей аниме чертами характера аналогичных героев манги, которых у них просто нет. Они разные, ВСЕ персонажи двух истории разные. Так зачем пытаться объяснить поступки одних чертами характера других?       Вернемся к любовной линии. Есть два отдельных человека: замкнутый, безэмоциональный, хамоватый Мамору и наивная, глупенькая, порою грубоватая Усаги, которые изначально друг другу откровенно неприятны, противны, обмениваются лишь колкостями и взаимными и претензиями.       И тут о чудо! Появляется принцесса в белых одеждах, и два совершенно чужих человека, вспомнив вдруг о нескольких встречах и поцелуях сотни лет назад, и последующей трагической коллективной гибели на Луне, неожиданно воспылали друг к другу вселенской любовью. Странно, не находите?       Я вот честно попыталась представить себе подобную ситуацию в реальности. Скажем, вспомнили вы неожиданно о том, что в прошлой жизни любили одноклассника с первой парты, только вот незадача, в этой у него уже жена и двое детей. Но какое там! У вас же вечная бессмертная любовь, а тут жена какая-то! Не стена, подвинется, во имя великого чувства. И вы идете излагать свои требования этой самой жене. Ее реакцию и ответ я даже не стала представлять, предпочитая сразу отправиться по короткому адресу в пеший эротический маршрут из трех букв, который мне однозначно предложат в ответ. Но это так, лирическое отступление, возвращаемся к аниме.       Многие тут очень любят в качестве неоспоримого доказательства приводить сцену в лифте, ну ту самую, помните, когда Мамору рассказывает Усаги о своей жизни, гибели родителей в автокатастрофе и причинах, побудивших его на поиски серебряного кристалла. А что там в это сцене в лифте то? Девушка его выслушала, поняла, посочувствовала, в принципе поступила так, как на ее месте повел бы себя любой нормальный человек. И все. На этом точка, без запятых, а все остальное это наши с вами домыслы и фантазии. Это вам не книга и не лист бумаги, где можно взять и росчерком пера прописать мысли и эмоции персонажей. Здесь просто картинка, а что там за ней каждый видит по-своему. Ну и вишенка на тортик, ответ Усаги Мамору на его искупляющий монолог: “Если раньше я считала тебя самым отвратительным человеком, то теперь ты самый лучший, после…” И вроде бы все логично, он лучший после Такседо Маска, который для девушки главный таинственный идеал, любовь морковь и все дела. Хм, забавно… А вот как это фраза звучала на английском: “I used to think you were the most disagreeable person in the world, but I could move you down… to the second place.” (Если раньше я привыкла считать тебя самой вредной личностью в мире, но теперь я готова повысить тебя второго места). Оригинально, не правда ли? Ни намека на то, что он лучший, просто вместо наивысшего пьедестала, Мамору плавно опустился на почетное второе место. И все. И вот тут я действительно хватаюсь за голову: это каким таким талантом надо обладать, чтобы перевести фразу не просто исказив первоначальный смысл, но и сделав его прямо противоположным первоисточнику. Где водятся такие гении перевода по-прежнему остается загадкой.       Но опустим этот маленький нелепый нюанс и оставим его на совести переводчиков. Итак, принцесса проснулась, они вспомнили наконец о своей прошлой любви, и?... Что дальше? А дальше начинается самое интересное, а именно попытка построения и развития отношений в настоящем. Я вот четыре с половиной сезона (еще не читая манги) отчаянно ломала голову, пытаясь понять зачем Мамору и Усаги столь упорно стремятся сохранить прошлые чувства (предположим, что они все-таки были), когда сейчас им откровенно плохо и не комфортно вместе. Она из-за него постоянно страдает, рыдает, пытается вытащить несчастного земного принца то из лап то бывшей служанки (кстати, а почему зараженную Металлией Берилл так лихо и жестоко грохнули, тогда как Галаксию вежливо подержали за ручку, очистили от хаоса и отпустили с миром на все четыре стороны?), то бывшего друга в лице Фиоре, то сумасшедшей Нехелении. Сам Мамору регулярно ее одергивает, поправляет, проверяет их чувства (видимо Эндимион будущего постарше и поумнее, и ,прожив жизнь, логично полагал, что есть что и зачем проверять. может стоило все же прислушаться?) стремится изменить под себя то, что изначально ему не нравится в девушке, которую надо любить.       Напрашивается логичный вопрос: для чего им все это? Что за патологическая жертвенность во имя прошлого, будущего и не пойми во имя чего в настоящем?       А дальше, в конце аниме, неожиданно появляются нормальные, здоровые человеческие отношения Сеий и Усаги, которые построены не по принципу наступить себе на горло, перешагнуть через себя и вместе к будущему Хрустальному Токио, а на том, что им просто хорошо вместе, без пафосных речей и тысячелетних планов на будущее, а вот просто здесь и сейчас. Эти двое растут и развиваются рядом друг с другом, видно взаимное влияние, они поддерживают, сопереживают, в чем-то идут против своих же друзей и долга, чтобы понять и почувствовать другого. Люди, которые пишут, что Сейя тут действует только из стремления поступить наперекор чье-то воле. Народ, вы это серьезно? Он себя под удары подставляет только назло Тайки и Ятену? Он что, душевно больной? То же самое касается Усаги, которая идет против мнения аутеров.       К слову, у Усаги к Сейе на мой взгляд в аниме проявляются далеко не только дружеские чувства, только вот она с маниакальным упорством каждый раз напоминает себе про Мамору, чтобы не забыть ненароком и не сорваться, судя по всему. Чтобы не быть голословной, не буду перечислять все моменты и нюансы с мимикой, их там бесчисленное множество, постараюсь отталкиваться от фактов, а именно от размышлений самой Усаги. Вспомните их единственное с Сейей полноценное свидание. Сцена в клубе, та самая, когда в зале выключается свет и Сейя обнимает Усаги, стремясь защитить. Тут есть бесценная и совершенно уникальная для аниме вещь, а именно внутренний монолог главной героини. “Что это за чувство? Тепло Мамору, но не такое. Что это? Не знаю. Нежность, не такая, как у Мамору”. А дальше опять возвращаемся к нюансам перевода: слово “sweetness”, которое наши великие таланты перевели как “нежность”, звучит в действительности не совсем корректно, это весьма и весьма вольная трактовка, откровенно притянутая за уши. Я бы скорее перевела как “обаяние, шарм”. И о-па, вауля! Эмоциональная окраска сцены неуловимо меняется, потому что если нежность это явно чувство Сеий к Усаги, то обаяние или шарм уже больше характеризуют эмоции самой девушки. Нет, я вовсе не говорю, что это прям сразу большая и чистая любовь, но и явно не чисто дружеская симпатия.       И вот, в конце аниме вроде бы логично Усаги с Мамору снова сводят вместе, только в отличие от манги, в данном случае этот факт, в силу всего вышесказанного, вызывает как минимум недоумение.       Ну и финальный аккорд, последняя сцена, Усаги и Мамору: – А ты меня любишь? – Ага. – А ты в меня плюнешь? – Ага.       Ну вот ей богу, вызывает именно такое восприятие. Где там хоть какие-то эмоции? Неужели нельзя было, хотя бы ради приличия, изобразить на лице Мамору какое-нибудь новое, живое и искреннее выражение? И любит, и плюнет, куда ж ему теперь деваться то! Ну не отправить же Усаги на Кимноку ценной бандеролью, в самом деле.       Хотя, справедливости ради, надо признать, что та ледяная мраморная статуя с застывшей маской равнодушного вежливого снисхождения на лице, которую представляет собой Нео-Серенити будущего, действительно идеально подходит Эндимиону, вот только милой, наивной, взбалмошной, очаровательной Усаги, любящее сердце которой не раз спасало мир, там больше нет. Увы, увы, увы! IMHO
58 Нравится 53 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (53)