ID работы: 4290832

Идеальная болезнь

Слэш
PG-13
Завершён
212
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
212 Нравится 12 Отзывы 36 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Какой-то частью себя Джек всегда знал, что у него не было никаких шансов. Он получил способности меньше суток назад, только научился ими пользоваться. У него была только надежда, слепая и наивная. А у Пола — десятилетия практики и долбаный хроносиндром, превращающий его в машину для убийства. Это оказывается на удивление легко — проиграть. Подвести всех тех, кто поверил в него, поставил свои жизни, будущее. Просто замешкаться. Не успеть уйти от вспышки, сильной и разрушительной, выжигающей сознание. И очнуться, когда уже все закончится. Когда Уилл уже — снова — мертв, теперь уже наверняка. Наручники, застегнутые на его запястьях, царапают болезненно, жгут кожу, и Джек с замешательством понимает, что не может применить способностей. — Тебе нравится, Джек? — заботливо интересуется Пол. Опускается на корточки, оказываясь лицом к лицу, невыносимо близко. — Прощальный подарок доктора Эмерал. От его интонации по спине бежит дрожь. Он говорит это тепло, почти ласково, и одновременно с тем — с неприкрытой ненавистью. Страшно представить, к каким выводам в отношении Софии могла привести его бессмысленная паранойя. Пол мягко касается сковывающих руки браслетов наручников, трогает самыми подушечками пальцев, будто пробует на ощупь. Джек дергается, пытаясь убрать руки, и тот смеется. — Все кончено, — улыбается он, и разума в его глазах еще меньше, чем раньше. Его пальцы касаются кожи под наручниками, поглаживают мягко, будто осторожно. Джек смотрит на него с ненавистью. — Убери. Руки. — рычит он. Пытается вырвать запястья из чужих ладоней, но те держат крепко. Время разваливается возле Пола. Джек ощущает невозможное: ладони, плотно сомкнувшиеся на его запястьях; пальцы, оглаживающие натертые браслетами красноватые полосы; осторожные касания к сбитым ударами костяшкам. Чувствует все это одновременно. И сам, кажется, тоже распадается. Ощущает себя сразу в нескольких временных линиях: ненавидящего, желающего причинить боль; отчаявшегося, смирившегося с неизбежностью конца времени; надеющегося, что все еще может закончиться мирно. Себя, совершенно невозможного, иррационального, который понимает и касается чужих запястий в ответ. Он бьет Пола плечом, со всей силы, и тот инстинктивно отшатывается. Ладони на запястьях размыкаются. — Мистер Сайрин. Они оба машинально поднимают голову на звук голоса. Пол, помедлив, недовольно распрямляется; время осыпается с него при каждом дерганом движении. Джек отодвигается, стараясь не соприкоснуться с осколками. В руках у подошедшего бойца Монарха — РХП. Пол кивает сухо, небрежно протягивает руку. Джек напрягается. Тот самый шанс, еще одна попытка — рвануть к выходу, найти способ избавиться от наручников, вновь отправиться в прошлое. Внимание Пола отвлечено, следует попробовать. Ничего больше не остается. — Даже не думай, — в голосе Пола отчетливо слышится раздражение. Видимо, упертость Джойсов выводит его из себя во всех линиях. Время вокруг Джека сгущается, становится плотным и вязким, не пошевелиться. Хронозаморозка, понимает он. Значит, вот как это ощущается. — Столько проблем из-за такой мелочи, — больше читает по губам, чем слышит он. Пол задумчиво проводит пальцами по граням — ему всегда было нужно ко всему прикоснуться, типичному кинестетику — и сжимает ладонь. На неровное, непривычно красное свечение хроновзрыва больно смотреть. Глаза начинают слезиться, пощипывать, но Джек не может их закрыть. Заморозка еще действует, и он видит, как разлетаются куски пластика и обломки микросхем. Как корчится боец Монарха, оказавшийся слишком близко к нестабильному источнику вспышки. Как улыбка Пола все больше напоминает гримасу то ли удовлетворения, то ли боли. Потом Джек может видеть только вспышки — болезненно-красные, яркие, как и безумие Пола — и зависающие в воздухе тела. — Все закончилось, — повторяет Пол устало, вновь оказываясь возле него. Пошатывается, будто вот-вот упадет, добавляет вязким, неправильным шепотом. — Так, как должно. Пол усаживается перед ним. Будто возвращает обоих в прошлое, когда им было совершенно плевать на статус и будущее. — Надо было сделать так еще в первую встречу, — ухмыляется он, явно имея в виду заморозку. Можно разглядеть, как отражается мир в осколках времени, застывших возле его лица. — Тогда, может, ты хотя бы раз дослушал меня до конца. Это до невозможности странно: не дышать, не двигаться, будто застыть в ощущениях. Резь в глазах, пощипывание кожи под наручниками, ломота в коленях. Пол протягивает руку — хроносиндром изламывает ее под невозможными углами, и он шипит от боли — и Джек думает, что тот сейчас снимает заморозку. В конце концов, именно Пол из них двоих всегда был излишне сентиментален. Но, вместо этого, он только кладет руку на плечо. Не будь Джек заморожен, у него наверняка бы побежали по спине мурашки. Слишком странно. Пол, обезумевший от боли и безысходности, должен хотеть его убить. Сжать руки на шее, а после уйти, оставив наедине с мучительным ожиданием разморозки. Или забрать оружие у одного из подчиненных и выстрелить несколько раз для уверенности. А может, сжечь очередной вспышкой. Как и положено главе Монарха, мистеру Сайрину. Но не прикасаться так, будто не было этих сумасшедших суток, предыдущих шести лет порознь. Пол сдвигает ладонь к шее, ведет до подбородка. Мягко, безо всякой жестокости и злости. Будто вспоминает, каково это — прикасаться к Джеку. Смотрит чересчур пристально, слишком цепко. Жутко. После таких взглядов в Таиланде всегда приходилось шипеть «не продается» и ввязываться в драку. Джеку невыносимо хочется сглотнуть. Это оказывает неожиданно и предсказуемо одновременно, когда Пол целует его. Будто так и должно быть. Джек ничего не чувствует, время слишком плотно его ограждает, но того, что видит, хватает с головой. У Пола поседевшие ресницы, резкие морщинки вокруг глаз — мелочи, отчего-то поражающие до глубины. Широкий темный ободок вокруг радужки — один тайский доктор пытался убедить Джека, что это является своеобразным индикатором болезни. И, может, был не так уж и не прав. У Пола каким-то невообразимым образом получается трижды предать его за одни сутки: убить последнего родного человека, уничтожить РХП. Поставить под сомнение двадцать лет дружбы одним жестом. Джека лихорадит. Между ними не было чего-то такого, никогда, ни разу. Он помнит все моменты, проведенные бок о бок, бережно хранит каждый из них в памяти. Их дружба была выше этого. Или — Джек слышит, как неровно выдыхает Пол — нет? Он снимает заморозку смазанным движением ладони — за изломанным временем не разглядеть — уже отстранившись. Усмешка у него совершенно сумасшедшая, больная. Джек хочет ударить. По лицу, чтобы лопнула кожа, челюсть и костяшки обожгло болью. Чтобы Пол вновь стал тем самодовольным ублюдком, уверенным, что знает больше всех. Лучше им, чем не поддающимся предсказанию скоплению импульсивности и отчаянья. Джек успевает сделать вдох, поднять подбородок. А потом его накрывает. Все происходит одновременно. Пальцы мягко оглаживают шею, касаются челюсти, ложатся на затылок. Щетина странно покалывает кожу — Пола всегда раздражало, как быстро она отрастает, невольно вспоминает Джек. На губах отчетливо ощущается тепло, живое, немного влажное. Ощущения накатывают на него, заставляют согнуться, глотая воздух. Пол смотрит с пугающим любопытством; Пол гладит его по затылку, обжигая влажным дыханием; Пол целует его, собственнически касаясь бедра. Слишком много на один-единственный момент времени. Джек ловит сенсорную перегрузку. Кожу неожиданно обжигает болью; резкая, неожиданная вспышка, будто рука дрогнула во время бритья. Тыльная сторона ладони, шея, висок. Острее всего на щеке — там, где возле Пола рябит самый крупной осколок времени. — Нравится? — то ли смеется, то ли задыхается Пол. — Я чувствую так все время. Ощущения отчего-то не проходят, едва ли слабеют, будто время поломалось уже окончательно. — Ублюдок, — хрипит Джек. Полу, кажется, плевать на его злость. Может быть, в его времени Джек молчит или говорит совсем не то, другое, приятное, и этот хрип затерялся в переплетениях сломанной вселенной. А может, за прошедшие семнадцать лет он стал таким отморозком, что несогласие ему просто безразлично. Он снова тянет руки, опускает ладони на шею, едва ощутимо поглаживая, наслаивая новые ощущения поверх еще не затихших. — Но мы справимся, — шепчет Пол, и голос его изламывается невозможными сочетаниями интонаций. — Встретим конец времен вместе. Научимся в нем жить. Сумасшедший бред, в который невозможно верить. Пол прислоняется к его лбу, прикрывает глаза. Кожа у него горячая, влажная от проступившего пота. Неприятная. Джек — в который уже раз за сегодня — хочет отстраниться, но ладонь на шее не позволяет. Кажется, еще немного, и он не выдержит, попросит: подожди. Слишком много, я не успеваю. Дай мне время. И Джек сцепляет зубы, старается дышать глубоко и размеренно. Ощущения, самые первые, навалившиеся после заморозки, постепенно затихают. Пол снова касается его губ, только теперь уже поверхностно, будто ему необходимо почувствовать, что Джек здесь, рядом с ним. Осколок, в этот раз небольшой, снова впивается в щеку, царапает ее, проникает под кожу, и тот чувствует прикосновения, которых не было — зубами и языком к шее, носом к виску. Пол толкает его назад. Слегка, но оглушенному Джеку хватает с головой. Он чувствует спиной жесткость плитки, упирающийся в поясницу осколок РХП, тяжесть чужого тела. Невольно удивляется — такой худощавый, проступающие кости можно почувствовать сквозь одежду. Во что же его превратило время. — Хочешь знать, что будет потом? — буднично спрашивает Пол, уткнувшись ему в шею. — Нет. Вывернутые наручниками руки неприятно тянет. Джек ненавидит каждое из этих мгновений, болезненных и унизительных. Хочет забыть их тут же, как выйдет отсюда, но слишком хорошо понимает, что никогда не сможет. — Все застынет, — продолжает тот монотонно, почти рассеянно. — Люди. Время. А ты и я, — Джек чувствует, как Пол медлит, будто пробует слова на вкус. — Мы останемся. От его интонации по спине бежит леденящая волна. Джек невольно замирает, зачарованный этой жуткой, невыносимой картинкой. — Ты будешь меня ненавидеть. Винить во всем произошедшем. — А разве это не так? — обрывает его Джек. Смешок Пола вибрацией отдается в горле. — А я, — его ладонь ложится на бок Джеку, оказывается под курткой, на ткани рубашки. Но уже от этого в солнечном сплетении скручивается ноющее напряжение, — буду делать с тобой разные вещи. Пальцы ложатся теперь уже на кожу, щекотно, тепло. Джек втягивает воздух сквозь сжатые зубы. — Прекрати, — зло, почти отчаянно требует он. Пол — в ответ? — больно кусает его возле шеи. Но тут же трется об оставшийся след, зализывает его. — Ты, конечно, будешь сопротивляться. Пытаться сбежать, убить меня, вернуться через машину, — рассеянно перечисляет он, будто говорит о чем-то обыденном, толком и не заслуживающем внимания. Ногти впиваются в бок Джеку, больно, наверняка до царапин. А потом так же неожиданно разжимаются, оглаживают ранки мягко, почти невесомо. Пол улыбается ему в шею. Джек не видит — не хватает духу опустить взгляд — но знает. Слишком хорошо помнит этот жест, чтобы спутать. — Безуспешно, — не скрывая удовлетворения добавляет Пол. Время надрывно рябит, шипит, будто зажеванная пленка. — Невозможно злиться вечно, — говорит он непривычно спокойно. На короткое болезненное мгновение заставляет узнать в нем того, другого Пола. — Рано или поздно, когда эмоции стихнут, придется задуматься. Ладонь под рубашкой ведет вверх, до самых ребер, касается неровного шрама. Дотрагивается мягко, по какой-то неподвластной пониманию причине даже спустя двадцать лет в точности помня, где тот находится. — Например над тем, что твоя слепая вера в Уилла не имела под собой никаких оснований. Кажется, что не только картинка, звук тоже начинает рассыпаться на временные осколки. Джек отворачивается, не желая выслушивать этот бред. — Или над тем, что единственной причиной, по которой ты отказался меня слышать, была злость из-за гибели брата. Пол ведет по линии челюсти, требовательно смыкает пальцы на подбородке, поворачивая лицом к себе. Будто считает себя вправе требовать внимания Джека. — Что, несмотря на все, что ты творил, — до тревожного мягко говорит он, — я продолжаю заботиться о тебе. Джек, не сдерживаясь, фыркает. Но тут же давится смешком, нервно глотает воздух — Пол целует его в угол губ. — Думаешь, так просто было десятками терять своих людей и при этом продолжать требовать, чтобы тебя взяли живым? Бросать ради тебя все свои дела и планы? — он качает головой, и в этом жесте слишком отчетливо проступает изнеможение и мучающая его боль. — Ты даже не представляешь, чего мне это стоило. — Ты примешь меня, в конце концов, — говорит Пол, и его слова отдают не лихорадочным бредом, а усталой констатацией факта. — Я видел это. Я знаю. И Джеку все сложнее ему не верить.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.