Размер:
планируется Макси, написано 242 страницы, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 278 Отзывы 85 В сборник Скачать

Глава 4 - Ловись живогрыз железный али настоящий

Настройки текста
      Наши герои мирно спали и видели десятый сон, но, к сожалению, им было не суждено его досмотреть. Было только 6:30 утра, как вдруг на весь дом заиграла песня, под названием, I Feel Good. Все, конечно, такого не ожидали и прореагировали по разному: Мэйбл от неожиданности упала на пол, Билл заорал и свалился на неё, Диппер подпрыгнул, да так, что головой об потолок стукнулся (кто сказал, что он в плохой физической форме?!) и грохнулся на свою сестру и друга, Стэн выхватил из подушки револьвер и выстрелил с криком: «Выключите эту грёбанную песню!!!» (опасный парень. А то, что у него пистолет под подушкой в Гравити Фолз — это совершенно нормально), а Алия просто спокойно встала, достала из сумки телефон, выключила будильник и пробубнила:

POV Алии:

— Блин, будильник забыла выключить, — все остальные же пытались перевести дух и успокоиться. — Что…это…нафиг…было?! — спросил ошарашенный Билл. — Будильник, — спокойно ответила она. — За фига ставить будильник летом?! — проорал он. Просто, я же сейчас должна идти в школу, но нет! Спасибо, Билл!!! И всё-таки до сих пор не могу поверить в происходящее. Меня всё время преследует чувство, что я вот-вот проснусь, и это всё исчезнет. Но сейчас этого не произошло. — С кем не бывает. И вообще, не смей кричать на меня, — сказала я, слегка повысив голос. — А что ты мне сделаешь, если я бессмертный?! — спросил он. Мистер беспалевность блин, надо будет устроить ему допрос, а то вдруг кроме меня никто не понимает его намеков. — Даже если ты бессмертный, — я многозначительно на него посмотрела, — это не отменяет того факта, что я могу защекотать тебя до смерти. А Мэйбл мне поможет, — он нервно сглотнул. Они всё ещё лежали кучей-малой. — Вы так долго лежать будете? — спросила я с ухмылкой. — Ой! — воскликнул они, мы дружно рассмеялись. А потом ребята слезли друг с друга, и мы сели на свои кровати. — Кстати, с добрым утром! — сказала я. — Утро не бывает добрым! — крикнул Стэн. — Тут вообще есть звукоизоляция?! — спросил Диппер, который выглядел довольно уставшим. — Да, в этой хижине она очень даже хорошая, поэтому у него в каждой комнате стоит рация! А то мало ли, что с нами может случиться! Вот он и беспокоится. Ведь, мы же в Гравити Фолз! Так ведь?! — сказала Мэйбл, причём очень быстро. — Как ты об этом узнала? — спросил Билл. Стоп, так это правда?! — Просто угадала! — сказала Мэйбл. Я посмотрела на Диппера, он только закатил глаза. Мы быстро оделись в свою повседневную одежду и привели себя в порядок. И тут у нашего обжоры Билла заурчал живот, и он сказал: — Ладно, а теперь кто последний до кухни, тот параноик! — выкрикнул Билл и побежал на кухню. — Эй, так нечестно! — крикнула Мэйбл и побежала за ним. — С ними нам скучать не придется, — сказала я. — Это точно! Ну что, догоняй! Я не собираюсь становиться параноиком, — сказал он и побежал. — Я тоже не собираюсь! — и кинулась их догонять.       В конечном итоге, последним прибежал Диппер, а Билл тем временем уже рылся в холодильнике, и через минуту победно продемонстрировал 4 бутылки сиропа, и мы решили устроить сиропную гонку. — Вы готовы к решающему испытанию? — спросил Билл. — Всегда готовы! — крикнули мы в ответ. — Вы знаете, что нас ждет, — сказал Диппер. — Сиропная гонка! Аааа! — заорали мы и высунули языки. — Давай, мистер сироп! — говорила Мэйбл. — Давай, здоровяк! Давай! Давай! Давай! Давай! — сказал Диппер. — Не подведи, Сиропчик — сказал Билл. — Давай, Сироп Сиропович Петрасянко! — говорила я. Но Мэйбл сжульничала и победила. — Да! (подавилась) Ахах-кхо-кхо-кхо-кхо! Я победила! Ахах-кхэ. Кхэ, — Билл легонько хлопнул её по спине. А я и Диппер, признав поражение, начали читать журнал, который лежал на столе. Билл и Мэйбл же стали завтракать бутербродами с этим же сиропом. Что ж, пока всё идет хорошо. Интересно, а меня дома уже хватились?! Надо было записку хотя бы оставить. Черт, меня же мама даже из другого мира достанет… Ах, ладно, что сделано, то сделано. По крайней мере я никак сейчас ситуацию изменить не смогу. — Ого! Ничего себе! Ребят, да вы только посмотрите! — воскликнул Диппер, вернув меня в реальность. — Мячи размером с человека! О! И я размером с человека! — прочитала Мэйбл на странице, которая была рядом. — Нет, нет. Мэйбл. Это денежный приз за лучшую фотографию монстра. Мы тех гномов не сфотографировали? — Нет. Не успели. Но остался клочок бороды, — сказал Билл. — Зачем ты его хранишь? — спросила Мэйбл. Стоп, а не ты ли это сделала в оригинале? — Это мой победный трофей, — гордо сказал он. — Всё тогда с тобой понятно, — Сказал Стэн, заходя на кухню. — Ну, привет, оболтусы. Ну-ка, какой сегодня день? — Эмм… Какая-то годовщина? — сказал Диппер. — С Новым годом! — выкрикнула Мэйбл. — С рождеством! — поддержал Билл. — День семейного веселья?! — спросила я. Он посмотрел на нас, и сказал: — Ты угадала, Алия! Поэтому мы сегодня не работаем и идём на пикник. — Дядя Стэн. Будет то же самое, что в наш прошлый семейный пикник? — спросила Мэйбл. — Когда вы успели? — спросил Билл. — Радуйся, что тебя не было! — сказал Диппер. — В той тюрьме было очень холодно, — поёжилась Мэйбл. — Собирайтесь, малышня! — А мы?! — спросил Билл, а затем и я. — А вы никуда не денетесь, — сказал он. Мы опустили голову. — Да можно я сказал! Ну ладно. Может, я и не лучший организатор пикников, но, клянусь, сегодня мы повеселимся на славу. Скорее надевайте повязки на глаза и садитесь в машину! — Ура! — закричали Билл и Мэйбл. — Погоди, что? — спросил Диппер.

Спустя 10 минут сумасшедшей езды с завязанными глазами:

 — Так-так, можете снять. Та-дам! Открыт сезон рыбалки! — радостно сказал он. — Ура! — закричала я. Просто я и так рыбалку люблю, а порыбачить со Стэном! — Рыбалка? — спросила Мэйбл, которую немного укачало. — Дядя, что ты задумал? — спросил Диппер. — Нам понравится! Ведь так? — спросил Билл. — Да. Здесь собрался весь город, — ответил Стэн. — Вот, это и есть семейный отдых. — Дядя Стэн, почему ты решил выбрать именно рыбалку? — спросил Диппер. — Ребята, будет здорово! Со мной никто никогда не рыбачил, — грустно сказал он. — Он правда хочет порыбачить с нами, — сказала Мэйбл. — Я знаю, что подбодрит вас, дети… — и он надел на близнецов шапки, а нас ободряюще погладил по главе. — Бам! Рыболовные шапки семьи Пайнс! Эта вышивка ручная. Только вы, я и эти шапки, и десять часов рыбалки. — Мы должны как-то спасаться, — прошептал Билл. Но тут к нам побежал знакомый мне старик и начал кричать: — Я его видел! Я снова его видел! — кричал он, опрокинув стол перед собой. — Ы-ы-ы-ы-ы. А! Ы! Ва! Ы-ы-ы. У-у-у-у! Я видел Живогрыза Гравити Фолз! Идёмте, пока он снова не сбежал! Ы-ы-ы-у-ы-ы-у. Ха-ха! — и тут он принялся танцевать джигу. — О! Он танцует джигу счастья! — сказала Мэйбл. — Нет! Он танцует джигу страшного ужаса! Я в этом разбираюсь, — сказал Билл. — На это раз у меня есть доказательства! Ы-ы! Смотрите! Это сделал Живогрыз Гравити Фолз! У него шея, как у жирафа, а кожа сморщенная, как у этого дядьки, — сказал Макгакет. — Что? — спросил Стэн, на которого указал Макгакет. — Он одним укусом перегрыз лодку! И уплыл в сторону острова Задавалы! Вы должны мне поверить! — продолжал старик. — Все сюда! У нас тут опасный психованный старикан! — сказал Блабс. Все засмеялись, только я молчала. Ведь я то знала, что ему пришлось пережить, хоть он и стал сумасшедшим, сердце у него осталось прежним. Боюсь представить, что так сильно повлияло на него. — О! Рыбьи головешки! — печально сказал он и ушел. — Всякое бывает. Ну ладно. Отвязываем лодку и поплыли! — сказал Стэн. — Одну минутку! — крикнула я и подошла к остальным, которые уже успели начать совещание. — Ребята! Вы слышали, что сказал старик? — сказал Диппер. — О! Рыбьи головешки! — спародировала Мэйбл. Билл и я засмеялись, ибо пародия была хороша. — Да нет! Про Живогрыза! Сделаем его фотографию, получим приз и поделим между нами. — Только представьте, что можно сделать с пятьюстами долларами! — сказал Билл, погружаясь в свои мысли. — Диппер, я с тобой в этом деле на миллион процентов! — сказала Мэйбл. — А я на остальные сто! — добавил Билл, и после этих слов мы подошли к Стэну. — Дядя Стэн, мы передумали! Мы отправимся на лодке искать монстра Живогрыза! — сказал Диппер. — На охоту! На чудовищ! На охоту… — кричали Билл и Мэйбл. — На охоту! На чудовищ! А? Ухожу… — сказал Макгакет и снова ушёл. И тут к нам подплыл рояль в кустах, ой, то есть Зус. — Вы кричали про охоту на чудовищ? — спросил он. — Зус! — радостно воскликнула Мэйбл. — Мы можем поехать на моей лодке. Тут есть штурвал, стулья. Всё, как положено, — предложил он. — Стой, а откуда у тебя вообще взялась это лодка? — поинтересовалась я. — Взял на прокат. Говорят, что на острове водятся какие-то милые и одновременно опасные зверьки, вот мне и захотелось на них взглянуть. Правда, я забыл, как они называются… — Я улыбнулась, что ж, буду надеяться на то, что он собирался поглазеть на бобров. — Так, ладно. Давайте обсудим. Конечно, можете убить время на поиск какого-то там дурацкого монстра. Или можете провести время с пользой, научившись рыбачить со своим дядей Стэном. Ну, и что вы скажете? — спросил Стэн. Но они его не слушали, поэтому Диппер, Мэйбл, Билл и Зус уплыли на лодке. — Пока! Это правильный выбор! — крикнула Мэйбл. — Предатели! Ах, подумаешь. Зато у меня есть целая коробка замечательный мормышек. Фу!  — сказал Стэн и сел в лодку. Я последовала его примеру и тоже села. — А ты почему не с этими предателями? — спросил он. — Во-первых, они вовсе про меня забыли! — злобно прокричала я, но успокоившись, продолжила. — Во-вторых, я люблю рыбачить. Ну, а в-третьих, я очень хочу порыбачить с вами, мистер Пайнс. Надеюсь, вы не против? — спросила я. Всё-таки мне хочется сблизиться с этим человеком, так как он достоин хорошего отношения к себе, Стэн ведь через многое прошел ради семьи. — Я только рад! — я завизжала от радости и обняла его. Он улыбнулся и сказал: — А знаешь что, зови меня дядя Стэн, — и потрепал меня по голове, а затем он надел на меня шляпу с моим именем. Это меня удивило, но еще больше обрадовало.       Честно говоря — это была моя лучшая рыбалка. Кроме, разумеется, обычной рыбалки мы сделали пару селфи, убегали от полиции за то, что разбили стекло, которое перевозили через озера и поиздевались над влюбленной парочкой. Когда мы подплывали к берегу и смеялись над очередным анекдотом, как вдруг увидели, что к нам подплывают Диппер, Мэйбл, Билл и Зус на том, что осталось от лодки. — Дядя Стэн! Мы здесь! — крикнули они хором. — Что такое? Дети? Вы, кажется, отправились убивать время с Зусом и Биллом? — Ну… Мы весь день пытались отыскать древнего динозавра…- признался Диппер. — А потом поняли, что хотим тусоваться лишь с одним динозавром. С тобой, дядя! — сказала Мэйбл. — Вот только не надо меня утешать, Мы с Алей неплохо провели время и без вас! — То есть, значит, в лодке не найдётся места ещё для четверых? — спросил Билл. — Простим их? — спросила я и посмотрела на Стэна. Он только закатил глаза: — Видели, как я привязываю крючок с закрытыми глазами? — спросил он. — 5 баксов, что не сможешь! — сказал Диппер. — Ставлю 15 баксов, что он легко это сделает! — сказал Билл — Заметано! — сказал Стэн. — И ещё 5 баксов, что ты не сможешь это сделать с закрытыми глазами, пока я буду петь! — сказала Мэйбл. — И ещё 1 бакс, что он всё равно это сделает! — сказала я. — А почему такая маленькая ставка? — спросил Зус. — Я жадная! (злодейский смех), — засмеялась я. — Родственная душа, — всхлипнув, сказал Стэн. — Ставки принимаются! Зус, где твоя рубашка? — спросил Билл. — Это долгая история, как ты это мог не заметить?! — сказал Зус, а Билл только пожал плечами и улыбнулся. — Так, Зус присядь, пожалуйста. И так, все вместе говорим, рыбалка! — сказала я, доставая телефон. — Рыбалка! Остаток дня мы провели очень хорошо. Стэн читал анекдоты, и к большой радости Билла и Мэйбл, там было мало плохих. Мы помучили дедушку с внуками и снова поудирали от полиции, на этот раз за рассказ плохих анекдотов (надо же, и такие законы есть).       И вот, мы смотрим фотографии и смеемся над неудачными кадрами. А у меня, поверьте, их предостаточно! А на ужин у нас была тушёная рыба. Дядя Стэн мастерски приготовил её. А после ужина мы переоделись и сели на пол чердака. — И так, никто не передумал насчет команды? — спросил Диппер, все покачали головой. — Как мы назовёмся? — Пионерские пельмени, — вы таких ещё не ели! — Предложила Мэйбл, и мы рассмеялись. — Охотники за привидениями? — сказал Билл. — Думаю, мы не только приведений тут увидим! — уточнил Диппер. — Спите уже! — прокричал Стэн. — Достали своими названиями! — Нет уж! Пока не выберем, спать не ляжем, сегодня ты нас не заткнешь! — крикнула я в ответ. — Элита Гравити Фолз, — важным тоном заявил Билл, и мы снова рассмеялись. — А может, Искатели Аномалий Гравити Фолз! Или просто искатели аномалий? — Неожиданно сказала я, это название просто с языка соскочило. — Да, почему бы и нет! — послышался голос Стэна — Надо найти эту рацию — злобно пробубнила я. — Ну ладно, я за! — сказал Билл. — Я тоже! — сказала Мэйбл. — Я согласен! — сказал Диппер. — Единогласно! — выкрикнул Стэн. — А теперь живо спать! — на этот раз мы не стали спорить, и легли в кровати, все уже начали засыпать, но не тут то было! И тут заиграла та самая песня, которая так всем полюбилась с утра. — Это месть за то, что вы меня забыли! — сказала я и засмеялась дьявольским смехом. — Выключите эту гребанную песню!!! — закричал Стэн. Вот так и закончился этот рыболовный денек, и кто знает, что ждет наших героев в будущем. Ведь Гравити Фолз — это место аномалий, загадок и сюрпризов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.