Последний герой -1

R
Завершён
52
9
автор
Размер:
986 страниц, 388 712 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 15 Отзывы 26 В сборник

Серия 10

Настройки
Серия 10 Двадцать восьмой день. (Первым просыпается Пин. Эомер храпит) ПИН: Эомер? ЭОМЕР: Хр-р-р…Хр-р-р… ПИН: и где, интересно, все? (Пин выходит из палатки. На берегу пусто. Он подходит к дереву) ПИН: Леголас… Леголас… Леголас… ЛЕГОЛАС(сонным голосом): отвали (накрывает голову подушкой) ПИН: Леголас… Леголас… (С талана выглядывает Халдир) ХАЛДИР: доброе утро, Пин. Тебе чего? ПИН: Ой, Халдир. (улыбается) Привет. А ты умеешь готовить завтраки? ХАЛДИР: спрашиваешь. ПИН: я есть хочу. (Халдир слезает с дерева и идет с Пином на кухню) ПИН: Халдир, вы приехали вчера ночью? ХАЛДИР: да. ПИН: а кого вы выкинули на совете? ХАЛДИР: Фарамира. ПИН: А мы Элхро… Элрохира. ХАЛДИР: ну и правильно. Ему сейчас дома хорошо, он сытый… (Халдир принимается за готовку завтрака. Пин ему помогает. Просыпаются Эомер и все остальные. Эомер вылезает из палатки) ЭОМЕР: опа, Хэл, ты че тут делаешь? ПИН: они приехали вчера ночью. ЭОМЕР: А… (Из хижины выходит Кэрдан, Элронд и Мерри) МЕРРИ: о! Пин, так тебя не выкинули?! ПИН: нет. МЕРРИ: жаль. ПИН: почему? МЕРРИ: потому, что ты — болван. ПИН(обиженно): я не болван! (Приходят Келеборн и Галадриэль) КЭРДАН: Халдир, позволь узнать, из чего ты готовишь завтрак? ХАЛДИР: Пин мне что-то дал. ПИН: я вчера спрятал немножко от Мандоса. МЕРРИ: идиот. КЭРДАН: увы, но Мандос приказал отнести еду в ящик для почты. ПИН, ЭОМЕР, МЕРРИ, ЛУРТЦ: не-е-ет!!!! ПИН: не надо, Кэр, я есть хочу. КЭРДАН: я понимаю, но… надо. ЛЕГОЛАС(с дерева): наплевать на Мандоса, если че, я с ним буду сам разговаривать. КЭРДАН: ну, как хотите. (но тут появляется Балрог, падает с неба и хватает еду. И тут же взлетает) ЭОМЕР(с чувством): Твою ж мать!!! КЭРДАН: У него нет матери. ЭОМЕР: плевать, все равно он скотина. КЕЛЕБОРН(наконец замечает Халдира): Халдир, подай мне полотенце, я желаю умываться. ХАЛДИР: Владыка… КЕЛЕБОРН: Халдир! Полотенце! (Халдир покорно идет в хижину, возвращается с полотенцем и уходит вместе с Келеборном. Галадриэль и Кэрдан с грустью смотрят им вслед) КЭРДАН: Глэдис, это ничем хорошим не кончится. ГАЛАДРИЭЛЬ: Я знаю. Надо что-то делать… ЛЕГОЛАС: Эй, народ, если не хотите сдохнуть с голоду, давайте искать еду! (идет ловить рыбу. За ним идут Мерри и Пин. Галадриэль уходит в лес с Кэрданом, Элронд тоже, только в другую сторону. Луртц идет прямо к болоту в надежде поймать еще одного аллигатора. И только Эомер лениво валяется на песочке. Но недолго. Появляются Келеборн и Халдир. Келеборн вручает Халдиру кучу грязного белья и отправляет его вместе с Эомером стирать. Роханец ругается, но тихо, и идет за Халдиром. Вскоре прибегает Пин с первым уловом: он поймал трех больших крабов, и дает их Келеборну. Но Келеборн продолжает сидеть в шезлонге) КЕЛЕБОРН: Халдир!!! ГОЛОС ХАЛДИРА: Я занят, владыка! КЕЛЕБОРН: Ты как отвечаешь владыке?! Достираешь и придешь сюда, готовить завтрак!!! ГОЛОС ХАЛДИРА(грустный): Да, владыка. (Приходят Кэрдан и Галадриэль с бананами и апельсинами, приходит Элронд с корешками и хлебными плодами, возвращается злой Луртц — крокодила он не поймал, а поймал двух змей. С лагуны приходят хоббиты и Леголас: они поймали восемь кефалей, десять крабов и набрали ракушек. Приходят Халдир и Эомер. Халдир принимается за готовку, а Эомер под присмотром Келеборна развешивает белье. Леголас и Пин помогают Халдиру, и вскоре завтрак готов. Племя завтракает, с тоской вспоминая «гостевое угощение». После завтрака Келеборн снова принимается за Халдира) КЕЛЕБОРН: Халдир!! Подай мне мыло, я желаю помыть руки. (Халдир порывается встать, но Галадриэль толкает его в бок, и он остается сидеть) КЕЛЕБОРН: Халдир, я, кажется, велел тебе принести мыло! ХАЛДИР(сердито и громко): если оно вам надо, так пойдите и возьмите сами! КЕЛЕБОРН: Халдир, встать и принести мне мыло!!!! (все с интересом наблюдают за этой сценой. Халдир порывается встать, но Галадриэль останавливает его) ГАЛАДРИЭЛЬ: Не смей никуда идти, Халдир. (конфликт прерывается гонгом. Племя торопливо доедает (то есть, не все племя, а только хоббиты и Эомер) и идет на мыс) МЫС. (там уже поджидает Мандос) МАНДОС: Доброе утро, Кони. КЕЛЕБОРН, ПИН: Доброе утро! ЛЕГОЛАС, ЭЛРОНД, ХАЛДИР: Утро добрым не бывает!!! КЭРДАН И ГАЛАДРИЭЛЬ: ……………(выразительно молчат) ЭОМЕР, МЕРРИ: Хрена с два оно доброе!!! ЛУРТЦ(вяло): ага… МАНДОС: Приятно видеть, что не все из вас потеряли бодрость духа. Я хочу вас обрадовать: когда вы вернетесь обратно, вас будут ждать пятикилограммовый мешок риса, трехкилограммовый мешок макарон, десять банок «Ширского завтрака туриста», бутылка масла, пакет муки и пакет сахара. Но учтите, это вам на неделю. Так что будьте экономны. КЕЛЕБОРН: Этого мало. МАНДОС: Увы, это весь ваш лимит. Вы можете идти обратно, но запомните: как только зазвучит гонг, племя должно собраться на мысу. Если после третьего гонга кого-то не будет, он выходит из игры. (Мандос исчезает. Племя собирается обратно. По дороге Келеборн то и дело бросает на Халдира нехорошие взгляды, но песочить его начинает только в лагере. В лагере действительно обнаруживаются перечисленные Мандосом продукты, и Кони возбужденно суетятся вокруг пайка. Келеборн пользуется моментом) КЕЛЕБОРН: На пару слов, Халдир. ХАЛДИР: Нет. КЕЛЕБОРН: Я все сказал! ХАЛДИР: Владыка, вам это не идет. Можете даже не пытаться, вам до Мандоса далеко во всех отношениях. КЕЛЕБОРН: Что ты сказал?! ХАЛДИР(дрожа от напряжения): То, что слышали. КЕЛЕБОРН: Это что, бунт? ХАЛДИР: Да, владыка, если хотите — это бунт! (Поворачивается к Келеборну спиной и тут же падает: Келеборн приложил ему по шее. Но Халдир вскакивает, разворачивается и… смотрит на владыку таким взглядом… непонятным таким. Потом молча уходит. Келеборн с недоумением смотрит ему вслед. Между тем Элронд начал распоряжаться продовольствием) ЭЛРОНД: Так. Я все это спрячу, и каждый день мы все равно будем добывать себе еду, в дополнение к ежедневной порции риса или макарон. Всем все ясно? ЭОМЕР: Не гони, папа, мы жрать хотим! ЭЛРОНД(совершенно спокойно): Я тебе не папа, потому что ты дурак. Хочешь все сожрать сразу — жри! Я дам тебе десятую часть продуктов. Но только потом тебе уже нечего будет жрать. ЭОМЕР: А, ну тебя… (идет купаться) КЭРДАН: Эл, правильно. Надо его на место ставить иногда, а то наглеет не по возрасту. Так, вот это на обед, а остальное припрячем. Так, чтобы ни Пин, ни Эомер, ни Мерри не видели, куда. ЭЛРОНД: Вот именно! (тайком уходят с продуктами. Леголас, поняв их маневр, отвлекает хоббитов. Галадриэль принимается готовить обед. Время проходит незаметно до обеда. После обеда кое-кто укладывается спать, кое-кто загорает, кое-кто занят своими делами. Келеборн пытается апеллировать к Халдиру, но тот его демонстративно не замечает. Сам Халдир старается держаться рядом с Галадриэль, Кэрданом или Элрондом, на худой конец — с Леголасом. К ужину время подошло как-то незаметно, да и ужин прошел так себе. А вот после начались проблемы…) ЭЛРОНД: я буду спать в хижине, и точка! ЭОМЕР: Гамак чур мой! ЛЕГОЛАС: я с Хэлом — на талане. МЕРРИ: а можно я с вами? В картишки будем дуться! ЭОМЕР: ага, только после гомиков постель вытряхните! ЛЕГОЛАС: А я уже давно ее перетряхнул! КЭРДАН: я тоже буду спать в хижине. КЕЛЕБОРН: А я палатке с женой. ГАЛАДРИЭЛЬ: нет, я буду спать в хижине. КЕЛЕБОРН: хорошо, дорогая, мы будем спать в хижине, а Элронд и Кэрдан — в палатке. ЭЛРОНД: еще чего! Я буду спать там, где хочу. Я так сказал. КЕЛЕБОРН: Тебе это не идет. Ты не Мандос. ЭЛРОНД(огрызаясь): ты тоже. ГАЛАДРИЭЛЬ: я не буду спать в хижине. И не буду спать в палатке. Я буду спать на талане вместе с Халдиром и Леголасом. КЕЛЕБОРН: Но… ГАЛАДРИЭЛЬ: надеюсь, ты не будешь спорить со мной, дорогой? КЕЛЕБОРН: Я… нет. Как скажешь, дорогая. ГАЛАДРИЭЛЬ: тогда спокойной ночи, дорогой. (лезет на дерево) КЕЛЕБОРН(убитым голосом): спокойной ночи, дорогая… (после непродолжительного спора в хижине устраиваются эльфы, в гамаке — Эомер, на талане — Леголас, Халдир и Галадриэль. Луртц укладывается у костра. Хоббиты идут в палатку. Почему-то день всех утомил, и все засыпают быстро. Но среди ночи Келеборн вылезает из хижины и садится у почти погасшего костра. Задумчиво смотрит в угли. Просыпается Эомер, идет отлить, на обратном пути замечает Келеборна) ЭОМЕР: О! Кел! Че не спишь? КЕЛЕБОРН: не могу. Боюсь. ЭОМЕР: А, поругался с Хэлом? Не боись, он не зарежет тебя ночью, все ножики попрятал Пин. КЕЛЕБОРН: Халдир — неблагодарный. Я его столько лет воспитывал, заботился о нем, а он ведет себя так по-хамски. ЭОМЕР: Ты тоже. КЕЛЕБОРН: Что?! ЭОМЕР: Я че, не вижу, как ты над ним измываешься? КЕЛЕБОРН: он — мой слуга, и я не требую от него большего, чем положено требовать от слуг. ЭОМЕР: Бровастый — тоже владыка. Но он не такой. Он все делает сам. И у него нет слуг. КЕЛЕБОРН: у него есть сыновья, дочь, зять и… Гиллорн. ЭОМЕР: Кел, ты не по делу базаришь. Я уже тебе сказал: не издевайся над Хэлом. (Эомер забирается в гамак и вскоре засыпает. По берегу разносится богатырский храп роханца и жуткое взрыкивание урук-хая. Келеборн сидит в одной и той же позе до утра). День двадцать девятый. (Первым просыпается, на свою беду, Халдир) ХАЛДИР: Леги. ЛЕГОЛАС (сонно): Че? ХАЛДИР: пошли со мной. ЛЕГОЛАС (сонно): куда? ХАЛДИР: вниз. ЛЕГОЛАС (сонно): отлить че ли? ХАЛДИР: какая разница? Пошли. ЛЕГОЛАС (сонно): сам иди, я спать хочу. ХАЛДИР: там Келеборн. ЛЕГОЛАС (поднимаясь): ладно. (Халдир и Леголас слезают с дерева. Они идут в туалет, верней, идет Халдир, Леголас вначале плелся, потом, споткнувшись о корень, упал на песок и заснул. Халдир натыкается на Келеборна. Келеборн встает — Халдир съеживается) КЕЛЕБОРН: Доброе утро, Халдир, иди сюда. ХАЛДИР: нет. КЕЛЕБОРН: хорошо, я сам подойду. (Подходит к Халдиру. Халдир вдруг замечает, что никакого Леголаса с ним нет. Он начинает отступать, но Келеборн хватает его за воротник рубашки) КЕЛЕБОРН(ласковым голосом): на пару слов, Халдир! (отводит Халдира подальше от камер) (Просыпается Мерри. Пин еще спит) МЕРРИ: чей-то скучно. О, ща прикольнусь. Пин? (Пин спит) МЕРРИ(громче): А-а-а-а!!! Па-ма-ги-те!! Мне плохо. Пин!! (Пин просыпается) ПИН: что с тобой?! (подскакивает к Мерри) МЕРРИ(изображая удушье): я задушился-а-а-хр-р-р-р-р-рх-хр-р… Пих-хр-х-рр… ПИН: ой! Что делать? МЕРРИ: я умираххрхр… ПИН: нет! Не умирай, подожди, я сейчас! (выскакивает из палатки) (Мерри ржет) ПИН: Проснитесь, а-а-а!!!! (перецепляется через Леголаса) ЛЕГОЛАС: Вашу налево, в чем дело? ПИН(хватает Леголаса): Леголас, Мерри умирает!!! ЛЕГОЛАС: ха-ха… иди спать! ПИН: я честно!!! Мерри умирает!!! ЛЕГОЛАС: че, в натуре? ПИН: ДА!!! ЛЕГОЛАС(вскакивает): иди буди остальных, а я к Мерри! (бежит в палатку) ЛУРТЦ: в чем дело? ЛЕГОЛАС: Мерри задушился!!! (Луртц бежит за Леголасом) ПИН(заскакивает в хижину) Кел!!! Кэр!!! Мерри задушился!!! ЭОМЕР(из гамака, сонно): малой, свали! (Кэрдан и Элронд встают) ЭЛРОНД: в чем дело? ПИН: Мерри задушился! КЭРДАН: задушился… разве? (выбегает из хижины, за ним выбегает Элронд) ПИН: Эомерчик, вставай, Мерри задушился! ЭОМЕР: пошел он в ж…! (переворачивается на другой бок) ПИН: плохой ты! (подбегает к дереву) Глэд!!! Глэд!!! Глэд!!! (Галадриэль выглядывает с талана) ГАЛАДРЭЛЬ: что случилось? ПИН(со слезами на глазах): Мерри умирает!!! Он задушился!!! ГАЛАДРИЭЛЬ: неужели… (Вдруг слышится чье-то ржание) ГОЛОС ЭЛРОНДА: придурок!!! (Из палатки вылетает Мерри, за ним выходит злой Элронд, за ним выходит Кэрдан с мрачным лицом, за ними, давясь от смеха, вылезает Леголас, за ним выходит ржущий Луртц) ПИН: что случилось? ЭЛРОНД(злобно): твой Мерри свихнулся, а не задушился! ЛЕГОЛАС: ха-ха-ха… он ха-ха-ха… он… иди… ха-ха-ха!!! Притворился, ха-ха-ха!! (Падает на песок и продолжает ржать) (Галадриэль крутит пальцем у виска и залезает на талан, через минуту она слезает с дерева. Подходит Эомер. Возвращаются Келеборн и Халдир) КЕЛЕБОРН: доброе утро, что случилось? ЛЕГОЛАС(давясь от смеха): ха-ха-ха… он ха-ха ха… он… иди… ха-ха-ха!!! Притворился, ха-ха-а-а-а-а-а-а-а!! ЭЛРОНД(дает Мерри подзатыльник): идиот. ЭОМЕР: вечно вы, эльфики долбанные, устроите какую-нибудь херню утром! Спать не даете. ЭЛРОНД: ага, ты проснулся (дает ему в руки каску Луртца): иди набери воды. ЭОМЕР: чаво?! ЭЛРОНД: я сказал — набери воды!!! А ты (Мерри) принеси кокосов. МЕРРИ(смеясь): пап, не прикалывайся! ЭЛРОНД(злобно): Я СКАЗАЛ, ПОЙТИ ПРИНЕСТИ КОКОСОВ!!! (Мерри перестает смеяться и бежит к кокосовой пальме. Леголас от этой сцены начинает еще больше ржать, и поэтому Элронд посылает его следом за Мерри) ПИН(Кэрдану): почему он меня обманул? ЭЛРОНД: потому, что идиот. ПИН (Кэрдану): а почему Леголас и Луртц над этим смеются? ЭЛРОНД: потому что придурки! Пойди собери каких-нибудь фруктов. (Пин берет чей-то пустой рюкзак и идет за фруктами, усердно соображая, почему Леголас и Луртц смеялись, а все остальные — нет) ЭЛРОНД: Кэр, разожги костер. Глэд, поможешь мне с завтраком? КЕЛЕБОРН: Халдир поможет. ЭЛРОНД: хорошо. (Кое-как завтрак готов. Завтрак маленький, и скудный, но все-таки есть. Во время завтрака звучит гонг. Пока это первый гонг, мало кто торопится доесть. После завтрака звучит второй гонг) ЭЛРОНД: так, слушайте все меня: кто опоздает, того Мандос выкинет нафиг из игры. Это я для тех говорю, кто с первого раза не понимает. (Племя собирается на мыс. Все идут почти молча. Впереди идет Галадриэль с Эомером и Луртцем, который рассказывает анекдот, за ними идут Мерри и Леголас. Чуть дальше идут Элронд, Кэрдан и Келеборн, чуть дальше — Пин, самым последним — Халдир. Вдруг он останавливается и садится под пальмой. Племя идет вперед.) КЭРДАН(Келеборну): ты не хочешь за ним вернуться? КЕЛЕБОРН: если он решил выйти из игры, это его дело. КЭРДАН: но ведь ты… ПИН(хватает Кэрдана за руку): Кэрдан, почему Мерри меня обманул, я ведь по-настоящему о нем беспокоился? (Впереди раздается дружное ржание и звонкий смех. Келеборна передергивает. Леголас, давясь от смеха, подходит к владыкам) ЛЕГОЛАС: пацаны, анекдот, Мерри рассказал! Ха-а-а… Фродо склонился… ха-а-а-аха-аха!!! Над, ха-ха! Картой Шира-аха-ха-а!!!… Его-ха-ха, неудержимо рвало на родину… Ха-а-а-ха-ха!!!(складывается пополам, садится на землю и начинает без перерыва смеяться) (Элронд хочет дать Леголасу по шее, но Кэрдан останавливает его руку. Владыки с Пином уходят вперед) ЛЕГОЛАС: Рвало на… родину… Ха-а-а-аха!! Хэл! (замечает Халдира) слышал? Эй! (встает и подходит к Халдиру) смешно, да? ХАЛДИР(мрачно): очень. ЛЕГОЛАС: эй, ты чего? Вообще, ты чего расселся тут?! ХАЛДИР: я хочу тут посидеть. ЛЕГОЛАС: зачем? ХАЛДИР: хочу. ЛЕГОЛАС: а долго ты тут собираешься сидеть, так ведь и опоздать можно? ХАЛДИР: а я и хочу опоздать. ЛЕГОЛАС: ты что, идиот? Тебя ж из игры вытурят! ХАЛДИР: а я этого и хочу. ЛЕГОЛАС: что, Кел, опять по шее дал? ХАЛДИР: и не только по шее… ЛЕГОЛАС: ты что, из-за Кела не хочешь играть, что ли? Идиот ты. Плюнь на него и все. ХАЛДИР: как? ЛЕГОЛАС: вот так, слюной. Тьфу! ХАЛДИР: а ты на него можешь плюнуть? ЛЕГОЛАС: я все время на него плюю. ХАЛДИР: если я на него плюну, он меня убьет. ЛЕГОЛАС: а ты хоть раз плевал? ХАЛДИР: вчера пытался… ЛЕГОЛАС: пытался… не надо пытаться, надо делать! (задумываясь) Где же я это слышал?.. Ладно, пошли. (Халдир встает) ЛЕГОЛАС: хочешь, анекдот расскажу? ХАЛДИР: нет. ЛЕГОЛАС: приходит как-то госпожа Брендибак в детский сад за сыном. Идет в комнату для очень хороших детей, но в ней… Ха!!! Ха-ха-ха… ща сдохну… короче, там Мерри нет. В комнате для хороших детей тоже, и в комнате для нормальных детей… Ха! Ха-ха-ха… ой, идет в комнату для плохих детей, и там его нет, заглядывает в комнату для очень плохих детей, и там Мерри нет. Ха!! Короче, остается еще одна дверь. На ней табличка «Мерри»! Ха!! Ха-ха-ха!! Ха-а-а-а… (вытирая слезы) смешно, да? ХАЛДИР(мрачно): очень. МЫС. (Мандос встречает племя. Звучит третий гонг) МАНДОС: доброе утро, Кони. ЛЕГОЛАС, ЛУРТЦ, ЭОМЕР, МЕРРИ(смеясь): привет! ГАЛАДРИЭЛЬ, КЭРДАН, ПИН: доброе утро. МАНДОС: я вижу, вы все дружно пришли до третьего гонга. ЭЛРОНД(тихо и мрачно): какая проницательность… МАНДОС: Элронд, как вы думаете, зачем я вас вызвал? ЭЛРОНД: откуда я могу знать?! МАНДОС: а ты, Пин? ПИН: не знаю. МАНДОС: а вы, Кэрдан? КЭРДАН: увы, я не вала. Я не знаю. МАНДОС: Эомер? ЭОМЕР: а чтоб поиздеваться! ЛЕГОЛАС: ага! Кстати, хотите анекдот про Мерри! Ха!! Приходит как-то… МАНДОС: в другой раз, Леголас. Сегодня к вам приехали гости. МЕРРИ, ЭЛРОНД: опять?! ЭОМЕР: нифига, блин! У самих жрать нечего, так еще и гости! МЕРРИ: гоните их в шею! МАНДОС: увы, эти гости приехали сюда по своему личному желанию. Кстати, советую вам быть вежливыми с ними. (В небе появляется вертолет. Он садится на песок, из него кто-то выскакивает. Это две девушки) ЛЕГОЛАС: Ма-а-ать моя, только не она… ПИН: это твоя мама? ЛЕГОЛАС: нет. И я счастлив!!!!! ЭОМЕР: опа, какие ноги!!! (Девушки подходит ближе. Все видят, что одна из них — эльфийка, с длинными черными волосами, острыми ушами, в синих коротких шортах и такой же жилетке, в синих босоножках на платформе, на плече маленькая сумочка) ДЕВУШКА: Всем привет! (подходит к Халдиру и обнимает его. Халдир улыбается. Леголас от нее быстренько отходит) ХАЛДИР: зачем ты покрасила волосы? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: поменяла имидж. ПИН: кто это? МАНДОС: это наш продюсер, Эллениэль. Эллениэль, а это Эстель Грэйдо? (Все смотрят на вторую девушку, человеческой расы, одетую в длинную рубашку с широкими рукавами и в бриджи) ЭСТЕЛЬ: Да. МАНДОС: рад вас видеть. До сих пор я общался с вами только по телефону. ЭСТЕЛЬ: Я тоже рада всех здесь видеть. (Из вертолета выходит кто-то еще) ПИН: а это что такое? ЭЛРОНД: сынок!!! (Это Элладан в своем байкерском наряде, на плече его кожаная сумяра, в одной руке чемодан цвета черного дерева, в другой — спортивная сумка синего цвета.) ПИН (Эллениэль): ты кто? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: я – одна из продюсеров. ЭЛРОНД: А Элладан тут зачем? Он что, тоже продюсер? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: да он так, с нами приехал. Ладно, мы тут у вас побудем дня два. До конца серии. МАНДОС: Прощаюсь и до встречи! ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Пока-пока! Так, мальчики-девочки, я тут смотрю, у вас все так запущено… Хавать хотите? ВСЕ: ДА!!!!!!! ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Элди, вызывай Гваихира. (Элладан вдруг свистит по-хулигански в два пальца, да так, что у всех закладывает в ушах. С неба камнем падает Гваихир. В лапах у него большой ящик, на спине тоже привязан багаж. Элладан быстренько развязывает веревки и счастливый свободный орел взмывает вверх. Мерри подбегает к ящикам) МЕРРИ: Эй, а че там? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: хавчик. И пивчик. ВСЕ: УРА!!! ЛЕГОЛАС: а что конкретно? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: А для тебя — ничего. ЛЕГОЛАС: Почему?! ЭЛЛАДАН: Она шутит, Леги. Там всего достаточно. ГАЛАДРИЭЛЬ: спасибо. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Так, Леголас, Келеборн, Луртц и Эомер несут один ящик, Элладан, Элронд, Халдир и Кэрдан — другой. Леги, не этот ящик, другой! ЛЕГОЛАС: Но он больше!!! ЭЛЛЕНИЭЛЬ: вот именно, Леги. (ящики поднимают и несут по джунглям. Впереди процессии идут Эллениэль, хоббиты и Галадриэль. Они весело разговаривают, Пин скачет, прижимая к груди фотографию Портофелии, привезенную Эллениэль, Мерри жует соленый арахис, привезенный ею же. Позади всех идет Эстель, что-то задумчиво набирающая стилусом на своем коммуникаторе) ПИН: Элли… можно тебя так называть, а то у тебя длинное имя? ЭЛЛЕНИЭЛЬ(со снисходительной улыбкой, как маленькому ребенку): можно. МЕРРИ: можно подумать, у твоей Портофелии имя короче. ПИН: Отвали. Элли, а кто тебе Халдир? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Брат. ПИН: Ух ты!!! ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Троюродный. ГАЛАДРИЭЛЬ: Да. (Дальше идут молча. Леголас пыхтит с ящиком, но молчит. Эомер матерится, Луртц ругается по-урукхайски, Келеборн молчит. Элронд, Кэрдан, Халдир и Элладан молчат. Наконец, племя и гости приходят в лагерь. Леголас первым отпускает свой угол ящика и тот опускается ему на ногу) ЛЕГОЛАС: Ауй!!!! (скачет на одной ноге) КЕЛЕБОРН: Не спеши… а-а-а-а!!! (Эомер и Луртц отпустили ящик, и Келеборн тоже получил по ногам. Халдир скрыто улыбается и с остальными аккуратно ставит ящик на песок) ЛЕГОЛАС: ****** ящик!!! ЭЛЛЕНИЭЛЬ: как и ты сам. ЛЕГОЛАС: че? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Давайте есть. (В ящике находятся: эсгаротский сыр с большими дырками, роханская колбаса, сосиски для шашлыка, булочки с маком и с повидлом, копченая селедка, соленые орешки, чипсы, попкорн, здоровенный термос с мороженым, соленые огурцы, майонез, таранька, оливки, шпроты, кастрюля и пакет молодой картошки, ветчина и много чего еще. В другом ящике напитки — всякая газировка и лимонады, а также пиво, апельсиновый и томатный сок.) Пин врубает магнитолу на полную мощность. Все садятся за столик обедать. Все, однако, молчат) ЭЛЛЕНИЭЛЬ: ну, и? КЕЛЕБОРН: что? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: говорите что-нибудь. Не будем же мы вот так сидеть и ХАВАТЬ? ЭЛРОНД: именно. Элладан, сын мой, а ну-ка рассказывай, как тебя угораздило затесаться в продюсеры? ЭЛЛАДАН: я не продюсер. Я телохранитель. (откусывает кусок колбасы) ЭЛРОНД: чей?! ЭЛЛАДАН: Продюсеров. КЕЛЕБОРН: ты — принц, зачем тебе работа? ЭЛЛАДАН: из интересу. ЭЛРОНД(Эллениэль): а разве вам, продюсерам, нужен телохранитель? (Элладану), нет, сына, выкладывай все начистоту. ЭЛЛАДАН: Все и так выложено, папа. ЛЕГОЛАС: кх, кх, а позвольте узнать, чье именно тело он охраняет? КЭРДАН: Леголас. ЛЕГОЛАС: а что? ЭСТЕЛЬ (независимо): мое. ЭЛРОНД(поперхнувшись пивом): чего? ХАЛДИР: а как же Ленривенлотувиэль? Она не ревнует, случайно? ЭЛЛАДАН: она меня достала… я ее оставил. Уже давно. Неделю назад. ХАЛДИР: почему? ЭЛЛЕНИЭЛЬ(тихо Халдиру): Хэл, не напоминай… ЭЛЛАДАН: мы не подходили друг другу. И вообще, пора об этом забыть. Я ее оставил и все. Да, папа, и пожалуйста, молчи, я уже взрослый, и сам могу выбирать дороги в жизни, молчи, дедушка, я все сказал. ПИН: О! Так ты ее бойфренд!!! ЛЕГОЛАС: А как же Эллениэль? Кто же ее бойфренд? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: А вот это уже не твое дело. МЕРРИ: а почему? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: а зачем вам? Вам достаточно знать, что я всем этим шоу рулю вместе с Эстель, а наша личная жизнь вас не касается. ЭОМЕР: Слышь, как тебя, Эл, а ты где воще живешь? ЭЛЛАДАН: мы пока в Ривенделле. А так Элли живет в Лориене. (Келеборн поперхнулся) ЛУРТЦ: слышьте, девки, а че там у Папы? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: да так, ничего, ИШЛА№2 в проектах, только бабки нужны. (После обеда все занимаются своими делами. Халдир подходит к Эллениэль и они отходят в сторону, Эллениэль с пивом в одной руке и с печеной сосиской — в другой) ХАЛДИР: Эллениэль, можно меня исключить из игры? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: конечно. У вас там скоро будет конкурс на выселение. ХАЛДИР: нет, а если сейчас? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: сейчас? Ну можно, если хочешь, даже сегодня вечером. Но, учти, на это еще нужно согласие Эстель. (отпивает пива) но она не позволит тебе уйти. ХАЛДИР: почему? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: потому что. (откусывает сосиску) ХАЛДИР: но я хочу уйти! Эл, пожалуйста. (Эллениэль качает головой и отпивает пива) ХАЛДИР: но ради меня, ради брата! ЭЛЛЕНИЭЛЬ: троюродного. ХАЛДИР: хотя бы. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: нет. Не выгонит она тебя, и все. И я не выгоню. Ты знаешь, как твои фаны взбунтуются?! У нас и так упал рейтинг после ухода Арагорна! ХАЛДИР: а причем тут вы? Вы же не виноваты. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: нет, конечно, не виноваты, но ты попробуй что-нибудь объяснить этим фанаткам. Я теперь даже на улицах боюсь показаться. Ладно, шутка. Но все равно, нет такого правила, по которому ты бы смог покинуть игру раньше конкурса на выселение. Я бы сделала для тебя исключение, только потому, что ты мой троюродный брат, но боюсь, как бы ты не лапшанулся. ХАЛДИР: тогда выгоните Владыку. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: еще чего, чтоб мне вообще потом визу в Лориен закрыли?! ну уж нет. Придется тебе его терпеть, пока он сам не уйдет. ХАЛДИР(чуть ли не плача): но он меня убьет… ты разве сама не видишь, как он надо мной издевается?! ЭЛЛЕНИЭЛЬ: не имеет права он тебя убивать, это раз, а во-вторых, твой шизанутый (простите меня за резкость) дружок Леголас правильно говорит — дважды не умирают. А устами младенца, как говорят, глаголет истина. ХАЛДИР: какой он тебе младенец! Он тебя в два раза старше! ЛЕГОЛАС: вот именно! ЭЛЛЕНИЭЛЬ: не влезай в чужой разговор. ЛЕГОЛАС(забирая сосиску и доедая ее): я принц, что хочу, то и делаю. ЭЛЛЕНИЭЛЬ(глядя на то, как Леголас поедает ее сосиску): ты — помоечник. ЛЕГОЛАС: а ты — слишком крутая! ЭЛЛЕНИЭЛЬ(ехидно): ты мне просто завидуешь и все. ЛЕГОЛАС: а ты меня просто не любишь. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: а за что тебя любить-то? За смазливую мордашку и стройные ноги? Так такого добра у каждого эльфа порядочно. Не обижайся (уходит). ЛЕГОЛАС(кривляясь): так тавова добла у каздого эльфа полядочно! Ой-ой-ой! Хэл, что она тебе сказала? ХАЛДИР: сказала, что нет. ЛЕГОЛАС: вот дерьмо! Ладно, тогда придется сделать так, чтобы Келеборн ушел из этой игры раз и навсегда. ХАЛДИР: как? ЛЕГОЛАС: к Мандосу! (начинает ржать) ХАЛДИР: ты что, пьяный, что ли? ЛЕГОЛАС: немного. (продолжает смеяться) (Кэрдан, улучив момент, когда Элладан отошел поговорить с Элрондом и Галадриэль, подходит к Эстель, отвлекшейся от своего КПК) КЭРДАН: я рад, что ты здесь. Я рад тебя видеть. ЭСТЕЛЬ: я тебя тоже. Тебе пришлось признаться, что Гэльдир твой сын. КЭРДАН: увы. ЭСТЕЛЬ(улыбаясь): ты не смог бы скрывать это вечно. КЭРДАН: да, ты права. я бы хотел тебя попросить как-нибудь смягчить обстановку в племени. Ты понимаешь, о чем я. ЭСТЕЛЬ: да, понимаю. Завтра у вас не будет совета. Завтра будет «Вечер откровений». На нем все и решится. КЭРДАН: спасибо. (Элронд и Галадриэль разговаривают с Элладаном) ЭЛРОНД: сынок, ты что, совсем рехнулся?! ЭЛЛАДАН: чего ты так думаешь, папа? ЭЛРОНД: ты что, надумал жить с Эстель? ЭЛЛАДАН: ну да. ЭЛРОНД: Но она человек! ЭЛЛАДАН: а ты сам кто? Правильно, полуэльф. И уж тебе-то не к лицу быть расистом! (Элронд не находит, что на это ответить) ГАЛАДРИЭЛЬ: а ты ее любишь? ЭЛЛАДАН: конечно. ЭЛРОНД(с сарказмом): ух ты мой любящий! Глэд, он так уже весь Ривенделл отлюбил и половину Лориена с Лихолесьем! ЭЛЛАДАН: я люблю Эстель и все, молчи, папа. И ты, бабушка, я уже взрослый, причем я самый старший твой внук. Я имею право сам выбирать собственную жизнь, папа, заткнись, я все сказал. Бабушка, и не вздумай меня уговаривать, я сказал все. ЭЛРОНД: как бы ты потом ее не бросил. ПИН( с орешками в руке): не бойся, не бросит. МЕРРИ: ага, и знаешь, почему? ЭЛРОНД: еще тебя забыл спросить, пошляк. МЕРРИ: потому что у нее самое короткое имя из всех девок Элладана. (Тише) просто ему через неделю задалбывается их звать… ха-а-а! (Элронд хочет что-то ответить, но тут звучит гонг и все собираются на мыс. Погода становится пасмурной.) МЫС. КОНКУРС. (Племена и продюсеров встречает Мандос) МАНДОС: добрый день, уважаемые гости, добрый день, племя Коней. ВСЕ: добрый день. МАНДОС: сегодня будет конкурс на приз. Племени придется разбиться на две команды. Потом каждая команда плывет к тем доскам для серфинга. Потом на доске вы плывете сюда. Каждый из команды берет по кокосу, кидает в мишень, кто в нее попадает, бежит в море и плывет к тем доскам, что находятся за буйком. Каждая команда садится на доску, и чья команда приплывает сюда первая, та команда и выигрывает. Потом я расскажу, что делать членам команды. А команды будут такими — первая команда: Кэрдан, Халдир, Пин, Луртц, Галадриэль. Вторая: Келеборн, Леголас, Мерри, Элронд, Эомер. Пожалуйста, на старт. (Команды становятся на старт. По свистку, команды бросаются в воду и плывут к доскам. Из первой команды хорошо плывут только эльфы, из второй — только Леголас и Элронд. Однако, обе команды на досках догоняют друг друга. Потом вторая команда приплывает первой, а в первой Пин всем мешает. Из второй команды в цель попадают только эльфы, Эомер попал, но снес мишень. Но Мандос разрешает ему соревноваться. Мерри остается на берегу. Из первой команды попадают все, кроме Луртца. Команды бегут в воду. Но все-таки вторая команда приплывает на берег первой) МАНДОС: вторая команда победила. ЛЕГОЛАС: йес!!!! МАНДОС: я прошу Халдира, Кэрдана и Галадриэль остаться на берегу. А вам (Леголасу, Келеборну, Элронду) нужно будет доплыть до дальнего буйка, нырнуть до дна, достать со дна монетку, и на доске приплыть обратно. Начали, вперед! (Эльфы плывут почти не отставая друг от друга. Но возле буйка первым ныряет Элронд. За ним Леголас, потом Келеборн. Первым выныривает Леголас, потом Келеборн, потом Элронд. Они ложатся на доски и плывут до берега. Но на радость Леголаса на море начинаются волны) ЭЛРОНД: блин!!!! ЛЕГОЛАС: йес!!! Круто! (Элронд изо всех сил вцепился в доску, Келеборн просто садится на нее и пытается доплыть, Леголас становится на доску и, как он думает, потрясно достигает берега. Да, так продолжается довольно долго, но потом Леголаса накрывает волной, а первым на берег приплывает Келеборн) ЛЕГОЛАС(выныривает): ** **** ****!!! ЭЛЛЕНИЭЛЬ: не матюкайся, Леголас! ЛЕГОЛАС: твою ж *****! МАНДОС: я поздравляю вас, Келеборн. Келеборн заслужил награду в виде бонуса. Этот бонус остается у меня, им вы сможете воспользоваться после отъезда продюсеров. КЕЛЕБОРН: спасибо. МАНДОС: спасибо вам большое. Завтра после гонга приходите в пещеру для голосований. До свидания. ВСЕ: до свидания. (В лагере ужин. Кони ожидают прилет Гваихира и Балрога, но никто из посыльных не является. После ужина Халдир моет посуду, Пин, Мерри, Леголас, Луртц и Эллениэль идут купаться. Элладан и Элронд остаются за столом, Келеборн и Галадриэль ушли. Кэрдана не видно. Эстель загорает) ПИН: Леголас, ты так красиво плыл на доске, пока не упал. ЛЕГОЛАС: да, а я всегда красиво плаваю на досках. ЭЛЛЕНИЭЛЬ(брызгая в него водой): пока тебя не накроет волной. ЛЕГОЛАС(брызгая в ответ): ой-ой-ой, а ты и так не умеешь. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: умею, только еще лучше. ЭОМЕР (подваливая к Эллениэль): слышь, Элли, а у тебя вообще бывает свободное время? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: бывает. ЭОМЕР: и что ты делаешь в это время? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: ночью — сплю, днем гуляю со своим бойфрендом. ПИН(Эллениэль): а у меня есть Портофелия. ЭОМЕР: ну и что? А у меня Рохвен! ЛЕГОЛАС: да у тебя весь Рохан кобыл есть. ЭОМЕР: а ты со всеми девками Лихолесья переспал. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: ты что, гонишь? Если бы он переспал со всеми девками Лихолесья, он бы сейчас ни на что годился, потому что папа его бы убил. ЛЕГОЛАС: а ты там знаешь? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: по количеству твоих детей знаю. ПИН: а мы с Портофелией пока не будет заводить детей. ЭОМЕР: ну и ладно, а у меня Рохвен вообще рожать не будет. Родит наследника и хватит! ЛУРТЦ: почему? ЭОМЕР: а чтобы наследники не посягали на мой Рохан. ЛУРТЦ: не-е-е… у нас с Каской будет много детей. (Разговор Элронда и Элладана) ЭЛРОНД: Элладан, ты уверен, что на этот раз все будет надолго? ЭЛЛАДАН: уж во всяком случае точно дольше, чем с любой предыдущей. ЭЛРОНД: не зарекайся. Ты мне то же самое говорил про Ленвинбинкан… тьфу, про свою прошлую девушку, и позапрошлую и позапозапрошлую… и что же я вижу? ЭЛЛАДАН: Эстель. ЭЛРОНД: вот именно. ЭЛЛАДАН: папа, это мое дело! Моя жизнь. Дедушка не говорил тебе, как жить. ЭЛРОНД: не хватало, чтобы еще Келеборн мне что-то говорил о моей жизни. ЭЛЛАДАН: я про Эарендила. Он тебе ничего не говорил про маму! ЭЛРОНД: потому, что она у меня была единственная! И я любил только ее! А не половину Лориена или еще чего-нибудь! И потому, что к тому времени, когда я женился, моего отца не было уже в Средиземье!!!! ЭЛЛАДАН: а я и не люблю половину Лориена или еще чего-нибудь. Нет, папа, молчи, дай мне сказать. Все в нашей семеечке уже давно определились со своей второй половиной. Кроме меня. Ну вот я и решил, что хватит с меня и пора успокоиться. И мне плевать, что ты мне скажешь насчет моего выбора!. Да, папа, молчи, и не изображай у себя инсульта и инфаркта, я все сказал! (встает из-за стола и уходит) КЭРДАН: Элронд, что это с ним? Эстель же человек, и… ЭЛРОНД: ты намекаешь, что Элладан решил выбрать смертный путь? КЭРДАН: да. ЭЛРОНД: сомневаюсь. Я своего сынка знаю лучше, чем кто бы то ни было, даже он сам. И я уверен: кончится этот долбанный ПГ, и Элди снова станет самим собой. (Эллениэль выходит из моря и подходит к Халдиру, помогает ему мыть посуду) ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Халдир, Леголас прав, плюнь на Кела. ХАЛДИР: не могу. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: ну тогда будешь вечно после него мыть тарелки и подносить ему тапки. ХАЛДИР: он даже не хочет меня слушать. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: а не надо тебе с ним разговаривать. Плюнь на него и все. На острове не обращай на него внимания. Если он будет тебя… звать на пару слов, не иди, а если он тебе даст по шее, дай ему сдачи, и так дай, чтобы видели все. При всех он не будет тебя бить. А когда «последний герой» кончится, собирай чемоданчик и езжай в Лихолесье, будешь жить там с женой. ХАЛДИР: но я же не могу оставить в Лориене тебя, и Орофина с Рамилом. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: а я и не буду оставаться в Лориене, я поеду в Ривенделл. А Орофин и Рамил… Что им мешает вести радио Лориен из другого места? Хотя бы из Гондора. Арвен с удовольствием их примет. ХАЛДИР: что ж… стоит попробовать. ГОЛОС ПИНА: Мерри нету!!! ЭЛРОНД: где он? ГОЛОС ЛЕГОЛАСА(испуганный): вон! Вон его труп плавает! ЭОМЕР, ПИН: а-а-а-а-а-а-а!!!!!!!!!!! ЛУРТЦ: эй, малой! ПИН: он утопился! (Элронд, Эллениэль, Эстель и Халдир бегут в море, но там уже Луртц лупит Мерри. Эомер и Леголас ругают его, Пин кричит от страха. Эллениэль хватает его за плечи) ЭСТЕЛЬ: Пин, успокойся, что случилось? ПИН: Мерри утопился, а потом оказалось, он притворился! ЛУРТЦ: малой, ты — идиот! ЭЛРОНД: а ну иди сюда! (хватает Мерри за ухо и выводит из моря) Ты как себя ведешь?! Хочешь, чтоб тебя отсюда выпихали?!! МЕРРИ: ой-ой, а кто ж меня выкинет, неужели ты, папочка? ЭЛРОНД(давая подзатыльник): я тебе не папочка! (После этого Мерри уходит в палатку. А Пин — в пещеру-дневник) ПИН (на одном дыхании): почему Мерри так подло смеется над нами? Ведь мы все за него переживаем… Сегодня утром он притворился, что задушился, а вот теперь, что утопился. Он специально всех нас пугает. А если он захочет притвориться повешенным? Это же очень рискованно и опасно! А если веревка порвется, он еще и ударится. Мерри очень плохо поступает, потому что от его шуточек Элу становится плохо. Я вижу, что у него все чаще болит то сердце, то голова, он все время за них хватается… а если он умрет от испуга?! А Леголас! Он в последнее время только и делает, что смеется! А от постоянного смеха можно одуреть! А шуточки Мерри усугубляют это все! Ух…(переводит дыхание) Мандос, пожалуйста, я не хочу, чтобы кто-нибудь умер. Сделай что-нибудь, чтобы Мерри перестал над нами так прикалываться. (Пин выходит из пещеры. В лагере вдруг оказался телевизор на батарейках. Эллениэль подключает видеомагнитофон) МЕРРИ: эт че? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: видушник. ЛЕГОЛАС: о! (берет кассету у Эллениэль) эт чего, мужской стриптиз? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: а как же, специально для тебя взяла. ЭЛЛАДАН: усаживайтесь. (Эомер как самый умный притащил себе шезлонг, но его быстро согнал Элронд. Эомер, надутый, садится на песок, рядом с ним Луртц. Элладан садится на бревно, рядом с ними усаживается Эстель. На одной из циновок усаживаются Келеборн и Галадриэль. Эллениэль, Халдир и Леголас садятся перед самым экраном (подальше от Келеборна), Кэрдан возле Элронда, рядом с ним — Пин. Мерри плюхается на песочек. Эллениэль нажимает на «Плей») ЛЕГОЛАС: так что мы смотрим? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: мужской стриптиз, Леги. (Включается кассета. Слышны слова: «Если у чего-то есть начало, то обязательно должен быть и конец. Я предвижу конец») МЕРРИ: Властелин Колец, часть четвертая, Возвращение братства кольца!!! ВСЕ: цыц! (На экране мелькают отрывки из довольно знакомого фильма) ЛЕГОЛАС: Матрица Революция!!! ЛУРТЦ: не-е-е… ее еще даже в кино не показывали. ЛЕГОЛАС: я понял, я прикалываюсь. (Появляется на экране агент Смит: «Мистер Андерсон, с возвращением! Только вас и не хватало») ЛЕГОЛАС: Ха! Хэл, тебе этот чувак никого не напоминает? ХАЛДИР: это агент Смит. МЕРРИ: его ж замочили! ПИН: нет, его не замочили, его разорвали на кусочки. ЭОМЕР: народ, а че это за фигня? ВСЕ: Матрица! ЭОМЕР: че вы матюкаетесь?! ЭЛРОНД: заткнись и смотри! ЛЕГОЛАС: мне этот идиот агент Смит определенно кого-то напоминает. ЭОМЕР: наверно, идиота какого-нибудь. (Элронд хочет дать роханцу по шее, но передумывает) ЛЕГОЛАС: оно-то понятно. Но какого идиота? (Потом начинается молчание и все смотрят фильм. Проходит где-то полчаса, до сцены тусовки в пещере Зиона, и еще кое-что) ЛЕГОЛАС: опа! Пин, закрой глаза! ПИН: не буду, подумаешь… МЕРРИ: закрой уши и отвернись, Пин, это не для слабонервных. КЕЛЕБОРН: Э-э-э, Эллениэль, может, ты прокрутишь? ЛЕГОЛАС: не смей, мне интересно. ЭОМЕР: О! Давай, мужик, натягивай его! ВСЕ: Эомер! ЭОМЕР: а что? Говорю, что вижу… ЛЕГОЛАС: то — девушка. Тринити. ЭОМЕР: Тринити? Так это девка!?! (Леголас и Мерри начинают ржать. Так идет просмотр до сцены с дракой агентов и Нео) ЭЛЛЕНИЭЛЬ: мое любимое место. ЛЕГОЛАС: мать моя, почему их так много одинаковых? ЭОМЕР: кошмар! МЕРРИ: да уж, страшный сон. ЛЕГОЛАС: и кого мне этот… эти агенты Смиты напоминают? ЭОМЕР: а почему этот идиот в очках его лупит? ВСЕ: цыц! ЛУРТЦ: так их! Давай! Лупи этих хмырей!!! Вот уроды. ЛЕГОЛАС: да, уроды. Точно. (Элронд сцепляет зубы) КЭРДАН(тихо Элронду): сам виноват. Терпи. ПИН: ой, разве так бывает?! МЕРРИ: бывает, и еще как. ЛЕГОЛАС: ага. ВСЕ: заткнитесь! (Сцена соблазнения Нео) ЭОМЕР: че, и все? МЕРРИ: а что, вдруг она — трансвестит? ЛУРТЦ: Моника Белуччи не трансвестит. МЕРРИ: а откуда ты знаешь? ЛЕГОЛАС: только ради этого стоило смотреть всю «Матрицу» ХАЛДИР: почему? ЛЕГОЛАС: а мне прикольно видеть, как эта крыса очкастая ревнует! Ха! Не, вы только гляньте на нее!! Че, обломалась, да?!! Ха!! ЭОМЕР: ну, а дальше?!! Давай, натяни ее!!! МЕРРИ: давай, стреляй в него!!! ВСЕ: заткнитесь! (Сцена драки Морфеуса и агента на кузове грузовика) ЭОМЕР: так его! Так! И по яйцам!!! Замочи этого черномазого!!! МЕРРИ: ты идиот, Эомер, его-то нельзя мочить. ЭОМЕР: можно! Давай так ему, и под дых! ЛЕГОЛАС: Ха!! Ха-ха-ха!!! КЕЛЕБОРН(Галадриэль): дорогая, тебе это интересно? ГАЛАДРИЭЛЬ: да, дорогой. КЕЛЕБОРН: может, пройдем прогуляемся? ГАЛАДРИЭЛЬ: имей уважение к продюсерам, дорогой. ЛЕГОЛАС: Ха-ха!! ЭЛЛЕНИЭЛЬ (небольно стукает Леголаса пультом по голове): заткнись! ПИН: ой, они взорвутся! ЭОМЕР: блин! ПИН: ой, Нео летит!!! ЭОМЕР: бросай черномазого, придурок! Ты кого берешь, идиот?! (Сцена драки агентов Смитов, Нео и Морфеуса в белом коридоре) ЛЕГОЛАС: нет, мне определенно эти агенты Смиты кого-то напоминают. ХАЛДИР: Леголас, успокойся. ЭОМЕР: давай, лупите их!! ПИН: ой, это, наверно, больно?! МЕРРИ: не-е-е… им-то что? У них и так все отбито. ВСЕ: замолчите. (Сцена умирания Тринити) ПИН (плача): не умирай! И так много народу умерло… ЭОМЕР: да брось ее, пусть подыхает!!! ЛЕГОЛАС: поцелуй ее, идиот!!! МЕРРИ: оттяни ее! ВСЕ: замолчите! (Нео оживляет Тринити) МЕРРИ, ЛУРТЦ, ЭОМЕР: охренеть! ЛЕГОЛАС: вспомнил!!! ВСЕ: заткнись, Леголас. (Фильм кончается) ПИН(плача): если Зион разрушен, то тот мальчик, который передал Нео ложку, тоже умер? КЭРДАН: нет. ПИН: почему? КЭРДАН: потому. МЕРРИ: не слушай его. Этот пацан первым подох! ПИН: ой! (Элладан выключает телевизор. Эллениэль развешивает и зажигает эльфийские фонари. Ей помогает Элладан.) ЭОМЕР: эй, папа! ЭЛРОНД: я тебе не папа! ЭОМЕР: а в чем смысл воще? ЛУРТЦ: а ты первую «Матрицу» смотрел? ЭОМЕР(возмущенно): да хватит вам материться! ЛЕГОЛАС: идиот! Матрица — название фильма! ЭОМЕР: а что такое Матрица? ЛЕГОЛАС: откуда я знаю. ХАЛДИР: Интерактивная симуляция реальности. ЭОМЕР, МЕРРИ, ЛЕГОЛАС: че? (Халдир вздыхает) ПИН: Мне жалко их. КЭРДАН: кого? ПИН: всех, кто умер. КЭРДАН(вздыхая): мне тоже. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Леги, и что ты вспомнил? ЛЕГОЛАС: тебе я этого не скажу. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: не поняла? (Леголас не отвечает и отходит от Эллениэль. Племя Коней укладывается спать. Верней, решает, где спать) ПИН: я не буду больше спать в палатке с Мерри. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: я на катер. ЭЛЛАДАН: и я пойду на катер. Эстель, ты с нами? ЭСТЕЛЬ: да. ЭОМЕР: Я в палатке. (Леголас и Халдир лезут на талан. Луртц спит на бережку. Элронд и Мерри в палатке. Кэрдан, Пин, Келеборн и Галадриэль в хижине) ГАЛАДРИЭЛЬ: я не буду пока спать. КЕЛЕБОРН: дорогая, почему? ГАЛАДРИЭЛЬ: пойду пробегусь на ночь. (убегает бегать) КЕЛЕБОРН(подходит к дереву): Халдир! (С дерева спускается Леголас) ЛЕГОЛАС: да, Владыка? КЕЛЕБОРН: мне нужен Халдир. ЛЕГОЛАС: зачем? КЕЛЕБОРН: это мое дело. ЛЕГОЛАС: И мое тоже. КЕЛЕБОРН: Халдир — мой слуга, тебя это не касается. ЛЕГОЛАС: Халдир — мой друг. Меня это касается. КЕЛЕБОРН: Леголас, веди себя приличней. ЛЕГОЛАС: между прочим, слуги Кэрдана и Трандуила с ними точно так же общаются, как я с тобой. КЕЛЕБОРН: вот и езжай в слуги к Трандуилу или Кэрдану. ЛЕГОЛАС: дядя, ты в своем уме? Я сын Трандуила. А вот насчет Халдира… Пожалуй, попрошу папу, чтобы взял его к себе в слуги. Я Хэлу так и сказал: если Владыка не дает тебе жить, езжай в Лихолесье. И он поедет. КЕЛЕБОРН: ты хочешь меня запугать. Единственное, что меня удерживает не дать тебе по шее, это то, что ты принц и мой племянник. ЛЕГОЛАС: ну спасибо. И как вас только Галадриэль терпит? (залезает обратно на дерево) (Келеборн идет в хижину) ПИН: Кел, что с тобой? КЕЛЕБОРН: ничего. КЭРДАН: он прав, Келеборн. КЕЛЕБОРН: он — нахал, как и все из той семейки! КЭРДАН: между прочим, Халдир дальний родственник Элронда, а значит и Трандуила, а значит и твой. КЕЛЕБОРН: не издевайся. КЭРДАН: это ты издеваешься. Халдир относится к тебе с уважением, а ты… КЕЛЕБОРН: с уважением?! Он надо мной насмехается! После всего того, что я для него сделал?! Да как он вообще смеет?! Я старше его в десять раз! Я прошел все битвы в Средиземье, а он только и отметился, что повоевал на Хельме и вернулся! Он — хам. Не знаю, почему я все еще надеюсь его перевоспитать. КЭРДАН: если бы ты знал, что ему стоило возращение с Хельма. КЕЛЕБОРН: не заступайся за него! Он всего какой-то малолетний нахальный… мой родственник, которого пора как следует выдрать, что я и сделаю, когда уедут продюсеры. (выходит из хижины) ПИН: Кэр, когда они помирятся? КЭРДАН: не знаю. Тридцатый день. Вечер откровений. (Первым просыпается Мерри. Элронд спит, сидя с розгой в руке) МЕРРИ: твою ж?… (тихо встает и выходит из палатки, идет на кухню. Там он шарит в поисках чего бы поесть, и уже собирается замутить себе кусок колбасы из вчерашнего угощения, как тут же отрывается от земли). МЕРРИ: А-а-а-а!!! (болтает ногами в воздухе) Что это?! ЭЛЛАДАН: Ага, малой, тырить еду у других нечестно. МЕРРИ: а я и не тырил. Я хотел завтрак приготовить! ЭЛЛАДАН: ну, тогда готовь, а я посмотрю. (отпускает Мерри, и тот шлепается на песок. Элладан стоит над ним, и хоббиту ничего не остается, как и в самом деле готовить завтрак. Элладан наблюдает, сидя на камне. Мерри в поте лица пыхтит у костерка. Вдруг перед ним появляются женские голые ноги. Мерри поднимает голову и видит Эстель в купальнике) МЕРРИ: Да, такое тело стоит охранять… хотя бы от Эомера. ЭСТЕЛЬ: доброе утро, Мерри. МЕРРИ: Хочешь сосисочку? ЭСТЕЛЬ: спасибо, не надо. (К «кухне» приходит Эллениэль, садится за столик и пьет воду. Просыпается Эомер, выпутывается с матюками из гамака, бредет к «кухне». Не замечает Элладана, потому что видит только Эстель, одетую в облегающий «сдельный» купальник черного цвета с серебристой вышивкой) ЭОМЕР(про себя): Какая… гх… (громче): Доброе утро, Эстель!!! ЭЛЛАДАН: Утро добрым не бывает, роханец. ЭОМЕР: Отвали. ЭЛЛАДАН: Отвалю. Тебе челюсть. ЭСТЕЛЬ: Тихо. Элди, перестань. Эомер ничего мне не сделает. ЭОМЕР: почему ты так думаешь, сладенькая моя кобылка? (на этих словах Эллениэль, сидевшую за столиком, перекореживает, она вскакивает. Мерри с восторгом ждет дальнейшего развития событий.) ЭСТЕЛЬ: потому, потный ты мой конь, что иначе станешь инвалидом. (Эомер вдруг чувствует прикосновение холодной и острой стали к … промежности. Опускает глаза вниз и видит клинок ножа, утыкающийся ему прямо между ног. Он не успел заметить, когда и как этот нож появился в руке Элладана, но это роли не играет.) ЭОМЕР: Прости, я пошутил! Я вовсе ничего такого не думал! ЭЛЛАДАН: вот и замечательно. Иди собирать апельсины. (Эомер уходит. Мерри продолжает готовить, Эллениэль, Эстель и Элладан идут купаться. Когда Эстель поворачивается к хоббиту спиной, он замечает на левом плече небольшую татуировку в виде звездочки и плюща. А у Элладана на спине красуется орел, на левой руке вьются какие-то красивые абстрактные узоры. Позади хоббита раздается чей-то сдавленный хрип. Мерри оборачивается и видит Элронда) МЕРРИ: Не волнуйся, Бровастый, все оки! Ну подумаешь, татушка! У меня вот тоже есть! Целых две! ЭЛРОНД: какой ужас! МЕРРИ: ничего ужасного нет. Во, одна на лопатке, а вторая на… хм… на попе. (Элронд закатывает глаза, но Галадриэль вовремя хлопает его по спине) ГАЛАДРИЭЛЬ: Они взрослые, Эл. (Элронд только открывает-закрывает рот, как рыба. Потом машет рукой и идет умываться. После него встают Келеборн, Кэрдан и Луртц.) КЕЛЕБОРН: Всем доброе утро. Халдир!!! ЛЕГОЛАС(слезает с дерева): Кел, он не придет. Он просил передать, что он больше с тобой не разговаривает… КЕЛЕБОРН: а от него это и не требуется! ЛЕГОЛАС: …И не слышит тебя. КЭРДАН: Я говорил, что этим кончится. (Встают все остальные, кроме Пина. Завтрак готов. И Халдиру приходится спускаться вниз) ЭЛРОНД: Кстати, почему Пин все еще спит? КЭРДАН: он устал. ЭЛЛАДАН: заткнись, Мерри! МЕРРИ (обиженно): я же еще ничего не сказал. ЭСТЕЛЬ: зато подумал. ГАЛАДРИЭЛЬ: Эстель, я так подозреваю, что у нас сегодня не будет ни конкурса, ни совета. ЭСТЕЛЬ: правильно. ХАЛДИР: а что у нас будет? ЭСТЕЛЬ(улыбаясь): об этом очень хотел объявить Мандос. Мне бы не хотелось лишать его этой возможности. ЛЕГОЛАС: Элди, а когда вы сваливаете? ЭЛЛАДАН: сегодня ночью. ЛЕГОЛАС: Все? ЭЛЛАДАН: вообще-то Эллениэль хотела остаться с вами до конца следующей серии. Помолчи, Леголас, она едет с нами, (косится на Келеборна) она нужна в Лориене Орофину и Рамилу. ЛЕГОЛАС: да! КЕЛЕБОРН: нет. (Все на некоторое время затихают, но потом опять заводится) ЛЕГОЛАС: кстати, папа, я узнал агента Смита! ЭЛРОНД(делая любознательный вид): да ты что, сын мой?! ЛЕГОЛАС: агент Смит, между прочим, очень здорово… ЛУРТЦ: он похож на Бровастого! ЛЕГОЛАС: ну… да. (Все замирают) ЭОМЕР: в точку, а? КЕЛЕБОРН: точно. (Галадриэль, Халдир, Эллениэль улыбаются) МЕРРИ: а! Агента Смита играл Элрос!! ВСЕ: о-о-о… ЛУРТЦ, ЭОМЕР: а кто это такой? ЭЛРОНД (Мерри): агента Смита играл не Элрос, идиот. Элрос давно умер. Агента Смита играл я. (Все затихают) ЭСТЕЛЬ: а почему вы удивляетесь? Это правда. ГАЛАДРИЭЛЬ: Элронд, с каких пор ты решил стать актером? ЭЛРОНД: с тех пор, как стал… тестем. Надо же как-то деньги зарабатывать. ЛЕГОЛАС: Ха!! Ты что, стриг волосы?! ЭЛРОНД: нет. Я их завязывал в хвост, остальное работа компьютера. ЛЕГОЛАС: круто! ЛУРТЦ: ага, Бровастый, тебе идет такая роль. Тебе идет в натуре бровастых играть. ЭОМЕР: ага. Круто. МЕРРИ: все, папа. Теперь ты у нас будешь не кто иной, как папа-агент-Смит! ЭЛРОНД: НЕТ! ЛЕГОЛАС: кстати, я тоже недавно снимался в одном фильме! «Падение черного ястреба» называется! Только я там под чужим именем снимался. ЛУРТЦ: под каким? ЛЕГОЛАС: Орландоблум. Прикольно, правда? Это мой псевдоним. Мне тогда такой гонорар отхватили. Помнишь, Хэл, как мы тогда с Арычем загуляли. Ну тогда, когда ты случайно взорвал трактир в Ангмаре. ХАЛДИР: помню. (Келеборна передергивает) ЭЛЛЕНИЭЛЬ: кстати, насчет гонораров. Мы хотели вручить вам, Элронд и Келеборн, гонорары. МЕРРИ, ЭОМЕР, ЛУРТЦ, ЛЕГОЛАС: за что?!! ЭЛРОНД: а что и за что гонорар? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: за то, что Фарамир купил собрание сочинений и портрет. ЭЛРОНД: ага, помню. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Келеборн, ты получаешь свою утерянную коллекцию. КЕЛЕБОРН: какую коллекцию? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: ту, которая была утеряна во вторую эпоху, когда ты уезжал от Гил-Гэлада. КЕЛЕБОРН: эта та самая коллекция, которую у меня украли гномы? Непорядочные гномы. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: да. ЛЕГОЛАС: а коллекция чего? МЕРРИ: презе… ай! ЭСТЕЛЬ (сжимая ухо Мерри): если Келеборн захочет, Леголас, он сам скажет. А ты, Элронд, получаешь портрет… МЕРРИ: Келеборна! Ай! ЭЛЛЕНИЭЛЬ: портрет Келебриан и ее письмо тебе, из Валинора. ЭЛРОНД: что… что… ЛЕГОЛАС: письмо от сестрички! Элли, дай его мне, я прочитаю вслух! ЭЛЛЕНИЭЛЬ (дает небольшой плоский пакет в коричневой бумаге): это лично Элронду Эльфиниту, Леголас. ЭЛРОНД: простите… (встает из-за стола и идет в хижину) МЕРРИ: эй, пап, ты че? Ай! Элладан, хватит меня бить! ЭЛЛАДАН: хватит нести чушь. КЕЛЕБОРН: спасибо за коллекцию, Эллениэль. Можно… чтобы она сейчас была в Ло… нет, в Лориен не надо. Отвезите ее к Тран… нет, и туда не надо. Элладан, возьми ее в Ривенделл. ЭЛЛАДАН: обязательно. КЕЛЕБОРН: спасибо за завтрак, извините меня. (встает и уходит на берег) ГАЛАДРИЭЛЬ(улыбаясь): меня тоже извините. (идет к Келеборну) (После завтрака Элладан припахал Мерри и Эомера мыть посуду и убирать, Эллениэль легла на пляже позагорать, Кэрдан что-то наигрывал на гитаре. Леголас, Луртц и Халдир играли в мяч, Пин спал в хижине. Галадриэль долго разговаривала с Келеборном) ГАЛАДРИЭЛЬ: Дорогой, ты понимаешь, что твое отношение к Халдиру надо менять? КЕЛЕБОРН: Нет, любовь моя, менять надо отношение Халдира ко мне. ГАЛАДРИЭЛЬ: Ты не прав. Халдир тебя уважает и любит… пока. Но чувствую я, скоро это прекратится. Именно потому, что ты над ним издеваешься. Он ведь уже устал от этой службы, от твоих мелких дурацких поручений и идиотских придирок. И он никак не может забыть Чертоги Мандоса. КЕЛЕБОРН: какие Чертоги, дорогая? ГАЛАДРИЭЛЬ: Ты что, ничего не знаешь?! Бедный Халдир погиб в Хельмовой Пади и попал в Чертоги Мандоса. Не знаю уж, почему он вернулся обратно, но он вернулся, однако память о смерти осталась. (Галадриэль поворачивается и уходит. Келеборн задумчиво стоит на месте. Потом идет в лес, заходит в пещеру-дневник, но ничего не говорит, а просто сидит там перед камерой. Но по выражению его лица и так все понятно. Элронд подходит к Эстель) ЭЛРОНД: Эстель, ты любишь моего сына? ЭСТЕЛЬ: Как бы тебе сказать… Я с ним. ЭЛРОНД: Этого мало. ЭСТЕЛЬ: Чего ты от меня хочешь? ЭЛРОНД: Чтобы он наконец женился. ЭСТЕЛЬ: И тебя не волнует, что он вполне может жениться на мне? ЭЛРОНД: Волнует. Но такая, как ты, мне в невестки не нужна. Ты… ЭСТЕЛЬ: ты хочешь сказать, я не нужна, потому что я – человек? ЭЛРОНД: нет, я не то хотел сказать. Я хотел сказать, что ты – странная. ЭСТЕЛЬ: У тебя вся семья странная, один Элрохир чего стоит. ЭЛРОНД: Не напоминай мне о нем!!! Сейчас, по крайней мере. ЭСТЕЛЬ: Ладно, скажу тебе правду. На самом деле Элди – не мой бойфренд. Мы просто тебя разыграли. ЭЛРОНД: но зачем? ЭСТЕЛЬ: тому есть много причин. Например, Элладан тут влюбился в некую девушку, ради которой он и оставил всех своих… длинноименных. Но проблема в том, что, во-первых, Элди боится, что эта любовь может оказаться такой же, как и все предыдущие, то есть недолговечной, а во-вторых, он очень не хочет этого, а в-третьих, он еще не уверен, что эта девушка его любит. А поскольку у него уже сложилась репутация бабника, то он опасается, что резкая перемена в этом плане тебя напугает… вот и попросил меня притвориться и подыграть. ЭЛРОНД: а эта таинственная девушка – случайно не ты? ЭСТЕЛЬ: Нет. Вот чем угодно клянусь – нет. Потому что это невозможно. ЭЛРОНД: почему это вдруг? ЭСТЕЛЬ: потому что я не из вашего мира, и то, что ты видишь перед собой (она указала на себя), не я как я есть, а материализованная проекция моего сознания. ЭЛРОНД: ладно. А эта таинственная девушка – часом, не Эллениэль? ЭСТЕЛЬ: нет, это тем более невозможно. Сразу по двум причинам. ЭЛРОНД: по каким же? Она тоже проекция? ЭСТЕЛЬ: нет, она здешняя. ЭЛРОНД: тогда в чем причины? ЭСТЕЛЬ: не скажу. Сам узнаешь. ЭЛРОНД: а ты-то знаешь эту таинственную незнакомку? ЭСТЕЛЬ: да. ЭЛРОНД: и кто же это? ЭСТЕЛЬ: не скажу. Если у них все наладится – ты первый об этом узнаешь. ЭЛРОНД: ну она хоть эльфийка?! ЭСТЕЛЬ: эльфийка. Но даже если бы и нет – тебе-то какое дело? Ты сам полуэльф, и тебе не к лицу быть расистом. ЭЛРОНД: ладно. Но учти: я обязательно все разузнаю и раскрою все эти ваши тайны! (Эстель пожимает плечами. Элронд ложится на горячий песок и закрывает глаза. Мерри между тем закончил мытье посуды и где-то нашел «Плейэльф», заброшенный Леголасом. Теперь он вместе с Эомером рассматривал его, сидя в хижине. Элладан тоже лег позагорать. Эллениэль пошла побродить по лагерю. Когда Эллениэль подошла к хижине и заглянула внутрь, внимание Эомера тут же переключилось на нее) МЕРРИ: Эомер. ЭОМЕР(вздрагивая): Что? МЕРРИ: Она оторвет тебе яйца. Если будешь приставать. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: да! ЭОМЕР: Да ну вас… (разочарованно укладывается загорать. Эллениэль опять идет на «кухню» и начинает шарить там. Делает себе гигантский бутерброд и съедает его, запивая пивом. Смотрит на солнце и вдруг начинает вопить) ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Народ, почему обед никто не готовит, уже полвторого!!! ЛЕГОЛАС: вот иди и готовь! ЛУРТЦ(Леголасу): Эй, пацан, так нельзя с чувами. ЛЕГОЛАС: льзя-льзя. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Хэл, помоги мне приготовить обед? ХАЛДИР: конечно. ЛЕГОЛАС: я с вами. ЛУРТЦ: а я помогу. (Эллениэль, Леголас, Халдир и Луртц идут на кухню готовить обед. Элладан, Эстель, Элронд и Эомер загорают. К ним присоединяется Галадриэль) ЭОМЕР: Глэд, тебе сделать массаж? ГАЛАДРИЭЛЬ: нет, спасибо, Эомер, не надо. Элладан, милый, натри мне спину кремом. ЭЛЛАДАН: хорошо (берет крем) (Вдруг раздается вопль Пина. И через секунду он сам вылетает из хижины и бежит к загорающим. Кэрдан отрывается от гитары) ПИН: А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! ВСЕ: что с тобой? ПИН: Мерри зарезался!! Мерри зарезался!!! ЭЛРОНД: Эомер, Саурон тебя налево, ты зачем оставил этого долбанного шутника с Пином?!!! (бежит в хижину) ЭОМЕР: опа! ПИН: он вправду зареза-а-а-а-ался-а-а-а!!! (падает на песок и начинает плакать) (К нему подбегают Эллениэль, Эстель и Галадриэль. Элладан бежит за отцом в хижину. Туда же бежит и Леголас. За ним Луртц) ЭЛЛЕНИЭЛЬ: успокойся, маленький. ПИН: он зареза-а-ался-а-а-а!!! ХАЛДИР (прибегая с кухни и заглядывая в хижину): нет, Пин, он не зарезался, ножик у меня. (И вправду, из хижины вылетает ржущий Мерри в кровавой рубашке (на самом деле испачканной в сок ягод), за ним выходит Элронд, потом Элладан выволакивает ржущего Леголаса, потом выходит ржущий Луртц) ГАЛАДРИЭЛЬ: и что на этот раз? ЭЛРОНД: этот маньяк, мать его через эдорасскую стену в три переворота… ЭОМЕР: эй! Хватит вам! ЭЛРОНД: он взял на кухне нож, и… ух, и убью я его сейчас. ЛЕГОЛАС: не… Ха! Ха-ха-ха!!!! Не надо-а-аха-ха-ха!!!! (начинает непрерывно ржать) ЛУРТЦ: этот малой притворился мертвецом! Ха! ЭЛРОНД: он скоро им станет, если еще раз сделает это! МЕРРИ: да ладно вам, я ведь только пошутил. Было весело. ПИН: ты меня обману-у-у-ул!!! ЭЛРОНД: Марш отсюда с глаз моих! И не смей самоубийствовать!!!! (Мерри пожимает плечами и куда-то сваливает. Галадриэль ложится загорать. Элронд бухается в шезлонг, Эомер тоже ложится на песок. Халдир дает Элронду и Леголасу минералки. Пин уже успокаивается) ЭЛЛЕНИЭЛЬ: ну как, успокоился? ПИН: ага. А-а-а-а-а-а!!!!!!!!!!! ВСЕ: что такое? ПИН: уже два часа, а я до сих пор не завтракал! ХАЛДИР: через десять минут обед. ПИН: обед?!! Но ведь я еще не завтракал! Почему вы меня не разбудили? ЭСТЕЛЬ: спокойно, Пин, скоро будешь обедать и завтракать одновременно. (И правда, скоро обед готов. Все идут обедать. Возвращаются Мерри и Келеборн. Обед проходит почти без разговоров. Наконец, Мерри спрашивает Леголаса о фильме, в котором тот снимался) МЕРРИ: Леги, а тот фильм, ну, где ты снимался, он про что? ЛЕГОЛАС: так, про войну. Мы там только то и делали, что бегали по всяким развалинам в бронежилетах, касках и дурацкой униформе, стреляли из автоматов, бросали гранаты и орали. МЕРРИ: прикольно! Я тоже хочу сняться в кино! ГАЛАДРИЭЛЬ: а что тебе мешает? МЕРРИ: А меня никто не берет из-за роста. ЛЕГОЛАС: А ты снимись в хоббитском кино. МЕРРИ: не, не хочу. Ты знаешь, что такое хоббитское кино?! Это мыльные оперы. Видел когда-нибудь «Просто Маргаритку», или «Дикую Розу»? или «Хоббитянку»? ЭОМЕР: Фе, это же фигня! МЕРРИ: вот и я о том же. А я хочу в крутом кино сниматься. Вроде Терминатора. ЛЕГОЛАС: губа не дура. (разговор замолкает. Все отдают должное вкусному обеду. После обеда все занимаются своими делами. Галадриэль, Леголас, Халдир, Эомер, Пин купаются. Кэрдан отдыхает в шезлонге. Келеборн в — хижине, Элронд играет на гитаре, Эллениэль качается на качелях, возле качелей сидят Элладан с блокнотом и Эстель с КПК. Мерри смотрит «Плейэльф». Так проходит часа три. Из хижины выходит Келеборн и подходит к Эллениэль, Эстель и Элладану) КЕЛЕБОРН: извините, что беспокою. Но… вы знаете о том, что Халдир умирал когда-нибудь? ЭЛЛЕНИЭЛЬ, ЭСТЕЛЬ, ЭЛЛАДАН: да. КЕЛЕБОРН: а где и когда? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Келеборн, то, что сказала тебе твоя супруга, правда. ЭЛЛАДАН: и мы ее подтверждаем. (Келеборн подходит к Элронду) КЕЛЕБОРН: извини, что беспокою. ЭЛРОНД: ничего. Что ты хочешь? КЕЛЕБОРН: это правда, что Халдир умирал? ЭЛРОНД: ну да. КЕЛЕБОРН: где и когда? ЭЛРОНД: на Хельме… тогда, когда ты его туда послал. А ты что, не знал? КЕЛЕБОРН: нет. Не знал. Я думал, это шутка… Когда Орофин сказал мне об этом… ты же знаешь Орофина… ему нельзя верить. ЭЛРОНД: тогда понятно, почему тебя это не остановило, и ты так же продолжаешь над ним издеваться. КЕЛЕБОРН(резко): я не издеваюсь. (идет к Кэрдану) КЭРДАН: Келеборн, можешь меня даже не спрашивать, я тебе уже давно говорил это. (Однако Келеборн не выдерживает и подходит к Леголасу, когда тот вернулся на берег за мячиком) КЕЛЕБОРН: Леголас? ЛЕГОЛАС: он не придет. КЕЛЕБОРН: я хотел тебя спросить. ЛЕГОЛАС: что? КЕЛЕБОРН: правда, что Халдир умирал? ЛЕГОЛАС(прикалываясь): ага, каждый раз на экзаменах. КЕЛЕБОРН: Я серьезно. ЛЕГОЛАС: Умирал? Да он каждый раз умирает, когда ты над ним издеваешься, разве ты сам не чувствуешь? Измываешься ты над ним, а сам думаешь — я такой хороший, а он такой плохой. А он тебя, между прочим, очень сильно любит. Если не веришь, спроси у Элронда, куда делся твой портрет, который ему купил Фарамир! (уходит в море) ПИН(подходит к Келеборну и дергает его за шорты): Кел, тебе плохо, да? КЕЛЕБОРН: очень. ПИН: а что болит? КЕЛЕБОРН: все. ПИН( испуганно): а у меня есть анальгин! КЕЛЕБОРН: спасибо, не надо. (хочет подойти к Элронду, но тут звучит гонг) ЭЛЛАДАН(откладывая блокнот): пора. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: эй, все, одевайтесь потеплее, мы там будем до ночи. (Племя и гости идут в пещеру для голосований) ПЕЩЕРА. 18.30 ВЕЧЕР ОТКРОВЕНИЙ. (Племя встречает Мандос) МАНДОС: здравствуйте, племя Коней. Здравствуйте, Эстель Грэйдо, Эллениэль, здравствуй, Элладан. ВСЕ: добрый вечер. МАНДОС: Поздоровайтесь с нашими бывшими посыльными. ГВАИХИР: добрый вечер. ВСЕ: привет. БАЛРОГ: YO! (отрыгивает) ВСЕ:… МАНДОС: Э-э-э… Прошу вас сесть в кружок. Всех. (Все, в том числе продюсеры, посыльные и Мандос садятся в кружок) МАНДОС: итак, Элронд? ЭЛРОНД: что? МАНДОС: как вам «Матрица Перезагрузка»? ЭЛРОНД(спокойно): супер. МАНДОС: хочу вас поздравить, мне очень понравилась ваша игра. Очень искусно. ЭЛРОНД: спасибо. МАНДОС: а как вам ваши продюсеры? ЭЛРОНД: нормально. ПИН: а мне они нравятся! Они очень добрые девушки! ЭОМЕР: и мне они нравятся. Да. МАНДОС: понятно. Можете пока не распылятся в эмоциях и так далее. Сегодня вы сделаете это. И сделает каждый. Дело в том, что сегодня Вечер Откровений. По кругу идет свечка, и каждый, у кого она оказывается, должен откровенно рассказать, как к кому он относится. Также вам надо будет сказать, кто, по-вашему, достоин быть последним героем. Не стесняйтесь назвать себя, если вы действительно так считаете. Мы спокойно выслушаем каждого. Первому мы дадим высказаться Пину, потом он должен будет дать свечку кому-то другому. Итак, начинаем. Сейчас мы узнаем, как каждый из вас к кому относится. Пин, держи свечку. (Пин берет свечку, садится на место) ПИН: я… Можно я начну с другого бока? МАНДОС: пожалуйста. ПИН: Сначала я очень боялся Луртца. Он такой большой и такой грязный… казался. И еще он когда-то убил Боромира. И я его после этого очень боялся. Но сейчас я понял, что он хороший. Он всех нас любит, уважает и никого не будет обижать. (Луртц улыбается) ПИН: Леголас… Он очень хороший, красивый и смешной. Я его полюбил с первой встречи. МЕРРИ: кхм, кхм. ВСЕ: цыц! ПИН: Леголас очень веселый и прикольный, а еще всегда, когда я зову его готовить завтрак, он никогда мне не отказывает. Мерри… Он мой самый лучший друг. Хоть он и обзывает меня, или притворяется зарезанным, повешенным или утопленным, он все равно мой друг и я его люблю. Пусть он даже самой большой пошляк в мире, все равно он мой самый лучший друг. Галадриэль… она очень хорошая и заботливая. Она очень напоминает мне мою маму. Мне даже так и хочется называть ее мамой. Галадриэль не только меня, она всех здесь любит и благодаря ей у нас все хорошо, потому что она для всех как мама, кроме Кела, которого она любит как мужа. (Галадриэль улыбается) ПИН: Халдир? Не знаю… по-моему, Халдир очень хороший, он ничем не отличается от Леголаса, разве что более серьезный. Мне очень неприятно, что они с Келом ссорятся. (Мандосу) я бы очень хотел, чтобы они помирились. Можно? МАНДОС: все так и будет, Пин. Продолжай. ПИН: Кэрдан… Кэрдан самый хороший из нас. Он… очень добрый и очень спокойный. Он всегда защищает слабых, и наказывает за дело. Я очень люблю Кэрдана. Я буду очень рад, если он станет последним героем. Ведь он так старается… он заслужил поездку в Валинор. (Кэрдан улыбается) ПИН: Кел… Кел хороший. Но мне неприятно, что он ссорится с Халдиром. Это неправильно. Кел ведь на самом деле очень добрый. Он единственный, кто всегда желает доброго утра и доброй ночи. А кто желает доброго утра и доброй ночи, тот сам добрый. Эомер? Эомера я немножко боюсь и немножко не люблю. Он все время врет мне. Он мне наврал про то, что Халдир голубой. (Халдир сердито смотрит на Эомера, тот ухмыляется) ПИН: Но раз у Эомера есть такая хорошая девушка, как Рохвен, значит, он сам все-таки хороший. Элронд. Элронд часто обижается, что мы говорим на него «папа». Но ведь он никто иной как папа. Эл за нами всеми следит и заботится о нас. Хотя он вечно ходит сердитый, он на самом деле очень добрый. Его бровастость признак не злости… а… отцовской любви. И я его за это тоже люблю. МЕРРИ: какой-какой любви? ПИН: Элладан мне тоже очень понравился. Потому что он не голубой, как его брат, и потому что он не заставляет папу нервничать. Элладан очень хорошо и добросовестно выполняет свою работу. Он очень хороший. Элли… Она тоже как Леголас. Она очень прикольная и веселая девушка. Она меня очень любит, и я ее люблю. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: спасибо, Пин. ПИН: я хочу, чтобы у нее все было хорошо! Эстель мне понравилась, мне кажется, что она как мама, то есть как Галадриэль. Она… может держать все в своих руках и мне было бы очень спокойно и приятно, если бы она осталась тут с нами. (Эстель улыбается) ПИН: Балрога я не люблю. БАЛРОГ: Гы! ПИН: он невоспитанный и нахальный. И обжора. И страшный! Из-за него в пропасть упал Гэндальф. А Гваихира я люблю. Хоть я его почти и не знаю, я все равно его люблю, потому что он вежливый и симпатичный, и у него очень добрые глаза. ГВАИХИР: спасибо, Пин. ПИН: а ты, Мандос… ты сначала бы очень плохим. Ой, то был не настоящий Мандос. Но когда ты стал настоящим, ты стал очень хорошим. У тебя хорошо получается быть ведущим. Ты очень добрый и ты нас понимаешь. Спасибо тебе, что не ругал нас за то, что я прятал еду. Ты очень добрый, хоть и страшный. Вот. (скромно опускает глазки) МАНДОС: спасибо Пин. Я очень польщен. Передай кому-нибудь свечку. (Пин встает и дает свечку Мандосу) МАНДОС: не ожидал. Ладно. Скажу быстро и откровенно, так что не обижайтесь, если что не так. Гваихиру я благодарен за хорошую работу. В долгу не останусь. Твоей работой, Балрог, я недоволен. Особенно тем, что ты отбирал еду у Драконов и тем, как ты поступил с Эомером. И не возникай, я все сказал. К Эстель и Эллениэль у меня одинаковое чувство уважения, и я к тому же присоединясь к мнению Пина о вас. Элладан, тебе я желаю быть немного поспокойнее. Элронд, я знаю, меня вы недолюбливаете, но я вас все-таки уважаю. Вы действительно для всех здесь как отец. Эомер, тобой я недоволен. Веди себя повежливей и не забывай, что у тебя есть девушка все-таки. Келеборн? Пин прав насчет вас и я присоединяюсь к его словам, тем более, что вы действительно неплохой и незлой владыка. Кэрдан, я знаю, вы меня не любите, и я знаю, почему. Я отношусь к вам с уважением, но хочу сказать, что многое от меня не зависит. Халдир. Вам надо отстоять свое право и все будет хорошо. Пин прав насчет вас. Вы — честный и порядочный эльф. Вам лишь надо это кое-кому доказать. И, возможно, здесь, и, возможно, сегодня. Галадриэль. На вашей стороне все мои симпатии. Честно говоря, я надеюсь, что именно вы станете последним героем. Мерри, ты ведешь себя неприлично и всех раздражаешь, хотя можешь быть намного лучше, твой друг прав насчет тебя. Я надеюсь, ты исправишься. Леголас… С вами говорить бесполезно. ЛЕГОЛАС: конечно. МАНДОС: вы слишком любите свободу и у вас всегда есть свое собственное мнение. Вы — душа компании. И это хорошо. Честно говоря, я думаю, что без вас племя пропадет. Луртц? Вы делаете успехи. Вы совершенно изменились. И причем в лучшую сторону. Искренне надеюсь, что вы будете становиться только лучше. ЛУРТЦ: YO! МАНДОС: Пин. Ты… на этом острове ты — единственный, кто всегда говорит искренне. И сам ты очень хороший. Об этом говорит твоя большая любовь к Портофелии. ПИН: она меня тоже очень любит. МАНДОС: это тоже доказывает, насколько ты добрый и хороший хоббит. Ты — молодец, Пин. ПИН(стесняясь): спасибо. МАНДОС: теперь прошу вас, Эстель (дает свечу Эстель) ЭСТЕЛЬ: Спасибо. Наконец-то я могу высказать вам все, что о вас думаю как продюсер. Не обижайтесь, если что не так. Начну я, пожалуй, с Пина. Пин, ты мне нравишься. Ты забавный и добрый. Это хорошо. Леголас… иногда ты себя ведешь просто отвратительно, но ты мне все равно нравишься – своей независимостью. Однако мой тебе совет: будь внимательнее к тому, что говоришь и делаешь. Иногда твои шутки граничат с издевательствами. Халдир, будь смелее в отстаивании своих интересов, не бойся говорить Келеборну правду. Мне нравится, что ты за столько лет не озлобился на него, и по-прежнему его любишь. Келеборн, а вот тебе я бы посоветовала представить себя на месте Халдира и вникнуть в его положение. Почувствуй себя в его шкуре. Это полезно. Эомер… веди себя приличней. Я и так о тебе невысокого мнения. Элронд. Я тебя уважаю. Мне хотелось бы видеть тебя последним героем. Луртц. Одно слово: YO! ЛУРТЦ: YO!! Мерри, твои пошлые приколы и жестокие шутки уже всех достали. Смотри, не то кончишь тем же, что и Фарамир. Кэрдан, мне нравится твое ощущение реальности. Думаю, ты понимаешь, о чем я. Галадриэль, так держать! Мандос… это - Мандос. Гваихир, я тебя люблю. Ты лучший из всех орлов Манве. Балрог, ты хам и невежа. Эллениэль, ты знаешь, что я о тебе думаю. Элладан, я тебя очень уважаю, и хочу пожелать тебе счастья в личной жизни. (Отдает свечку Эллениэль) ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Эстель. Ну что можно сказать, ты моя коллега и я этим довольна. С тобой легко и приятно работать. Спасибо. Присоединяюсь к пожеланиям Пина. Балрог, скажу честно: ты — идиот. И тебя уже ничто не вылечит. И нам всем только и остается, что мириться с этим. БАРЛОГ: Гы! ЭЛЛЕНИЭЛЬ: только ты не расслабляйся, если надо, то тебя можно и выгнать с этой работы. БАРЛОГ: че? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: я все сказала. Гваихир, к тебе я отношусь с уважением. Ты — классный. Племени Орлов очень повезло, что ты был у них посыльным. Думаю сделать тебя посыльным и у племени Коней. За доплату, конечно. Большую. ГВАИХИР: спасибо. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Мандос. Иногда ты бываешь очень большой сволочью, твою налево. МАНДОС(улыбаясь): ну спасибо. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: но хорошо, что ты идешь на поправку. По крайней мере то, что ты можешь входить в положение участников игры, это хорошо. МАНДОС: спасибо. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: а в целом, я тебя уважаю, и ты сам знаешь за что. Пин, ты самый классный здесь. ПИН: спасибо. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: да. Продолжай себя вести так же хорошо. Твоя мама не нарадуется. ПИН: класс. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Луртц, ты, конечно, супер. Скажу честно — окола сорока процентов наших зрителей болеют именно за тебя. ЛУРТЦ: YO! ЭЛЛЕНИЭЛЬ: всем очень нравится твое обхождение с Галадриэль, Кел, не трусись. Леголас, ну как сказал Мандос, с тобой говорить бесполезно, скажу только, что я не считаю тебя конкретным идиотом, и ты еще можешь исправиться. ЛЕГОЛАС: ради тебя одной — не исправлюсь. ЭЛЛЕНИЛЬ: Мое отношение к тебе достаточно теплое, но уже начинает остывать, да. Однако то, что ты тут местный клоун — это хорошо. Приятно было видеть тот эпизод с магнитолой. (Шучу). Мерри, ты, конечно, псих, это все знают, и мое отношение к тебе не очень хорошее, смотри, как бы ты не доигрался. Галадриэль. Тебя, конечно, уважаю. Ты классная, и Келу повезло с женой. На твоей стороне все мои симпатии. ГАЛАДРИЭЛЬ: спасибо. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Хэл. Ну я за тебя. Я очень хочу, чтобы ты стал последним героем. Я уверена, что именно так и будет, ну а если нет, то в тройку сильнейших ты войдешь обязательно. Давай, переставай пресмыкаться перед Келом. С твоими талантами ты действительно заслуживаешь нечто большее, чем сейчас. Это я тебе как сестра говорю. Кэрдан. За тебя тоже очень много голосов. Я тебя тоже очень люблю. И сама за тебя голосую. Пин прав, ты тоже достоин быть последним героем. (Кэрдан улыбается) ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Кел, извини, но ты — придурок. С самого начала игры у тебя была хорошая репутация, но теперь... Ты потихоньку садишься в лужу, и чем дальше, тем в самую грязь. И поэтому почти никто за тебя не голосует. Если 1% наскребется — и то хорошо. И я тебя не уважаю. Вот именно сейчас. Впрочем, сейчас так же думает и большинство лориенцев. (Келеборна передергивает). ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Эомер, ты — гад! И кобель. Да. У тебя своя девка есть, а ты к чужим клеишься, смотри, как бы ты не получил за это по роже. У тебя маленький шанс стать последним героем, а если ты не исправишься, то вообще скатишься до нуля. Вот так. (Эллениэль переводит взгляд на Элронда) ЭЛЛЕНИЭЛЬ(улыбаясь): Папа… ЭЛРОНД: я тебе… ЭЛЛЕНИЭЛЬ: папа, ты классный. Ты действительно — Папа. Знаешь, что про тебя зрители говорят? БРОВАСТИК — ФОРЭВА! И еще с тремя знаками восклицания. Ты всех девок просто с ума сводишь. Во всяком случае в Лориене тебя все называют папой. (Элронд вздыхает) ЭЛЛЕНИЭЛЬ: и нефиг вздыхать, это классно. На Кела вон никто и «дедушка» не скажет, кроме его настоящих внуков. Так-с… Элладан. Тебя я уважаю. В отличие от Элрохира ты действительно производишь только приятные впечатления. И мне приятно с тобой работать. Спасибо тебе. Ну-с, я все сказала. МАНДОС: хорошо, передайте кому-нибудь свечку. (Эллениэль дает свечку Халдиру) ХАЛДИР(берет свечку): Э-э-э… Владычица, я… я очень вас уважаю и очень вас люблю. Потому как кроме вас, у меня больше нет никого, кому бы я мог служить с радостью. Вы мне не только владычица, но и как мама. И это не только мое мнение… спасибо, что вы обо мне заботитесь. (Галадриэль улыбается) ХАЛДИР: Мерри, ты действительно немного с ума сошел. Твои однообразные шутки и пошлячные подколы уже давно никому не смешны, а только раздражают. Мне кажется, что ты всем тут надоел… Смотри, не допрыгайся… МЕРРИ: ой-ой-ой. ХАЛДИР: Леголасу я хочу сказать то же самое. Похоже, что и ты с ума сходишь. ЛЕГОЛАС: нет, я давно сошел с ума. ХАЛДИР: Мандос прав: все эти твои приколы и анекдоты и вечный смех над всем, что есть смешным или несмешным, всем поднимают настроение. Но смотри, как бы это не перешло в издевательство над всеми. Ты очень хороший и ты мой друг, и я не хочу, чтобы тебя выпихали раньше времени. А я уверен, что ты станешь последним героем. ЛЕГОЛАС: вау! ХАЛДИР: Луртц, я очень рад, что судьба свела меня с тобой. Ты единственный порядочный урук-хай, которого я знаю. Одно то, что ты не ешь эльфов, делает тебя симпатичным для всех окружающих. Если сравнить тебя с Боромиром и Фарамиром, то они тебе и в подметки не годятся. ЛУРТЦ: YO! ХАЛДИР: к тебе, Пин, я отношусь хорошо. Мандос прав, ты здесь самый правильный и самый честный. Ты ни разу не соврал и ничего подлого не сделал. ХАЛДИР: Мандос, вас я уважаю, и ничего против вас не имею и не буду иметь. И вы сами знаете, почему. Хочу вас поблагодарить, что выкинули из нашей игры Артаора. И спасибо вам за то, что вы берете взятки только тогда, когда их действительно нужно взять. ЭОМЕР: во загнул. ХАЛДИР: Гваихир, к вам я тоже отношусь с большим уважением. Вы очень хороший посыльный, и племени Орлов намного больше повезло, чем племени Драконов. Спасибо вам. ГВАИХИР: пожалуйста. ХАЛДИР(грустно): Балрог, ты идиот. БАЛРОГ: Гы? ХАЛДИР: Эстель, я тебя уважаю. Как продюсера. Несмотря ни на что, ты тут все хорошо организовала. Ты очень хорошая, хоть и странная. ЭСТЕЛЬ: спасибо, Халдир. ХАЛДИР: Эллениэль… что я могу сказать. Ты самая лучшая моя сестра. Хоть и троюродная. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Хэл, я самая единственная твоя сестра. ХАЛДИР: а мне больше сестер и не нужно. Я знаю, что всегда могу обратиться к тебе за помощью, и ты всегда сделаешь так, чтобы мне было лучше. Хоть я и буду против. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: ну а как же. ХАЛДИР: Элладан. Я отношусь к тебе гораздо лучше, чем к твоему брату. Ты просто великолепен во всех смыслах. Элронд. Я был бы рад, если бы ты был моим владыкой, а не… в общем, я рад, что ты с нами, и что ты дошел до объединения. Я надеюсь, что еще надолго с нами останешься, потому что без тебя наступит полная анархия. ЭОМЕР: во загинает? ХАЛДИР: я очень рад за тебя, прошу, чтобы ты не беспокоился за твоих детей. ЛЕГОЛАС: да. Тебе легче, чем моему папе, проверь мне. ЭЛРОНД: верю, Леголас, верю. ХАЛДИР: то, что тебя все называют «папа», Эл, это значит, что ты нам всем действительно как папа. Эомер… тебе бы я посоветовал вести себя приличней. Ты очень неплохой человек, и ты король Рохана, как-никак, а король, любой король должен вести себя должным образом. Келеборн… владыка, вы превратили мою жизнь в кошмар, особенно в последние годы. Не знаю, что и когда я сделал не так, и за что меня так судьба наказала, сделав вашим слугой… Я вас люблю и уважаю, но моему терпению уже приходит конец… (Келеборн опускает глаза) ХАЛДИР: Кэрдан. Ты здесь самый спокойный и уравновешенный. За что я тебя и уважаю. (Халдир передает свечку Эомеру) ЭОМЕР: Ну че я могу сказать. Кел, ты просто гад. У нас в Рохане за такое рожу бьют. Я король, но никогда не буду издеваться над своими слугами, так, как ты это делаешь. Кэрыч, ну от тебя я просто фигею. Ты клевый. Вот. Хэл, ты, конечно, несчастный, но ты тоже такой же гад, как и твой король. Глэд (ухмыляясь): ты самая классная, я голосую, чтобы ты стала последним героем. Это если я не стану им. Ты классная тетка. (Келеборн сердито смотрит на Эомера) ЭОМЕР(Мерри): малой, ты придурок. И шизик. МЕРРИ: сам такой. ЭОМЕР(Леголасу): Ты клевый, но ты тоже сдвинулся, я смотрю, тебе надо домой ехать. Луртц. А он нормальный, только ему все равно не быть героем. Но все равно он мне нравится, крутой мужик. (Пину) Ты, малой… ты меня просто достаешь, скорей бы тебя уже выпихать к твоей Торбе. ПИН: какой торбе? ЭОМЕР: все равно тебе здесь делать нечего. Мандос. Ты мне не нравился с самого начала, а сейчас… мне вообще по барабану. Ты, орел, классный, ты мне нравишься. А ты (Балрогу), ты — кретин! БАЛРОГ: Гы?!!! ЭОМЕР(ухмыляясь): Эстель, по-моему, ты классная девка. Ты мне нравишься. Ты, Элли, тоже клевая. Я приглашаю тебя к нам в Рохан. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: спасибо, завтра съезжу, дня на два. ЭОМЕР: да не, потом, когда игра кончится. Элладан… ты сильно крутой. А таким в Рохане морды бьют, чтоб на крутость проверить. ЭЛЛАДАН: я учту. ЭОМЕР: папа. ЭЛРОНД: я тебе не папа!! Придурок… ЭОМЕР: я и тебя уважаю, Бровастый. Ты крутой. Усе. (Эомер дает свечку Луртцу) ЛУРТЦ: Так скажу: все… почти все вы тут классные. Я вас усех того типа люблю. (Пину) Малой, ты меня прикалываешь. Ты классный. (Мандосу) Шеф, ты типа того сволочь… был, но ща мне чей-то стало до тебя фиолетово. Орел, ты классный. Ты мне нравишься. Ты!(Балрогу) ты — Лох! (Эстель) Ты —девка классная, у нас таких уважают. И я знаю, это ты настояла, чтоб меня сюда взять. (Эллениэль) И ты, девка, тоже классная, и веселая, приезжай к нам в Изенгард. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: обязательно. ЛУРТЦ(Элладану): Пацан, ты — клевый, рульный. Я от тебя шизею, таких, как ты у нас называют конкретными пацанами. YO! (Элронду) Бровастый, я тя люблю, как Папу. Ты даже на него похож, только балахон другой и патлы черные, а так супер. Рулишь, в натуре! YO! (Эомеру) Браток, ты клевый и крутой, круче чем чувак. YO! (Келеборну) Пацан, чей-то ты немного не в той струе, а? Может типа послушаешь, че тебе народ базарит? (Кэрдану) А этот пацан — конкретный пацан в натуре! Он мне еще когда мы эти фиговины на песке майстрячили, понравился, он тогды за всех пахал, и нифига обидного не пробазарил. Он крутой! Я люблю его. YO! (Халдиру) Этот пацан — самый классный и добрый пацан. Я его тоже люблю. Улет!!! YO! (Галадриэль умиленно) Ляди, я ее обожаю, и Каска ее обожает, и Папа ее обожает… Я хочу, чтобы Ляди была типа того Последним героем. YO! Да. (Мерри) Малой мне перестал нравится, он как ото в сосну треснулся, так типа того если не даун, так идиот в натуре стал, е-мае, а? (Леголасу) Пацан классный, отпадный, и без башни, мы в Изенгарде таких любим. Вот. МАНДОС: спасибо, Луртц, пожалуйста передайте свечу кому-нибудь. (Луртц дает свечку Галадриэль) ГАЛАДРИЭЛЬ: спасибо, Луртц. ЛУРТЦ: YO! ГАЛАДРИЭЛЬ: Мерри, мое отношение к тебе изменилось. И в худшую сторону. Леголас, тобою я довольна, и можешь быть уверен: в ближайшее время тебя никто не выгонит. Луртц, ты мне очень нравишься, и мне нравится твое внимание ко мне, спасибо тебе за все. ЛУРТЦ: YO! ГАЛАДРИЭЛЬ: Пин, ты очень хороший мальчик. Продолжай так и дальше себя вести, все будет хорошо, и, возможно, ты станешь последним героем. ПИН: спасибо. ГАЛАДРИЭЛЬ: Мандос, ты и так знаешь, как я к тебе отношусь. Гваихир, я тебя тоже уважаю. Балрог, ты очень невежлив и ты скоро доиграешься. Эстель и Эллениэль, я вас обеих очень уважаю, и желаю вам успеха в карьере. Элладан, я тебе желаю всего самого лучшего, Я тебя люблю, как самого лучшего внука. Элронд, ты действительно всеми уважаем. И тебя любят все. Эомер, тебе нужно быть повежливей, иначе повторишь судьбу Фарамира. Келеборн, любимый, надо ли описывать, как я к тебе отношусь? Думаю, не надо. Кэрдан. Ты тоже всегда будешь мною уважаем, не только как Перворожденный, но и как мой друг. Халдир. Тут все без слов понятно, я целиком на твоей стороне. ХАЛДИР: спасибо. (Галадриэль дает свечку Гваихиру) ГВАИХИР: Спасибо, Галадриэль. Мандос, я вас уважаю, и желаю вам успехов. Пин, я надеюсь, что ты выстоишь против всех этих больших и крупных соперников и войдешь в тройку сильнейших. ПИН: спасибо. ГВАИХИР: Луртц, мое отношение к тебе прекрасное, можешь рассчитывать на мою помощь. Леголас, тебе пора перестать строить из себя идиота большего, чем ты есть. Мерри, тебе же пора успокоиться и перевести дух от всех твоих выходок. Галадриэль, я вас уважаю и преклоняюсь перед вами. Вы действительно достойны того, чтобы стать последним героем. ГАЛАДРИЭЛЬ: спасибо. ГВАИХИР: Халдир, многие здесь правы, ты заслуживаешь большего, чем имеешь, не бойся отстаивать свои права. Кэрдан, вас я уважаю, и считаю, что вы тоже достойны звания последнего героя. Келеборн, я вас тоже уважаю, но не забывайте, что вы тоже живое существо, тем более, что вы эльф, и тем более, что вы благородный эльф. Эомер, вам надо стать чуть-чуть повежливей и все пойдет на лад. Элронд, вы тоже мною уважаемы. Элладан, вы, как и ваш отец, можете рассчитывать на мою помощь. Эллениэль, Эстель, вы и так знаете мое отношение к вам. Балрог… ох. Лучше я промолчу. (Дает свечку Элладану) ЭЛЛАДАН: я тоже скажу коротко. Того, что я смотрел по телику, мне хватило. Потому скажу так: папа, ты полный рулез!!! Так держать, хочу, чтоб ты выиграл. Деда, мне там Элри все рассказал про Хэла, так вот, деда, ты не прав. Молчи, я знаю, что говорю. Бабуль, я от тебя многого не ожидал, но ты просто супер!!! Хэл, борись-держись, мы все за тебя. Ты всегда мне нравился. МЕРРИ: Ну-ну, пойдешь по стопам Элхроина? ЭЛЛАДАН: сам иди к Морготу, малой. Ты меня уже достал своими выходками. Надеюсь, ты скоро вылетишь и не будешь издеваться над Пином. Пин, ты мне по приколу, молодец! У тебя классная девушка, и ты сам тоже классный. Эомер, таким как ты, я обычно морду бью. Так что мой тебе совет: не клади глаз на чужих девушек. Понял? ЭОМЕР(тихо): а кто-то собирался к нам в Рохан, наших кобыл натягивать… ЭЛЛАДАН: Уже не собираюсь. Луртц, ты конкретный мужик. За бабулю я тебя уважаю! ЛУРТЦ: YO! ЭЛЛАДАН: Кэрыч, ты здесь самый нормальный из всех. У тебя крыша еще ни разу не съезжала, и это здорово, кто-то должен рулить всей обстановкой. Думаю, ты войдешь в тройку сильнейших. Леги, ты, конечно, клевый пацан, и с тобой весело, но иногда ты перегибаешь палку. Следи за собой, будь осторожен. Эстель, ты и так знаешь, как я к тебе отношусь. Эллениэль, ты классная. И мне нравится то, как ты управляешься с байками и лошадьми. Мандос… вас я уважаю. Гваихир, ты супер-орел! А ты, Балрог, просто чмо позорное. Я все сказал. (отдает свечку Элронду) ЭЛРОНД: Сынок, молодец. Давно я хотел высказаться. Начну с Мандоса. Мандос, мое отношение к тебе уже все знают. Потому повторяться не буду. Эстель, тебя я уважаю. Эллениэль… ты странная и для девушки чересчур циничная. Гваихир, ты выше всяких похвал. А вот Балрог скотина и негодяй. Сынок, я тебя люблю и горжусь тобой. Старайся не огорчать папу. А то вот я гордился Элрохиром… ЭЛЛАДАН(поднимает руку): Давай не будем, папа! ЭЛРОНД: Пин, ты хороший мальчик, но, мне кажется, тебе пора домой, здесь детям не место. ПИН: А я не ребенок, мне уже можно жениться!!! ЭЛРОНД: Эомер, ты грубиян и лентяй, но пока еще не совсем пропащий. Из тебя еще может выйти хороший король. Но не думаю, что тебе светит выигрыш в этой игре. Ты даже до тройки сильнейших не доберешься. Да, и не смей называть меня папой!!! Мерри… ты пошляк. Недаром ты роханский рыцарь. Свояк свояка видит издалека. МЕРРИ: Нифига себе, а я и забыл! Это значит, я могу натягивать роханских кобыл? ЭОМЕР: малой, не раскатывай губу, ты рыцарь, а не король. ЭЛРОНД: Луртц… из всех урук-хаев ты самый лучший. Приглашаю тебя в гости. ЛУРТЦ: Харе, приеду. И ты к нам приваливай. ЭЛРОНД: Галадриэль, ты моя теща, и я счастлив, что ты моя теща! Кел. Вот к тебе у меня претензии. Ты, конечно, хороший тесть, но я не по этому вопросу, а насчет Халдира. Он тебя очень уважает и любит. Когда Фарамир купил ему твой портрет, Халдир его не сжег, вопреки надеждам Фарамира и своему первоначальному желанию. А ты относишься к нему как к… да к собаке и то лучше относятся. «Халдир, то!», «Халдир, се!», «Халдир, а подать мне сапоги!», «Халдир, а подать мне Т.Б.!» Как тебе не стыдно!!!!! Особенно после того, как он вернулся с того света. В общем, теперь ты знаешь, что я о тебе думаю. Это я еще вежливо все сказал. Кэр, ты, конечно, здесь всеобщий любимчик, однако ты тоже не такой уж белый и пушистый, каким кажешься. Тебе стоит подумать над твоим отношением к Гэльдиру. Леголас, ты меня иногда просто выводишь из себя своим поведением. Не думаю, что ты станешь последним героем. Хотя бы из-за того, что твои приколы всех достанут и тебя просто вышвырнут отсюда. Халдир, ты молодец. Держись. Я хотел бы, чтобы ты выиграл. Или хотя бы дошел до тройки сильных. МАНДОС: Вы не сказали, кого хотели бы видеть последним героем. ЭЛРОНД: Это покажется наглым, но я хотел бы выиграть. Не для себя, мне лично деньги не нужны. Я хотел бы повидать свою жену… (отдает свечку Леголасу) ЛЕГОЛАС: А вы все мне нравитесь. К вам, Мандос, у меня особое отношение. И вы знаете, какое. Глэд, ты потрясная владычица. Элронд, тебе определенно быть здесь папой, и не возражай. А вот ты, Эомер, меня прикалываешь. Когда как: то хорошо, то плохо. Пин, ты хороший мальчик, наверное, ты станешь последним героем хотя бы потому, что ни у кого не поднимется рука тебя выкинуть. Кэр, ты молодец, я тебя уважаю. Хэл, хочу, чтоб ты выиграл. В пику Келеборну. А вот ты, дядюшка, что-то в последнее время попух. По отношению к Хэлу. Твой рейтинг падает на глазах, тебе пора призадуматься об этом. Мерри, твои идиотские приколы по поводу «задушился/утонул/зарезался» уже задолбали. Еще раз, и я сам тебя утоплю. По-настоящему, раз и навсегда. Луртц, ты клевый парень. Гваихир, ты мне нравишься. Жаль, что не ты был посыльным у Драконов. А ты, Балрог — мерзость и дрянь хамская. Эстель, я тебя уважаю, и папа мой тебя тоже уважает. Он часто тебя вспоминает, особенно когда винца выпьет. Эллениэль… не буду ничего говорить. Ты и так знаешь, что я о тебе думаю. Элди, ты мой друг. И этим все сказано. (Леголас отдает свечку Кэрдану) КЭРДАН: Благодарю, Леголас. Халдир, я думаю, все и так знают мое отношение к тебе. Тебе надо только отстоять свое право. Галадриэль, где бы ты ни была, в Лориене, в Гаванях, на острове, мое отношение к тебе одинаковое, ты для меня не просто друг, ты друг, к которому я отношусь с очень большим уважением. Мерри, я терплю тебя и все твои выходки, но не думаю, что у всех такое же бесконечное терпение. Леголас, ты лучший, я думаю, тебе не стоит переживать насчет того, выгонят тебя или нет. Ты у нас надолго, может даже до конца. Луртц, твое поведение действительно приносит радость. Сравнивать твое первоначальное поведение и теперешнее… ты изменился и изменился сильно, так держать. Я почти уверен, что ты станешь последним героем. ЛУРТЦ: класс! КЭРДАН: Пин, тебе я советую не быть настолько пуганым, тебя окружают действительно хорошие соплеменники, и никто здесь никогда не зарежется, не утопится и не повесится. Я тебе обещаю. Мандос, наши чувства взаимны. Гваихир, я вас уважаю, и вы это знаете. Балрог, тебя я не уважаю, но тебе, я вижу, все это до свечки. Эстель и Эллениэль, вас я тоже уважаю – за то, что дали мне этот шанс попасть в Валинор. Элладан, я очень уважаю тебя и твоего отца. Желаю тебе, Элладан, наконец остепениться и жениться. Элронд, я тоже присоединясь к мнению большинства о тебе. Ты очень хороший эльф. Эомер, тебе надо вести себя повежливей. Не забывай, что ты король. Келеборн, к тебе я отношусь с уважением, и буду уважать тебя и дальше, если ты исправишь свои ошибки. (замолкает) МАНДОС: спасибо, Кэрдан, дайте кому-нибудь свечу. (Кэрдан дает свечу Мерри) МЕРРИ: Та-а-ак. Ща я вас всех. Леги, ты, конечно, думаешь, что ты крутой, щас! Тебя все тут держат только за твою смазливую мордочку, поверь мне. Луртц, ты тоже не думай, что ты самый крутой. Тебя недолго будут терпеть. Никто не любит урук-хаев. Это они все только говорят: Луртц классный, Луртц хороший. Не думай, что они такие все хорошенькие. Пин, одно слово: ты — идиот доверчивый. Мандос, ты козел, только и делаешь, что моришь нас голодом. Гваихир, ты — тормоз, честное слово. Балрог, ты кретин. Это не один я так думаю, тут все это говорят. Эстель, Эллениэль и Элладан… я их не знаю настолько хорошо, чтобы на них гнать, скажу одно: они продюсеры и много о себе возомнили. Папа... ЭЛРОНД: я… МЕРРИ: ты тут самый классный, хоть и зануда. Кстати, пап, я хочу, чтобы ты стал последним героем. О, и я еще сам хочу стать последним героем. Эомер, твоя песенка спета, пора тебе сваливать, не умеешь ты баб кадрить. Е-мае. Кел, ты — садист. Кэр, ты тоже зануда. Если тебя на следующем совете выпихают, так тебе и надо. Хэл, ты — мазохист. Я это сразу понял. Хотя пацан ты неплохой. Глэд, ты классная баба. Вот. Все, кажись. А, ладно, все равно это было гнилое гонево, на самом деле вы все классные. Кроме тебя, Балрог, вот, держи (дает свечу Балрогу) БАЛРОГ: Гы? МАНДОС: Балрог, скажите нам ваше отношение ко всем нам. БАЛРОГ: а это типа, все круто. МАНДОС: спасибо. Отдайте свечу Келеборну. КЕЛЕБОРН: спасибо. Мандос, я вас плохо знаю, чтобы что-то о вас говорить, плохое или хорошее. Эстель… ты продюсер, и значит, это ты придумываешь все эти жестокие конкурсы. Поэтому и мое отношение к тебе соответствующее. Эллениэль… ты очень невоспитанная эльфийка, двухсотлетний курс обучения в Лориенском институте благородных эльфов тебе не повредит. Элладан… надеюсь, ты возьмешься за ум и перестанешь вести беспорядочную личную жизнь. ЭЛЛАДАН: А как же, деда. Уже перестал. КЕЛЕБОРН (кивая): Гваихир, ты выше всяких похвал! А вот Балрогом я очень недоволен. Галадриэль, любимая, я всегда тебя любил и буду любить!!! Кэрдан, я тебя уважаю, но иногда ты лезешь не в свое дело, хоть и по делу… Элронд, как тесть, я имею право сказать тебе, что ты слишком дергаешься по пустякам. Это не к лицу настоящему владыке. Следи за собой. Луртц, я никогда не любил орков… (На этих словах Луртца передергивает) КЕЛЕБОРН: Но ты лучший из урук-хаев. Я даже рискну пригласить тебя в Лориен. ВСЕ: Ни фига себе!!!! КЕЛЕБОРН: Эомер, а вот ты часто ведешь себя неприлично. Это недостойно короля. И прекрати приставать к моей жене!!! ЭОМЕР: а я и не пристаю… больно надо. У меня Рохвен есть. КЕЛЕБОРН: Пин, будь смелее и не верь глупым шуткам. Ты славный хоббит, думаю, ты еще надолго в этой игре. Мерри, твои идиотские шутки уже всем поперек горла стоят. Задумайся над своим поведением. Леголас. Ты — мой племянник, и я знаю, что ты за шалопай. Но без тебя было бы скучно. Однако не думаю, что ты продержишься долго. Халдир… (на этих словах все напряглись. Халдир вздрогнул) КЕЛЕБОРН(немного покраснев): Халдир… я вынужден признать, что был несколько неправ в отношении тебя. Прошу прощения. Я не знал, что ты прошел через чертоги Мандоса и что тебе уже осточертела служба. Я знаю, ты очень хороший эльф и истинный лориенец. А еще я пришел к выводу, что все лучше делать самому. Потому что слуги никогда не сделают так, как надо. Поэтому с нынешнего дня ты мне больше не слуга, а просто подданный. ХАЛДИР: тогда я тоже извинюсь перед вами. Я вам грубил. Простите. КЕЛЕБОРН: Я сам был виноват, Халдир. Я тебя больше не буду бить. ХАЛДИР(радостно): правда? И вы больше не будете орать «Халди-и-ир!!!!»? КЕЛЕБОРН: ТАК не буду. ХАЛДИР: УРА!!!!!! КЕЛЕБОРН: я хотел бы, чтобы ты стал последним героем. (Халдир от избытка чувств падает в обморок. Элронд и Келеборн приводят его в сознание) МАНДОС: Хорошо, что вы разобрались с этой неприятной ситуацией, Келеборн. Что ж, вечер откровений окончился. ЭСТЕЛЬ: и нам пора покинуть вас. Но перед тем, как мы уйдем, я сделаю парочку сообщений. (все поворачиваются к ней) ЭСТЕЛЬ: С завтрашнего дня вы начинаете борьбу за выживание. И еще: к вам прибудут джокеры. У нас здесь целая пачка, так как много желающих. Вам следует выбрать двух. МЕРРИ: нифига!!!! И так жрать почти нечего, а тут еще два оглоеда появятся!!! Вы эта, тогда паек на них дайте! МАНДОС: Мерри, успокойся. ЭСТЕЛЬ: итак, тяните. (протягивает веер карт. Элронд, при молчаливом одобрении остальных, вытягивает две карты) ЭСТЕЛЬ: О, это интересно. Завтра они будут у вас. Напоминаю, что против джокеров нельзя голосовать в первый совет. (Племя уходит из пещеры. Гости пока идут с ними. Дойдя до мыса, Эстель, Элладан и Эллениэль останавливаются.) ЭЛЛЕНИЭЛЬ: о, пока не забыла! Папа, вот тебе от меня презент, лично. (дает Элронду очки с биркой «агент Смит») ЭЛЛЕНИЭЛЬ: задай им все жару, папа. Ладно, чао, пацаны. Может, мы к вам еще привалим! Пока, Глэд! ЭСТЕЛЬ: мы попрощаемся с вами. Я желаю вам удачи! (рядом с ними на песок садится Гваихир, они забираются ему на спину и улетают) ЛЕГОЛАС: Да уж… буду рад. МЕРРИ: я тоже. у Элли такие ноги!!! Как раз, чтобы согреть мне уши. ЛЕГОЛАС: Не гони, мелочь пузатая, у эльфиек ноги гораздо длиннее!!! ПИН: Эл, у тебя такие классные очки! ЭЛРОНД: не классней, чем у Халдира. ЛЕГОЛАС: эй, ты в них играл Агента Смита! ЭЛРОНД: да. ПИН: а ты такой красивый был! Хоть и играл нехорошего. (Племя приходит в лагерь) МЕРРИ: давайте жрать! Скорей, пока эти придурки не понаехали, Мандос, гад, не дал нам на них хавку! Пап, чем мы их кормить будем?! ЭЛРОНД(устало): я тебе не папа, Мерри, иди спать. МЕРРИ(возмущенно): я жрать хочу! ПИН: а я пойду спать. Леголас, Халдир, можно с вами? ХАЛДИР: конечно. МЕРРИ: я с вами! ЛЕГОЛАС, ХАЛДИР, ПИН: облезешь. (Мерри пожимает плечами и идет на кухню. Леголас и Пин залезают на дерево. Эомер тоже тащится на кухню. За ними идет Элронд. Кэрдан отправляется в хижину, за ним идет Галадриэль) КЕЛЕБОРН: Халдир, я… я рад, что ты до последнего меня уважал. ХАЛДИР: Владыка… вы же мой Владыка. КЕЛЕБОРН: я знаю, что чуть ли не весь Лориен мечтает, чтобы я … сдох. Потому что я всех достал. Но… теперь все будет по-другому. ХАЛДИР: то есть? КЕЛЕБОРН: то есть, вы с Орофином больше не будете трусить ковры. ХАЛДИР: правда?! КЕЛЕБОРН: да. Сами не будете, я буду вам помогать. И заодно сам научусь это делать. Кхм. Да. Ну, ладно, спокойной ночи, Халдир (идет в хижину) ХАЛДИР: Владыка не умел трусить ковры? Кто же ему их трусил до меня? (лезет на дерево) ЛЕГОЛАС: ну, что Хэл, теперь твоя душа спокойна? ХАЛДИР: да. Теперь, когда владыка понял, что он был садистом, моя душа спокойна. Все-таки я не зря не сомневался в нем. ЛЕГОЛАС: точно. Только мой тебе совет. Если хочешь, чтобы Кел больше не эксплуатировал тебя наверняка, не вздумай называть его владыкой. ХАЛДИР: а как мне его звать? ЛЕГОЛАС, ПИН: Кел. ХАЛДИР: как? Вы что, я не смогу. ЛЕГОЛАС: послушай, Хэл, это остров. Не Лориен. А на острове нет ни слуг, ни владык. Здесь все равны. Все здесь Кела зовут Кел, даже Пин. ПИН: да. ХАЛДИР: ладно, может, это и неплохо. ЛЕГОЛАС: ага, и будет еще лучше, если ты Галадриэль будешь звать Глэд. И не возбухай, как говорит Мандос, я все сказал. (Эльфы и Пин засыпают. Галадриэль и Келеборн долго разговаривают, потом тоже засыпают. А Эомер и Мерри под присмотром Элронда ужинают) ЭОМЕР: слышь, Бровастый, может перестанешь зырить, а? МЕРРИ: да, пап, свали. ЭЛРОНД(сердито): не смей грубить папе. И дожирайте быстро. Все равно больше, чем вам положено, вы не съедите. МЕРРИ: имей совесть, твою налево! ЭЛРОНД(психуя): Я СКАЗАЛ: НЕ ГРУБИ ПАПЕ!!! Давайте доедайте и идите оба спать! В палатку! (Эомер хочет что-то возразить, но передумывает. Вскоре роханец и хоббит идут в палатку спать, но долго не засыпают. К Элронду подходит Кэрдан) КЭРДАН: ты очень заботлив. ЭЛРОНД: да? Не думал. КЭРДАН: имею в виду, продукты. Ты бережешь каждую ложку. Разве у тебя и без того мало проблем? ЭЛРОНД: нет, не мало. Но я не хочу потом голодать. КЭРДАН: эльфы могут не есть месяц. ЭЛРОНД: а потом сдохнуть. КЭРДАН: Мандос не даст нам сдохнуть. ЭЛРОНД: завтра к нам приедут джокеры. Двое! Кэрдан, они нас объедят! КЭРДАН: нет, если это будут эльфы. ЭЛРОНД: а если не эльфы? КЭРДАН: тогда дело будет хуже. Хоть бы это были не хоббиты. Но это будет завтра. Иди уже отдыхай, папа. ЭЛРОНД(страдальчески): Кэр. Ну хоть ты молчи, а? КЭРДАН: а разве тебе не приятно, что тебя все любят как папу? ЭЛРОНД: нет. Во всяком случает уж тебе не пристало называть меня папой. КЭРДАН(улыбаясь): когда я назвал тебя папой, мне почему-то стало так… прикольно, что ли. ЭЛРОНД(скептически): но у тебя же никогда не было папы. КЭРДАН: об этом я и говорю. Кстати, я очень жалею, что у меня не было папы. Не с кого брать пример. ЭЛРОНД(мрачно): ладно уж, бери с меня, сынок. КЭРДАН: не сердись. Пошли спать. (уходят в хижину) (Мерри и Эомер в палатке) ЭОМЕР: как он меня забебал!!! МЕРРИ: надо его пресечь. ЭОМЕР: надо. Завтра я его и пресеку. Знаешь, малой, че надо сделать? МЕРРИ: че? ЭОМЕР: рожу ему набить. МЕРРИ: а ты сможешь? ЭОМЕР: смогу. Только тебе придется его заманить туда, где никого не будет. МЕРРИ: раз плюнуть. ЭОМЕР: вот и клево.
52 Нравится 15 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (1)