ID работы: 4287936

Двадцать пять лет спустя

Джен
R
Завершён
89
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 14 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Это было обычное дежурство для этой пары полицейских - крольчихи и лиса. Разве что в этом районе города они раньше никогда не бывали. Точнее говоря, это был один из северных пригородов Зверополиса, находившийся за чертой искусственных климатических зон. Здесь преобладала одноэтажная застройка, а население было самым разнообразным - от мелких хищников и крупных грызунов до копытных. Однако очень крупные звери, такие, как слоны и жирафы, а также мелкие грызуны здесь не селились. Стоял погожий летний вечер. Машину вела, по обыкновению, Джуди, а Ник смотрел по сторонам, время от времени кидая в рот очередную пригоршню голубики. - Берривилль... - внезапно сказал лис, оторвавшись от своего занятия. Джуди и без его подсказки знала название этого поселка, и поначалу не поняла, зачем Нику понадобилось вдруг напоминать ей об этом. Но лис внезапно продолжил. - Я здесь родился... От неожиданности Джуди затормозила. И было чему изумиться - Ник никогда раньше даже не говорил ей о том месте, где он родился, и где провел свои юные годы. Да и вообще он почти никогда не говорил о своем детстве, если не считать некоторых эпизодических упоминаний своей матери, и того момента из детства, о котором он поведал Джуди на фуникулере, вскоре после их знакомства. Крольчиха не раз пыталась расспросить его о семье, но лис каждый раз уклонялся от ответа и переводил разговор на другую тему. И, в конце концов, Джуди поняла, что эта тема для него неприятна, и перестала допытываться. - Да? - переспросила крольчиха. Внезапно ей в голову пришла мысль: - Раз так, значит, где-то здесь живут твои родные? Может быть, ты как-нибудь познакомишь меня с ними? Лис вздохнул: - Нет у меня никого... Ладно, раз я уж начал, то расскажу. Мать умерла, когда мне было лет 13, а отца я никогда не знал. Меня отправили в детский дом, но я очень быстро сбежал оттуда и перебрался в центр города. Там я познакомился с Фенеком, а потом и с мистером Бигом. Но это уже другая история... Но вырос я здесь, в Берривилле. - Извини, - сказала Джуди. Она уже давно не слышала столь горестных ноток в голосе своего, почти всегда жизнерадостного, друга. - Я не знала. - Ничего страшного, Морковка. Ты не виновата. Что было, того не вернуть. Но я начал новую жизнь, и этим я обязан только тебе. Он нежно лизнул ее в опущенное на сиденье ушко. Джуди кокетливо улыбнулась ему в ответ. И как раз в этот момент полицейские услышали, как в рации раздался голос Когтяузера. - Внимание! Всем патрулям в секторе 2! Поступило сообщение о нападении на дом. Преступник один, но он вооружен пистолетом. Адрес - Виллоу-лейн, 145. - Это же Берривиль! - воскликнула Джуди. - Мы находимся в паре минут езды. - И, включив рацию, сообщила Когтяузеру: - Патрульная машина №19. Направляемся к месту происшествия! Крольчиха резко развернула машину и на полной скорости помчалась по ночным улицам Берривилля. Тем временем Уайлд натягивал на себя бронежилет. Он не надевал его во время обычного патрулирования - из-за его большой массы, а поскольку лис не был особенно вынослив, то он не мог его носить больше, чем полчаса. Однако раз речь шла о злоумышленниках, вооруженных огнестрельным оружием, то данная предосторожность была необходимой. В их паре именно лис был лучшим стрелком, и потому он должен был первым вступить в поединок с преступником. Во время учебы в полицейской академии обнаружилось, что Ник имеет большие способности в области владения огнестрельным оружием, и в итоге он стал лучшим стрелком всего выпуска академии. Эта его способность во многом компенсировала его довольно среднюю физическую подготовку. Джуди кинула беглый взгляд на напарника, и невольно усмехнулась про себя - настолько грозно лис выглядел в кевларовом жилете, бронешлеме и со своим крупнокалиберным пистолетом системы „Дикобраз" наизготовку. Когда дело доходило до перестрелок, Ник всегда был крайне серьезен - его привычное легкомыслие выветрилось у него из головы после того, как в первом же подобном переплете ему продырявили правое ухо. К счастью, случаев, когда им реально приходилось пускать в ход оружие, за все время службы было немного - их можно было пересчитать по пальцам на звериной лапе. И во всех случаях Ник проявил себя блестяще. Но все же Джуди не на шутку беспокоилась за него. Разумеется, такова их работа, и она ни разу не сомневалась в правильности своего решения пойти на работу в полицию, но крольчиха даже представить себе не могла, что она будет делать, если с Ником что-то случится. - Мы на месте, - сообщила Джуди по рации, когда машина подъехала к нужному адресу. Здесь располагался довольно большой дом, хозяином которого, по всей видимости, был зверь средних размеров. Ник заметил рельефную эмблему луны перед входной дверью. Возможно, здесь живет семейство волков, подумал Ник. Однако он не почувствовал своим острым нюхом волчий запах, когда выскочил из машины. Прислушавшись, он услышал где-то в глубине дома голоса двух зверей - один тихий, жалобный, едва слышный, а другой - грубый и громкий, с характерным для непарнокопытных акцентом. И запах... да пожалуй, легкий запах лошадиного пота витал в воздухе. Однако о чем говорили звери, находящиеся в доме, расслышать было практически невозможно. - Будем заходить? - тихо спросил лис. Джуди кивнула. - По-моему, они нас не заметили. Тогда я попытаюсь застать их врасплох. Прикрой меня.

***

- Ну что, не ждал? Развязный тон Джона Страйпа не сулил Курту Байденту ничего хорошего. Давно этот его бывший приятель не захаживал к сурку. Кроме того, сейчас, как было известно Курту, Джон работал на одного местного авторитета, с которым у самого Курта в последнее время испортились отношения. Курт предпочел бы не впускать его в дом, но когда у твоего собеседника за пояс заткнута внушительная пушка "лошадиного" калибра, то желание послать его куда подальше сразу куда-то улетучивается. - А ты неплохо здесь устроился, сказала зебра, окидывая взглядом внутреннее убранство и габариты дома. - Хата-то явно не грызунья. Я уж думал, что раздавлю твою конуру одним копытом. И зачем тебе такие хоромы? - Это был особняк одного волка. Он загнал его мне по дешевке. А он, в свою очередь, приобрел его у какого-то оленя или рыси, не помню уже. - А что ты сделал с прежним хозяином, Курт? - сказал Джон, нагло развалившись на кресле в гостиной и положив копыта на стол. – Небось, отправил его к предкам? Кстати, хорошо, что ты не додумался сменить мебель на грызунью. Впрочем, где тебе додуматься? У тебя ум короче твоего хвоста. - Ты же знаешь, Джон, я не мокрушник, - извиняющимся тоном сказал сурок. Он чувствовал себя неуютно перед этим непрошенным гостем. Помимо того, что зебра была намного сильнее его самого и была вооружена, Курт знал, что эти насмешки - лишь прелюдия для куда более неприятного разговора. - Не мокрушник? Да брось зубы заговаривать, зубастик. Скажешь, ты вообще у нас пастор, да? Все знают, как ты здорово наварился на дури. - Это было давно, Джон. - Да что ты говоришь! Кончай ломать комедию. Все знают, что ты и сейчас этим балуешься. - Давай к делу, - потерял терпение сурок. Его мысли сейчас занимала лишь Джейми. Только бы этот жеребец ее не разбудил. - Для чего ты пришел? - Это ты верно. Дело прежде всего. Ну раз так, то хватит строить из себя мисс Барашкис. Должок за тобой висит, грызунья душа. Сам знаешь какой. И уже очень давно. Дон Пардис уж как тебя уважает, хотя ты не стоишь и его когтя, говоря между нами, но и у него терпение кончилось. - У меня нет средств. Но послезавтра они будут, клянусь! - Это песню ты поешь уже на протяжении целого года. Да и дело свое ты делаешь неважно. Поэтому толку от твоей жалкой душонки? В общем, так - или я ухожу отсюда с баблом, или ты остаешься здесь лежать с простреленной башкой. С этими словами зебра вытащила из-за пояса пистолет. Это была специальная модель, предназначенная для крупных копытных с их особым строением передних конечностей и соответствующим калибром. Такая игрушка могла бы оставить в теле сурка дыру диаметром в половину ширины его тела. - Ты ведешь себя глупо. Если ты меня убьешь, то ведь ничего же не получишь в любом случае. - Я просто получу кайф от этого! - громко заржала криминальная зебра. - Не говоря уже о доне Пардисе. Но на самом деле мы просто перевернем весь дом кверху тормашками и все равно найдем то, что ты здесь прячешь! - Джон, неужели ты пойдешь на это? После всех тех лет, что мы были друзьями! Ведь мы же знакомы с детства! - Вздумал меня разжалобить, мышь-переросток? Ах, сейчас расплачусь... Не выйдет. Все мы прекрасно помним, для чего ты тогда подбирал себе дружков. Ты один хотел быть крутым, а мы были нужны лишь для того, чтобы шестерить на тебя. Но все. Я уже больше не твоя шестерка, а ты – грызун-неудачник с манией величия. - Это ты прав, теперь ты не моя шестерка, ты шестерка Пардиса! - огрызнулся сурок. Джон открыл было пасть, но угрозы, смешанные с бранью, так и не вылетели из нее. Вместо этого она расплылась в зловещей ухмылке. - А это кто у нас? - спросила зебра. - Никак твой ублюдок? А я-то думал, что ты живешь один! Какой приятный сюрприз! В проеме двери, ведущей в одну из комнат, стояла маленькая девочка-сурок лет трех-четырех в ночной рубашке, часто мигавшая от яркого света в гостиной. - Папа, кто это? - спросила она сонным голосом. - Что это за большой полосатый дядя? - Джейми, нет! - в ужасе воскликнул Курт. Еще этого не хватало - впутывать девочку в их разборки с Джоном. Байдент подозревал, что зебра не преминет воспользоваться ребенком для своих грязных целей. И он не ошибся. Хотя сурок первым бросился к своей дочери, неуклюжее, казалось бы, на первый взгляд непарнокопытное оказалось проворнее и, перепрыгнув через отца Джейми, ловко сграбастало пытавшуюся было убежать девочку. - Ах, какая славная малышка! - просюсюкал Джон, прижимая к себе дочь своей жертвы. - Она так похожа на своего папочку. И ей очень нравится у мистера Страйпа на ручках, не правда ли? Джейми с этим утверждением не согласилась и потому громко разревелась, что, впрочем, не произвело на зебру ни малейшего впечатления. - Пусти ее, негодяй! - Но-но, полегче, - Курт увидел нацеленный на его малышку пистолет. - Какая-то глупость с твоей стороны... ну, и ты понял. Впрочем, я знаю, что ты не настолько непонятлив. Но поторапливайся, у меня мало времени. Сурок едва сдерживался, чтобы не броситься на бандита. - Да пойми же ты... Было бы мне, чем заплатить, да я все бы тебе отдал! Если ты отпустишь Джейми, я продам свой дом. - Не пытайся меня обдурить. Во-первых, твоя халупа не потянет и десятой части того, что ты должен. Во-вторых, вся твоя недвижимость заложена, это нам хорошо известно. - Раз вам известно, что мои дела идут плохо, почему вы требуете с меня денег? - Ты предпочитаешь, чтобы тебя оприходовали без лишнего базара? Я бы с удовольствием это сделал хоть сейчас. Но мне нужно бабло. Потому, что оно тебя есть. На днях ты получил крупную сумму наличными за последнее дело с Зубровскими, которое ты провернул. Не думай, у Пардиса хорошие информаторы. И эта пара миллионов лежит здесь у тебя. Отдай их, и я оставлю в покое эту визглявую крысу. Последние слова относились к Джейми, которая ревела, не переставая, и безуспешно пыталась вырваться из крепких объятий непарнокопытного. - Не смей ее так называть! - вспылил сурок. - Хорошо, ее ты отпустишь, хотя я тебе не очень верю, а я? - С тобой будем разбираться позже, - мрачно пообещал Джон. Сурок понял, что обречен. Но он мог попытаться спасти хотя бы дочь... - Но пойми, я не могу тебе ничего дать! - взмолился Курт. - Я говорю правду. Я их уже отдал. У меня был другой долг. И я его погасил. И там было не два лимона, а куда меньше. - Ты хочешь, чтобы я тебе поверил? Зверю, который сделал вранье своим жизненным кредо? Нет, ты действительно туп, грызун. В общем, так – или я сейчас получаю то, что нам причитается по праву, или я выпущу мозги и тебе и ей. Даю тебе пять минут на размышления. Не увижу денег через пять минут... Похоже, эта угроза возымела свое действие. Курт, казалось, о чем-то задумался. - Твоя взяла. Я дам тебе, что ты просишь. Но ты можешь мне обещать, что, если я дам тебе бабки, ты оставишь Джейми в живых? - ЭТО я могу тебе обещать, - великодушно сказала зебра-гангстер. - Тогда позволь, я возьму деньги из сейфа. - Только смотри, без шуток, - пригрозил Джон. Сурок подошел к большому сейфу, стоящему в гостиной. Он знал, что там ничего нет, но ему надо было как-то потянуть время. Чтобы придумать... Что он мог придумать? Он мог бы кинуться к ящику стола, где лежал его пистолет, но эта проклятая зебра куда лучше владеет оружием. К тому же у нее в заложниках его девочка. Сурку бросился на глаза лежащий на сейфе телефон. Позвонить в полицию? Ему, столько лет занимавшемуся криминальным бизнесом, была противна сама мысль о том, чтобы просить помощи у копов. Но иного выхода не оставалось. Вот только гангстер не даст ему сказать по телефону ни единого слова... К счастью для него, Джейми, на минуту было затихшая, снова забилась в истерике. Огромному гангстеру-зебре как ни странно, было трудно справиться с юной сурчихой. Он присел на диван в гостиной и довольно крепко прижал ее к себе, так, чтобы не задушить ее и чтобы она одновременно не очень бы брыкалась. Поскольку Джон возился с Джейми, то он не слишком внимательно смотрел в сторону Курта. Сурок решил, что это его шанс. Он взял телефон и, держа его перед собой прижатым к двери сейфа, стал набирать на нем текст. При этом Курт делал вид, что на самом деле набирает шифр на кодовом замке сейфа. - Ну скоро ты там, грызунья душа? - рявкнул Джон, более-менее утихомирив дочь хозяина. - Что ты там возишься? - Ммм, я забыл шифр... - Что?!!! Ты издеваться вздумал? Ты забыл не шифр, а то, что ты отец! Сейчас твоя соплячка распрощается с жизнью! - Не ори на меня. Пару цифр, а вот, вот, кажется, вспомнил, сейчас, сейчас! Сурок нажал на какую-то кнопку на сейфе и тот издал недовольный писк. - Ну что, где бабло? - Сейчас все будет. Прошу тебя, Джон, не кипятись. Через пять минут сейф откроется. - Через пять минут?!!! Да ты совсем оборзел! Гони немедленно деньги, крыса! - Ты же сам сказал, что у меня в запасе пять минут. Ведь так? Я ввел неверный код, и замок заблокировался. Защита от подбора. Через пять минут я повторю попытку. Ну что тебе стоит подождать пять минут? Какая разница, когда ты меня укокошишь - сейчас или через пять минут? - Ты что-то темнишь. Ладно, если ты рассчитываешь, что сможешь вечно тянуть время, то ты ошибаешься. Через пять минут мое копыто не дрогнет. Сурок подошел к дивану и присел напротив зебры. - Прошу, отдай мне девочку. Разве ты не видишь, что она до смерти боится тебя и твоей пушки, которой ты трясешь у нее перед носом. - Перебьешься. Бегай потом за тобой. - Как я убегу, если буду у тебя на прицеле? - Закрой пасть, Курт. - Ты стал образцовым мерзавцем, Джо, - покачал головой сурок. - А ведь был таким милым жеребенком... Твои родители считали, что ты подаешь большие надежды. Неужели ты не помнишь, как мы ходили вместе в скаутский клуб? Зебра обнажила ряд белоснежных зубов в презрительной улыбке. - Опять хочешь разжалобить меня своими слюнявыми воспоминаниями о детстве? Это ты-то, тот, кто всю жизнь занимался отнюдь не вышиванием крестиком. Раньше на тебя работала целая бригада громил, ты контролировал всю продажу дури в Берривилле. Но потом твои дела пошли вкривь и вкось, ты сам едва сберег свою шкуру и избежал тюряги. А теперь ты скулишь, как побитая крыса, и читаешь мораль. Ты же сам хотел такой жизни еще с того самого отряда, который ты тогда так ловко придумал. Ну как же, сколотить шайку под предлогом скаутского отряда! Ловко придумано! Кроме тебя, там все были наивные зверята, и все думали, что будут помогать кому-то, а на самом деле ты научил их воровать по мелочи и продавать дурь. А тех, кто тебе казался слишком правильным и мог расколоться, ты просто вышвыривал вон. Кстати, помнишь того лиса, маменькиного сынка, которого ты подговорил нас побить под тем предлогом, что он хищник? Крутым копом заделался, недавно показывали его по ящику. - Уайлда? - сурок нахмурил лоб. - Что ты плетешь? Я слышал, он вошел в семью босса Тундратауна. Да и вообще я в первый раз слышу про лиса-полицейского. - Ты совсем серый, сурочья душа. Никогда не слышал, что такое работа под прикрытием? Это когда легавый притворяется уркой, разнюхивает все и передает сведения другим легавым. Вон он этим там видать и занимался. Да даже такой легавый как он, вызывает у меня больше уважения, чем такой лузер, как ты. И ему еще повезло, что он не пристал к нашей шайке. Из тех зверей, что там были с самого начала, остались лишь мы двое. Кто был убит, кто мотает срок, кто вообще канул без вести. Где ты, Курт, там сплошные смерти и невезуха. Повисла пауза. Курт не знал, чем еще можно прошибить этого мерзавца. Хотя в его словах была доля правды - он сам был не меньшим мерзавцем. И сейчас ему предстоит за это расплатиться. - Если ты убьешь меня, то девочка останется сиротой, - заметил сурок. - У нее ведь нет матери. Что ты будешь с ней делать? - Это тебя не касается, - сказал Джон. - Давай, уже прошло шесть минут, сейф наверняка уже разблокировался. И смотри, ошибешься еще раз, больше ждать не буду. Наши спецы наверняка без большого труда его вскроют. Пошевеливайся! Курт нехотя поплелся к сейфу. Как еще можно было потянуть время, он не мог придумать. - Ну что там? - спросил Джон, когда ему надоели манипуляции сурка с замком. - Боюсь, что нет денег. По-видимому, я положил их в другое место... Клянусь, я сейчас их найду! - Ясно, - сухо сказал Джон и навел пистолет на Курта. Тот обреченно закрыл глаза. Но выстрела так и не последовало. - Хотя нет, - вдруг сказала зебра. - Начнем с младшего поколения. Надо же тебя чем-то развлечь напоследок. - Ты ведь обещал!!! - задохнулся от возмущения сурок. - Если ты думал, что можно поверить зебре, то ты глуп не только с виду. Не надо было меня обманывать! Это еще что? Курт бросил взгляд на дверь в гостиную. Там был полицейский - зверь небольшого роста, который навел внушительный относительно габаритов владельца пистолет на зебру. Судя по острой морде, темным лапам и рыжему хвосту - явно лис. Лис - полицейский! Курт не мог поверить своим глазам. Впрочем, его поразила не столько видовая принадлежность полицейского, сколько неожиданность его появления. Да и Джон, по-видимому, тоже в первую секунду оказался в замешательстве. - Полиция Зверополиса! Немедленно бросай оружие, отпусти ребенка и подними руки! - Эта паскуда все-таки меня сдала! - выругался Джон. - Слушай, легавый, одно неверное движение, и я прострелю башку этой маленькой крысе! - Не делай глупостей! Тебе все равно не уйти! Дом окружен! Брось оружие, и мы уладим это дело мирно! В глубине души Ник совсем не был уверен, что дело закончится без крови. В такой ситуации ему пришлось оказаться впервые, и он лихорадочно думал, что же ему предпринять дальше. Открывать огонь было нельзя, пока у преступника был в заложниках маленький ребенок. А тут еще рядом с ним стоял ее отец - рослый и полный сурок лет тридцати. Первыми нервы не выдержали у Джона. Молниеносным движением руки он направил пистолет в сторону Ника. Но реакция у лиса была отменной, и он успел скрыться за стеной, почувствовав, как пуля чиркнула по бронежилету. Ник решил отступить на веранду. Здесь к нему присоединилась Джуди. - Не ранен? - Да что мне будет с этой штукой? - Я вызвала подкрепление. - Пока оно притащится, девочка будет уже мертва! Этот жеребец - явно псих! Послушай, у меня есть план... - Ты уверен? - обеспокоено спросила Джуди, выслушав его. - Это очень рискованно. - Зато хитрО. Я же лис! И хищник! Умение незаметно подкрадываться к жертве заложено у нас в ДНК. Лис ухмыльнулся своей привычной хитрой ухмылкой, подмигнув Джуди, и у крольчихи отлегло от сердца. Она поняла, что Ник знает, что делает.

***

Тем временем Джон начал терять самообладание. - Куда делся этот рыжий прохвост? Гангстер готов было поклясться, что лис метнулся вправо, в угол гостиной. Но здесь спрятаться было просто негде. Джон и не подозревал, что стал жертвой трюка, которым лисы обманывают своих врагов уже миллионы лет. Он видел, как лис взмахнул хвостом в правую сторону, и ему не пришло в голову, что сам лис мог броситься в противоположную сторону. На бесплодные поиски лиса ушли драгоценные секунды. Тревога Джона усиливалась. А если дом и вправду окружен? А еще и этот грызун тут отсвечивает. Прикончить его, что ли, тем более, что он сдал его легавым? Нет, еще один заложник не помешает. Да и тратить на него патрон, когда он еще не разобрался с копами? - Ты куда это намылился? Окрик Джона остановил Курта за пару шагов от стола, где лежал его пистолет. - Я здесь, - расстроено заверил его сурок. - Слышь, падла, отойдешь от меня больше, чем на два метра - получишь пулю в брюхо. Не надейся на легкую смерть. Исчезновение копа вызывало у гангстера все большую тревогу. Наверняка этот хитрый лис что-то замышляет. И к тому же, вряд ли он пришел один. Он вернулся в центр гостиной и пристроился за диваном, присев на корточки. Для зебры сидеть так было крайне неудобно, но такое положение делало его не столь уязвимой мишенью. К тому же здесь было слишком светло, и все, что происходит в гостиной, видно как на ладони из окон. Идти искать выключатель было рискованно, как и посылать за этим сурка, который мог бы смыться, и поэтому зебра решила перебить все лампочки на люстре. К счастью для Ника, гангстер не знал о том, что лис обладает отличной способностью видеть в темноте, чем сам Джон похвастаться отнюдь не мог. А стрельба по люстре лишь способствовала плану полицейского. Звук разбитого стекла заглушил звук и без того мягких лисьих лап, опустившихся на пол позади преступника. Ник воспользовался приоткрытым окном в противоположной части гостиной, которое он успел заметить в тот момент, когда ворвался в нее через дверь. Пока Джон раздумывал, стоит ли разбивать последнюю лампочку - он слишком поздно сообразил, что полная темнота ему отнюдь не союзник, он внезапно услышал голос прямо у себя за спиной: - Бросай пушку, или я продырявлю тебе башку. Считаю до трех! - Отпусти девочку! А это еще кто? Какая-то длинноухая пигалица с пистолетом наперевес появилась прямо перед ним, в другом углу комнаты. Ситуация была безнадёжной, но сдаваться таким смехотворным копам гангстеру не позволила профессиональная гордость. Джон понадеялся на свою быстроту. Но Ник опередил его, и зебра выронила пистолет из простреленной руки, сделавшей было движение в сторону лиса. Гангстер схватился левой рукой за раненую руку, и, потеряв равновесие, упал ничком на ковер. Джейми, выскочившая из его объятий, бросилась наутек. И тут Ник совершил ошибку, чуть было не ставшую для него роковой, посчитав, что преступник ранен серьезнее, чем на самом деле. Едва он сделал два шага в сторону поверженного непарнокопытного, как зебра приподнялась и мощно лягнула его задними копытами в туловище. Разумеется, копыта не могли повредить лису, облаченному в броню, но этот удар отбросил его к стене, как тряпичную куклу. - Ник! - вскрикнула Джуди. Раненый Джон быстро нашел свой валявшийся на ковре пистолет. Конечно, первым делом нужно было разобраться с копами, но едва он поднял пистолет здоровой рукой, как увидел в нескольких метрах от себя Курта, успокаивавшего дочь. - Предатель! Услышав возглас, сурок повернулся к зебре, и в это мгновение он получил пулю. В живот - Джон все-таки сдержал это свое обещание. - Папочка! Следующей жертвой гангстера должна была стать крольчиха, бежавшая на помощь напарнику, но она успела обернуться, увидев, что зебра снова завладела оружием. Почти одновременно раздались три выстрела. Первый произвел успевший встать на лапы Ник, второй стреляла Джуди. Зебра получила две смертельные раны - в грудь и в шею, но падая, успела выстрелить в сторону Джуди. К счастью, пуля попала в стену. Зебра упала, на этот раз на спину, а ее пистолет отлетел к лапам Ника. - Ты цел? - первым делом Джуди подскочила к лису. - Я-то да. А вот ему не повезло, - Ник кивнул в сторону лежавшего на полу сурка, над которым склонилась его дочь. Зебра тоже неподвижно лежала в луже крови и не подавала признаков жизни. - Я уведу девочку, - сказала Джуди. Курт был еще жив, когда лис подошел к нему. Но достаточно было беглого взгляда на его рану, чтобы понять, что он долго не протянет. - Сейчас мы доставим вас в больницу, мистер... э... не знаю, как вас зовут. Ваша дочь цела и невредима. Сурок слабо улыбнулся. - Так это действительно ты, Ник... Он говорил так тихо, что лис едва слышал его. - Это судьба... Никогда бы не подумал, что ты спасешь мою дочь... Ты стал честным малым, каким хотел... А я жил дерьмом и умер дерьмово... Прости меня, за то, что я сделал... Это я все устроил... Ну, тогда... И прошу, позаботься о Джейми... Я знаю, тебе можно доверять... У нее никого нет... Ник ничего не понимал. Конечно, сурок слышал, как Джуди назвала его по имени, но это не объясняло того, что сурок похоже, откуда-то знал его лично. Хотя, может это просто предсмертный бред? - Простите, что вы устроили? Вы о чем? - Я... Курт Байдент. А тот... Джон Страйп. Клуб скаутов-рейнджеров, Мэпл-стрит. Ник вспомнил. Та сцена более чем двадцатипятилетней давности мгновенно предстала у него перед глазами. Тот момент унижения, который он так и не смог полностью забыть, и который отложил свой отпечаток на его дальнейшую жизнь. Лис почувствовал, как шерсть у него на загривке на мгновение встала дыбом. - Курт... Предводитель скаутов! - Да... Мы со Страйпом остались последними... Прости меня... Странно, подумал лис, казалось бы в подобный момент он должен был бы испытывать злорадство, но он не испытывал ничего подобного. Лишь досаду от того, что он не спас этого зверя, хотя и мог. Неважно, кем он был, и что он раньше ему сделал. Возможно, еще год назад дело обстояло бы иначе, но теперь лис сильно изменился. - Я прощаю тебя, - искренне сказал Ник. - Джейми... Это были последние слова сурка. Ник снял шлем и выпрямился. Затем он бросил взгляд на лежащую на спине бездыханную зебру в грязных джинсах. Ее Ник тоже вспомнил. Лишь теперь, после слов Курта. В этот момент вернулась Джуди. По взгляду напарника она все поняла. - Девочка в шоке. Ее нельзя оставлять надолго одну. И я успела обежать весь дом. Больше никого здесь нет. На улице уже были слышны сирены полицейских машин. - Ты не виноват, - сказала Джуди, заметив опущенные уши лиса. - Серьезно, Ник, ты сделал все, что мог. Этот бандит мог бы застрелить его в любой момент. Зато мы спасли девочку. Ты знал его? - Немного. Мы были... знакомы в детстве. А тебе имя Курта Байдента случаем неизвестно? Памяти крольчихи на имена и фамилии позавидовал бы даже як-хиппи из нудистского клуба. - Да. Это известный торговец наркотиками. Его пытались привлечь, но достаточных улик так и не наскребли. В последнее время о нем ничего не было слышно. - Слушай, Морковка, - улыбнулся Ник, когда напарники уже покидали дом, наводненный другими полицейскими, - помнишь, мы спорили, кого лучше завести - крольчонка или лисенка. Почему бы нам не соригинальничать и для начала не усыновить маленькую сурчиху? Это стало бы компромиссом. - Это ты серьезно? - спросила Джуди. - Видишь ли, мне не хотелось бы, чтобы ее отправили в детдом - я знаю, что это такое. А во-вторых, не хотелось бы, чтобы она узнала, кем был ее настоящий отец. А там ей обязательно об этом расскажут. - Я не против. Малышка приглянулась мне с первого взгляда. Но не будет ли она напоминать тебе о детстве, о том плохом, что там у тебя было? - С этим покончено. Главное, что она будет напоминать мне о том, что лис - это тот зверь, которому можно доверить самое ценное. И о том, что я не зря выбрал эту работу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.